Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна - Страница 42
— Судя по показаниям приборов, долго эти ловушки не продержатся, — буркнул Фрэнк Хал где-то возле плеча Арчибальда. — И кстати, ваше высочество… Там из Геенны ещё десять таких шариков выкатилось.
— Кто бы сомневался, — буркнул принц. — Работаем дальше. Гарольд, Барти — ваши отряды пытаются уничтожить первую партию шаров. Заклинания для уничтожения чередуйте по регламенту. Эйл, Ребекка — ваши отряды занимаются сдерживанием новых демонов.
— Есть, — раздались отклики командиров, и работа продолжилась.
.
Через несколько часов на плато насчитывалось уже под сотню остановленных, но не уничтоженных демонов, и охранители начали нервно шутить. Заклинания на уничтожение не срабатывали одно за другим, даже многократно усиленные. Напряжение скапливалось не только потому, что постоянное прибытие новых «шаров» действовало угнетающе, но и потому, что охранители прекрасно знали: демоны порой трансформируются, превращаясь во что-то более непредсказуемое, чем казались поначалу. Три года назад в подобной ситуации Арчибальд сломал энергетический контур, о чём сейчас наверняка многие вспоминали, глядя на замороженные «шары».
Тогда из Геенны выбралось нечто похожее — множество пульсирующих от неизвестной тёмной энергии демонов, ростом примерно с человека, остановить которых получилось легко, но долго не выходило уничтожить. Правда, те «шары» увеличивались в объёме от применения магии, и Арчибальд, предчувствуя неприятности, перенёсся на плато. Попытался сжечь одного из демонов родовым огнём, но, вместо того чтобы исчезнуть, «шар» вдруг покрылся трещинами, будто яйцо, из которого вылезает цыплёнок, заискрился и, расколовшись на несколько частей, выпустил наружу огромного паука.
Такое случалось и раньше — охранители называли подобное явление: «демоны порождают демонов», — но в других масштабах. Паук был воистину исполинским и сразу, не сходя с места, попытался опутать чёрной паутиной ближайших охранителей. Арчибальд отреагировал быстрее, уничтожив нити, но это стоило ему больших усилий, и, когда паук кинул чёрную сеть уже на него, его высочество не успел отреагировать — и она накрыла его, спеленав, как младенца. И тут же начала высасывать, но не кровь, а магию, и тех пары минут, которые потратил его высочество, пытаясь уничтожить сеть изнутри, а другие охранители — снаружи, хватило, чтобы у Арчибальда почти полностью исчез резерв. И его высочество, возможно, смог бы убраться с плато — в подобном состоянии он всё равно был почти бесполезен, — но тут и из остальных демонов начали вылупляться пауки… Резко стало не до эвакуации. Нужно было срочно определиться с тем, как хотя бы остановить демонов, пока они не перебили передовые отряды охранителей и не добрались до мирных жителей, и присутствие Арчибальда на плато было необходимо.
Пока одни охранители отбивались от сетей, а другие старались остановить пауков, его высочество вместе с Алтериусом и ещё двумя архимагистрами пытался выяснить, каким способом можно уничтожить эти порождения Геенны. У демонов оказался очень крепкий панцирь, который получилось пробить только грубыми силовыми заклинаниями, требующими большого количества энергии. И Арчибальду пришлось в этом участвовать, несмотря на собственную изношенность, — на ротацию не было времени.
Возможно, всё бы обошлось, но один из последних оставшихся пауков успел-таки кинуть в его высочество сеть, а остальные охранители, занятые уничтожением демонов, не успели среагировать. Результатом стал сломанный энергетический контур. В то время ещё считалось, что подобные повреждения необратимы, и Арчибальд готовился сложить полномочия. Хорошо, что всё получилось иначе…
Да, несомненно, коллеги сейчас вспоминали тот случай, опасаясь повторения. Но Арчибальд не видел смысла опасаться — всё же сегодняшние демоны отличались от тех, трёхгодичной давности. Но на всякий случай принял решение, что, если к вечеру способ уничтожения «шаров» не будет найден, он перенесётся на плато.
.
Перенестись Арчибальду всё же пришлось, но вовсе не потому, что уничтожить демонов никак не получалось, а они тем временем продолжали прибывать, хотя и это тоже было важно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Просто как раз в то время, когда Арчибальд решил, что всё же стоит покинуть штаб и пообедать — точнее, уже поужинать, — перед тем как идти на плато, раздался сигнал тревоги от одного из приборов в зоне активации Геенны. И, услышав его, все находящиеся в штабе замерли от изумления — подобного нарушения не случалось уже много лет.
