Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На орлиных крыльях - Фоллетт Кен - Страница 24
Вернуться, чтобы заняться неким очень важным делом.
Ясно, что это дело связано с Полом и Биллом, а если Перо не мог говорить об этом по телефону, то, возможно, потому, что дело это покрыто, по меньшей мере, мраком и, вполне возможно, незаконно.
И все же, по-своему Тэйлор был рад, невзирая на то, что опасался фанатичных толп. Еще до отъезда из Тегерана он разговаривал по телефону с женой Билла Гэйлорда, Эмили, пообещав ей не возвращаться домой без Билла. Однако поступившее из Далласа указание, что все служащие, кроме Бриггса и Гэллэгера, должны уехать из Ирана, поневоле вынудило его нарушить данное слово. Теперь же, когда указание изменилось, он, как знать, может, в конце концов и выполнит свое обещание.
«Ну ладно, – подумал он, – не идти же мне туда пешком, лучше полечу самолетом», – и снова поднял трубку.
Джею Коберну припомнился эпизод, когда он впервые увидел Росса Перо в деле. До конца своей жизни он будет помнить его.
Случилось это в 1971 году. Коберн к тому времени проработал в ЭДС всего пару лет. Он занимался в Нью-Йорке наймом рабочих и служащих для корпорации. Как раз в том году в маленькой католической больнице родился Скотт. Роды прошли благополучно, и Скотт появился на свет нормальным здоровым младенцем.
На другой день после родов, когда Коберн пришел в больницу, Лиз пожаловалась, что Скотта почему-то не приносили на утреннее кормление. Сначала Коберн не придал этому значения. А спустя несколько минут в палату вошла какая-то женщина и сказала: «Вот снимки вашего ребеночка».
«Я что-то не припомню, чтобы его фотографировали», – ответила Лиз. Женщина протянула ей фотографии. «Нет, нет, это не мой ребенок».
Женщина на мгновение смутилась, а потом выпалила: «Да, и правда. С вашим ведь какая-то проблема».
Впервые Коберн и Лиз услышали, что с их сыном какая-то проблема. Коберн помчался взглянуть на новорожденного, а увидев, впал в глубокий шок. Младенец лежал в кислородной камере, весь посиневший, как пара джинсов, и с трудом дышал, хватая ротиком воздух. Врачи вокруг собрались на консилиум.
Лиз находилась на грани истерики, а Коберн, позвонив домашнему врачу и попросив срочно приехать в больницу, в нетерпении ждал его.
Что-то нарушилось, и произошел сбой. Что это за больница такая, где даже не могут сказать, что твой ребенок умирает? Коберн сходил с ума.
Он позвонил в Даллас и попросил к телефону Генри Бриггса.
– Генри, сам не знаю, зачем звоню, но я просто в панике и не знаю, что делать, – и он объяснил суть дела.
– Не отходи от телефона, – ответил Бриггс.
Затем в трубке послышался знакомый голос:
– Джей?
– Да.
– Это Росс Перо.
Коберн хотя и встречался с Перо два-три раза, но никогда не работал непосредственно под ним. Он даже не был уверен, что тот помнит его в лицо: в ту пору в ЭДС уже работала добрая тысяча сотрудников.
– Хэлло, Росс.
– Джей, мне нужно кое-что узнать.
И Перо начал задавать вопросы: какой адрес больницы? как зовут врачей? каков их диагноз? Отвечая на все эти вопросы, Коберн в то же время смущенно думал: «А знает ли Перо, кто я такой?»
– Подождите минутку, Джей.
Короткое молчание. Потом Перо предложил:
– Соединяю вас с доктором Уршелом. Это мой близкий друг и ведущий кардиолог в Далласе.
И уже спустя минуту Коберн отвечал на уточняющие вопросы доктора.
– Не расстраивайтесь, – закончил Уршел. – Я сейчас переговорю с местными врачами. Будьте у телефона и ждите моего звонка.
– Хорошо, сэр, – согласился Коберн.
Трубку снова взял Перо:
– Ну, поняли, в чем дело? Как там Лиз?
«Откуда же, черт возьми, он знает, как зовут мою жену?» – сразу же подумал Коберн.
