Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 1
Фаворит Ее Высочества
Глава 1
Лунный свет ослепил глаза. Поле передо мной показалось таким нестерпимо ярким, словно я только что впервые увидел свет. Морозный воздух ударил в голову и опьянил, заставляя покачнуться. Я только что вышел из затхлой пещеры, где воздух был влажным и тяжелым, на волю.
Ощущения были… их сложно передать словами. Эйфория поглотила мозг.
Я смог, я справился.
До сих пор перед глазами стояло пораженное лицо Гила, который понял, что потерял власть над стихией. И нет, это был не страх. Удивление, вот что я увидел.
Осмотревшись вокруг, увидел темные фигуры правее площадки. Странно, раньше я их не наблюдал. Думаю, они ждут победителя. Что ж, не буду мучить их ожиданием.
Потому смело пошел к группе, на ходу проверяя резервы. Огонь пуст. Лед еще отсвечивал половиной, вот только против стольких магов… от него нет никакого толка.
Уже подходя ближе, узнал фигуру Его Святейшества. Рядом с ним толпились шесть человек. Сам же глава церкви держал за предплечье принцессу, которая пыталась вырваться из хватки. Один из магов создал над собой световые полосы, и они тут же подтвердили все мои предположения, которые я построил, глядя на темные силуэты.
Неторопливо прогуливаясь по заснеженному полю, я думал, как же мне дальше поступить? Что сделать, чтобы выбраться из этой ситуации? И почему я не задержался внутри, решая эту задачу, а делал это именно сейчас? Как всегда…
Когда я вошел в круг света, заметил, как лицо главного священника потемнело. Или просто он его так удачно наклонил, кто знает?
— Значит, Гил проиграл. — прокомментировал он тяжело. — Что ж, это его выбор.
— А мне он сказал иначе. — ухмыльнулся я, подходя ближе.
Между мной и принцессой осталось метра три, и я встал, как вкопанный. Еще пара магов зажгли световые полосы, намекая, что дальше нельзя.
Орфейя смотрела на меня расширившимися глазами и в них я видел облегчение. Хоть кто-то мне рад. А то от этих клириков доброго слова не дождешься, не то что теплого взгляда.
— Не знаю, что он тебе наплел, — неожиданно резко бросил Его Святейшество. — но эта была его очередная блажь. Так и сказал, что битва с тобой должна быть интересной.
Я на секунду задумался. Если слова клирика — правда, то мне не понять мотивы Гилкона. То ли он адреналиновый наркоман и просто искал способ себя развлечь, то ли это для него была схватка философий и что-то важное. Все одно, мне это неведомо.
— Ладно, — выкинул из головы все лишнее. — перейдем к основному вопросу. Я тут кое-что припас для вас.
Я тут же начал хлопать по одежде, после чего сорвал кошелек с пояса и раскрыл его пальцами. И хоть маги раскрутили полосы света, они терпеливо ждали, что именно я собираюсь сделать. Это была их большая ошибка. Нужно было прибить меня без лишних разговоров.
Вот только у Его Святейшества был какой-то свой план.
Я ковырялся в кошельке и вдруг мое лицо озарила победная улыбка. По крайней мере, мне хотелось так думать. Выудив пальцами монету, мгновенно же швырнул ее принцессе.
Кругляш сверкнул в свете атрибута и ударился об одежду высокородной, где она подхватила его ладонью. Клирик дернул Орфейю за захваченную конечность, и та взвизгнула от боли, однако извернулась, словно кошка. Именно в этот момент я решил дать инструкции.
— К коже! — крикнул я, кивая на главу церкви. — Держи крепко!
И доли секунды не прошло, как дочь короля хлопнула ладонью по шее старика и вцепилась своими когтями в него. О-о-о! Я знаю, что они у нее острые.
— Что все это значит? — продолжал держать лицо Его Святейшество, стараясь замереть.
Остальные шестеро магов застыли на месте, не зная, как реагировать. На мое лицо, помимо воли, наползла самодовольная улыбка. Сейчас случилось то, чего я и хотел добиться. Жертва взяла похитителя в заложники. Ирония судьбы.