Переносы пространственным лифтом в районе активации всегда контролировались — на всякий случай, а то вдруг какому-нибудь сумасшедшему придёт в голову посмотреть на демонов. За всё время существования охранителей подобных дурачков можно было пересчитать по пальцам одной руки, и каждое такое нарушение встречалось недоуменным молчанием. Людям, которые делали всё возможное, желая не допустить гибели мирных жителей, было непонятно, зачем лезть на рожон, в зону активации.
Вот и сейчас охранители в штабе не сразу смогли осознать, по какой причине запищал прибор, ответственный за контроль переносов возле Геенны. У охранителей в браслеты связи были встроены специальные маячки, поэтому на переносы коллег Арчибальда техника не реагировала. А раз отреагировала сейчас, значит, либо неисправность, либо…
— Надеюсь, эта демонова штуковина просто сломалась, — прорычал Фрэнк Хал, глядя на экран, где отражались показатели прибора, покрасневшими от гнева глазами. — И нам не придётся сейчас ещё и заниматься отлавливанием на плато каких-то непонятных дебилов.
Точных координат прибор не давал — только квадрат. И он находился в зоне активации. Не рядом с Геенной, конечно, а дальше — там, куда было возможно перенестись.
— Пойду я, пожалуй, — вздохнул его высочество, уже и забыв, что собирался то ли пообедать, то ли поужинать. — Фрэнк, ты за меня тогда. Попробую выяснить, кто у нас такой умный.
— Помощников себе возьми, — буркнул Хал. — Одному не стоит. А то мало ли, вдруг это очередные желающие проредить правящую семью?
— Я им мало интересен.
— Ну конечно! — скептически хмыкнул Фрэнк. — Арч, не будь наивным. Это Анна заговорщикам мало интересна, она так себе политик.
— Я тоже.
— Да ну тебя! — махнул рукой Хал. Кажется, он собирался возражать, но Арчибальд его перебил:
— Фрэнк, давай не будем спорить, сейчас нет времени. Да и мне лучше знать. Я — охранитель. Я что-то представляю из себя как политик только при наличии на троне Арена. И он, и заговорщики это прекрасно понимают. Не будет Арена — и я потеряю всякую ценность для них, поэтому убирать меня нет смысла. Более того, это даже опасно: всё-таки Геенна — это реальная проблема, и обезглавливать управление — очень плохая идея. И так не только я считаю, у Дайда, к примеру, то же мнение. — Арчибальд вздохнул и коснулся браслета связи, чтобы отдать приказ командиру одного из запасных отрядов. — Миртон, я выдвигаюсь на плато. Твои — со мной. В течение двух минут. Координаты для переноса…
.
Через две минуты Арчибальд стоял посреди густого леса, за которым начиналось плато. В ту часть плато ещё можно было переноситься, но несанкционированные гости, по-видимому, не стали рисковать, и правильно — даже у старейших охранителей не всегда получалось переноситься непосредственно на плато, что уж говорить о новичках. Если это, конечно, новички, а не какие-нибудь бывшие охранители, уволенные со службы за провинности. Такое бывало, хоть и нечасто.
Рядом с Арчибальдом находились ещё восемь человек — запасной отряд охранителей, у каждого из которых на лице был написан весь «восторг» от того факта, что вместо непосредственных обязанностей по уничтожению демонов им предлагается искать непонятно кого.
— Прочёсываем территорию, — скомандовал Арчибальд. — Расходимся дугой по направлению к Геенне. Думаю, дальше в лес заходить не стоит — вряд ли того, кто сюда перенёсся, волнуют местные сосны. Идём к плато.
— Сколько их? — поинтересовался Миртон Фиш, командир отряда. Он, как и Гарольд Ров, был одним из старейших нетитулованных охранителей. И ему — тоже как Гарольду — разрешалось командовать двумя отрядами. За последние сто лет это мало кому позволялось, а четыре месяца назад Арчибальд официальным приказом и вовсе оставил это право только Гарольду и Миртону. По очень простой причине: один из командиров такого совмещённого отряда едва не погиб и не отправил на тот свет пятнадцать своих подчинённых. По иронии судьбы именно за этого человека вышла замуж Эн. И Арчибальд, несмотря на то что не считал архимагистра Арманиуса виноватым, принял решение прекратить практику подобного командования. Рову и Фишу его высочество оставил это право исключительно из-за уважения перед их прошлыми заслугами, но это была формальность — на плато одновременно разрешалось брать с собой только основную часть отряда, семь человек.
- Предыдущая
- 42/81
- Следующая