– Да не очень, чтобы хорошо, – ответил он. – Врач при ней и дает успокоительные…
Пока Перо разговаривал с Коберном, доктор Уршел занимался с врачами больницы, убеждая их перевести новорожденного в медицинский центр Нью-йоркского университета. Уже через несколько минут Коберн с ребенком мчались туда в «скорой помощи».
Перед туннелем в центре города они попали в уличную пробку.
Коберн выскочил из «скорой помощи» и бегом пробежал почти два километра до контрольной будки, где собирали плату за проезд в туннеле. Там он уговорил контролера задержать все автомашины на полосах движения, кроме тех, которые двигались в той же полосе, что и «скорая помощь».
У медицинского центра Нью-йоркского университета их уже поджидали десять-пятнадцать врачей и сестер. Среди них находился и ведущий кардиолог Восточного побережья, прилетевший из Бостона, пока «скорая помощь» добиралась до Манхэттена.
Малютку быстро внесли в центр, а Коберн передал персоналу конверт с рентгенограммами, врученный ему в больнице. Женщина-врач быстро проверила снимки.
– А где остальные?
– Там все, – ответил Коберн.
– И это все, что они сделали?
Новая рентгеноскопия показала, что у Скотта, помимо врожденного порока сердца, оказалась пневмония. Вылечив у ребенка в первую очередь пневмонию, врачи взяли под особое наблюдение состояние его сердца.
И Скотт выжил. Он вырос вполне здоровым мальчуганом, как и его сверстники, играл в футбол, лазил по деревьям и барахтался в заливе. И Коберн стал понимать, почему Росса Перо так любили люди.
Его целеустремленность, способность сосредоточиться только на одной проблеме, не обращая внимания на другие, пока не будет решена главная, имела и отрицательную сторону. Он мог и обидеть людей. Так, день или два спустя после ареста Пола и Билла он пришел в офис, когда там Коберн разговаривал по телефону с Ллойдом Бриггсом в Тегеране. Перо показалось, будто Коберн наставлял Бриггса и давал указания, а он твердо придерживался мнения, что служащим штаб-квартиры не следует отдавать приказы тем, кто находится на местах, так сказать, на поле боя, и лучше знает обстановку. Он тут же, в присутствии многих, устроил Коберну беспощадный разнос.
Перо совершал и другие опрометчивые поступки, не делающие ему чести. Во время работы Коберна по найму служащих корпорация ежегодно присуждала лучшему кадровику звание «кадровик года», а имена победителей выгравировывались на металлической почетной доске. С годами перечень имен на доске все возрастал, некоторые победители время от времени увольнялись из компании. Поэтому Перо принял решение стереть с доски имена таких уволившихся победителей. По мнению Коберна, это решение было необдуманной блажью. Ну уволился парень из компании – ну и что тут такого? Однажды и ему довелось стать «кадровиком года», и ради чего переписывать историю? Было похоже, что Перо воспринимал чуть ли не как личное оскорбление, если кто-то выражал желание сменить место работы.
Но недостатки Перо были и неотделимы от его достоинств. Его непримиримое отношение к людям, уходящим из компании, являлось обратной стороной безграничного доверия к своим служащим и заботы о них. Безжалостная строгость, находившая на Перо временами, была неотъемлемой частью его бьющей ключом энергии и неукротимой решимости, без чего он никогда не создал бы ЭДС. Коберн легко прощал Перо его слабости.
Стоило ему только взглянуть на Скотта.
– Мистер Перо? – сказала Салли. – Вас просит Генри Киссинджер.
Сердце у Перо екнуло. Удалось ли Киссинджеру и Захеди что-нибудь сделать за прошедшие сутки? Или же он звонит, чтобы сообщить, что ничего не получается?
– Росс Перо слушает.
– Минутку. С вами будет говорить Генри Киссинджер.
И через несколько минут Перо услышал знакомый гортанный акцент.
– Хэлло, Росс?
– Да, сэр.
У Перо перехватило дыхание.
– Меня заверили, что ваших людей отпустят завтра в десять утра по тегеранскому времени.
С облегчением Перо сделал глубокий выдох.
– Доктор Киссинджер! Это самая приятная весть, какие я уж и не помню, когда слышал. Не знаю, как вас и благодарить.
– Детали должны быть окончательно улажены сегодня же чиновниками нашего посольства и иранского Министерства иностранных дел, но это пустая формальность. Меня известили, что ваших людей выпустят.
- Предыдущая
- 24/117
- Следующая