— Вы же помните, — начал я неторопливо. — как недавно погиб один из Вашей свиты. Тот здоровяк. На него перестала действовать магия света, и он не смог себя восстановить. Уверен, Вы читали это донесение, а то и выслушивали его лично.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мужчина осторожно кивнул. Маги чуть присели, готовясь к атаке. Однако их полоски не ускоряли ход.
— Так вот, — продолжил я спокойно. — сейчас тот металл, который это сделал, у Вас на шее. Одно неверное движение и никто Вас не спасет.
— Ха-ха-ха. — рассмеялся старик и уже хотел было дернуться, но вдруг замер на месте.
Я видел, как над ладонью принцессы затанцевали искорки.
— Господа, — обратился я к шестерке церковников. — прошу вас оставить себя без нашего общества. Не волнуйтесь, никто не тронет Его Святейшество без причины. Думаю, вы понимаете последствия убийства главы церкви на территории любого государства.
— Делайте, что он говорит. — жестко отрезал клирик.
Маги стушевались, но быстро сообразили, чего от них хотят и отправились в сторону деревни. Именно оттуда они пришли. Я ждал, пока расстояние станет достаточным для продолжения разговора. Однако некоторые из них двигались неспешно и часто оглядывались. Наверняка ждали знака или не верили в происходящее.
— Так значит у Вас, Ваше Высочество, еще и огонь есть. — сказал он спокойно. — Эту информацию мне не давали.
— Кроме меня, моего слуги, ну, и теперь Вас, — сказала негромко Орфейя. — никто об этом не знает. Прошу заметить, что Хит сам догадался об этом.
Острый оценивающий взгляд впился в меня, словно сверло. Я улыбнулся в ответ, чисто и открыто. Думаю, у меня неплохо вышло. Да что там. Уверен в этом.
— Мы все это время думали, что принцесса руководит представлением из зрительного зала. — разочарованно признал старик, стараясь не делать лишних движений. — А вышло вот как. И чего Вы от меня хотите за свободу?
Я начал ходить туда-сюда, сложив руки за спиной, как совсем недавно делал Гил в той пещере.
— Я не знаю, будут ли у моей госпожи дополнения, но у меня всего три пункта. — начал неспешно. — Первое, Вы и вся ваша свита покидает Кэяр сейчас же и вы забываете о Ее Высочестве навсегда. Второе…
— Парень, — перебил меня насмешливый голос священника. — это невозможно. Ты же понимаешь, что она важна для плана. В конечном итоге ее просто убьют, если она сейчас не отправится с нами.
— Это уже наши с ней проблемы, — бросил небрежно, но в душе все сжалось.
Все же меня коробит, что принцессе угрожает опасность. И хоть головой я понимаю, что так и будет продолжаться, пока не решится вопрос с королями. Свалят они навсегда или еще чего произойдет. То внутри все скручивалось даже от простой мысли, что Орфейя может пострадать из-за этих тварей.
Однако нужно понимать, что это выбор самой принцессы. Хотела бы она иного исхода, то уже давно бы сбежала в Лоэн, оставив меня позади. Именно поэтому я и буду продолжать делать так, как мы с ней решили действовать изначально.
— Второе, — продолжил я, после небольшой заминки. — Вы снимете с меня все обвинения, а также принесете публичные извинения.
Старик кивнул, глядя из-под кустистых бровей, что в лунном свете отбрасывали тень и скрывали лицо собеседника во мраке. Глаза же Орфейи, что я успел увидеть краем глаза, когда бросил быстрый взгляд, сияли таинственным голубым светом. Вот в них я прочел недовольство. Ладно, с этим разберемся после.
— Что еще? — поторопил меня глава церкви с насмешкой. — Сделать тебя святым?
— Третье, — продолжил, не обращая внимания. — Вы предоставите Орено новый защитный артефакт в тронный зал. Официальную причину сами придумайте. Вплоть до того, что она вся такая замечательная, что ее коронацию пытались сорвать демоны.
Безмолвие окружило нас троих. Я бросил взгляд на дочь короля, но она с серьезным взором покачала головой. Ясно, у нее нет дополнений. После чего воззрился на клирика, который стоял молча и о чем-то размышлял.
Что ж, не будем ему мешать.
Я продолжил променад под лунным светом. Снег хрустел под сапогами, напоминая мне, что на дворе поздняя зима и скоро он ручейками устремится прочь.
- 1/53
- Следующая