Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стиратель (СИ) - Каляева Яна - Страница 21
Слуги барона уносят объедки и подливают вино в бокалы. Они косятся на меня с опаской и кланяются мне даже ниже, чем остальным Высшим… потому что сложил их с приступом удушья? Нет, потому что для них я — Высший, которого они пытались связать и потащить к виселице. Может, с бароном я решу и не связываться, а вот на них отыграться могу вполне. И не особо-то они, похоже, надеются, что хозяин станет их защищать.
— Виновников этого досадного происшествия я уже покарал, — сообщает барон. — Если хочешь убедиться сам, то вон то окно выходит на площадь.
Подхожу к маленькому окошку. Уже темнеет, но даже сквозь мутную слюду видно, что на виселице тихо покачиваются два тела: полное мужское и стройное женское. Эх, сурово с ними… Жулики они конечно оба были, и отец, и дочь, и не то чтобы мне было их жаль — но не крутовато ли? Впрочем, такое уж здесь правосудие.
— Как мило, что нам не пришлось разлучать почтенное семейство, — говорит Кей тоненьким голосом.
На мой вкус шутка так себе, но барон хохочет. Отсмеявшись, говорит:
— И раз это недоразумение исчерпано, позволь пригласить тебя стать гостем в моем замке, — барон доливает вина в мой кубок, хотя он еще наполовину полон. — До него всего день конного пути. Сейчас как раз превосходное время для охоты и на оленя, и на тетерева. Моя конюшня, псарня и птичник в полном твоем распоряжении. Равно как винный погреб и смазливые служаночки.
Задумываюсь. День конного пути меня не смущает — когда-то я помогал знакомому конюху работать с лошадьми из частной конюшни и сносно держался в седле. А главное, в Пурвце меня теперь ничего не держит — Гар был тут всем свой в доску, и после его смерти вряд ли со мной станут вести дела. Да и лечение простолюдинов за медные монетки успело мне поднадоесть. Пожалуй, среди элиты у меня будет больше возможностей сделать интересную карьеру. Впрочем, охота, вино и девки меня не слишком интересуют. А вот что мне необходимо, так это больше узнать о мире, в который меня занесло — причем без прямых расспросов, чтобы не вызывать подозрений своей неосведомленностью. Вот сейчас, например, барон упомянул некую Академию. Она вполне может оказаться тем местом, которое мне нужно, но как бы разведать о ней побольше?
Спрашиваю:
— Скажи, есть ли в твоем замке библиотека?
Барон озадачен:
— Да вроде была… Я, признаться, со времен учебы в Академии туда не захаживал. Арне, дружище, ты у нас книжный червь. Напомни, что у меня там есть?
— Неплохая подборка рыцарских романов, — меланхолично отвечает одноглазый Арне. — Несколько поэтических сборников. Два почтенных труда по истории. Один трактат по алхимии и три — по боевой магии.
Как раз то, что мне нужно! У Гара-то не было хотя бы самой завалящей книги. Да что там у Гара, во всем Пурвце я не нашел ни одной. Ходили слухи, что у парочки самых богатых людей города есть по книге, но они держат их под замком и никому не показывают.
— С благодарностью принимаю твое любезное приглашение, Александр.
— Превосходно! — объявляет барон. — Если ты уже здоров, выезжаем завтра на рассвете!
Глава 10
Краткий курс феодальной интриги
— Ну зачем, зачем отправлять Лиссу в деревню⁈ — горячился Кей. — Она еще очень даже ничего!
— Ты и правда так думаешь? — барон зевает, не потрудившись прикрыть рот ладонью. — Как по мне, Лисса уже сдает. Вышла из возраста…
— Да, не первой молодости, зато какой мощный круп! И ноги сильные! И стать! Ну, красотка же, и неутомима, многим молодым сто очков вперед даст!
— Ладно, ладно. Оставлю ее пока. Ради тебя.
Они о женщине сейчас говорят или о лошади? Да какая разница. Не очень-то интересно на самом деле. Две недели живу в баронском замке, и все бы ничего, только от этих бесконечных мужских разговоров уши вянут. Лошади и девки — все, что волнует моих аристократов. Да еще охота. Часами могут спорить до хрипоты, сравнивая между собой гончих собак или ловчих птиц. По крайней мере барон с Кеем. Одноглазого Арне эти разговоры, кажется, тоже утомляют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Барон поворачивается ко мне:
— Неужели ты и сегодня не поедешь с нами на охоту? Егеря выследили роскошного матерого кабана!
— Благодарю за приглашение, но нужно поработать в библиотеке.
— Ну, как знаешь, — разочарованно тянет барон. — Насильно мил не будешь… Но зря, зря.
Однажды они все же уговорили меня выехать с ними на охоту, и это был скучный потерянный день. Никакого удовольствия от шараханья по мокрым кустам я не получил. Господа аристократы бурно обсуждали помет будущей дичи, разглядывали его, мяли, нюхали и чуть было на зуб не пробовали. Однако особо спортивным мне это занятие не показалось — для обнаружения и отслеживания дичи использовались специальные заклинания. Тем не менее оленя мы в тот день так и не заловили, подстрелили только несколько куропаток, причем Кей пользовался луком, а барон — какой-то боевой магией. Куропатки по вкусу мало отличались от обычных домашних куриц, разве что оказались более костлявыми. Но их по крайней мере можно было съесть. Кажется, охота — единственная деятельность аристократов, имеющая хотя бы какой-то смысл. Все остальное время они только пьянствуют и валяют девок.
Девица, доливающая вино в мой бокал — да, завтракают тут тоже с вином — наклоняется так, что ее сиськи практически вываливаются из корсажа, и норовит потереться о меня бедром. Говорю ей:
— Пшла вон.
Грубо, но только такой тон действует на подобных ей. Тут с десяток служанок, и все лезут ко всем господам без разбора. Вежливо уже пробовал объясняться — не понимают, совсем они ошалевшие от того, что им постоянно задирают юбки. У этой сиськи и правда ничего, но после Нелле как-то не тянет меня пока на местных женщин.
Желаю барону удачи на охоте и поднимаюсь в библиотеку, но погрузиться в очередной рыцарский роман не успеваю — заходит Арне.
— Прошу прощения, что отрываю тебя от занятий, — говорит одноглазый. — Вот, я нашел в сокровищнице трактат о лекарственных травах. Полагаю, тебе будет интересно.
— О да! Не только интересно, но и полезно. Благодарю.
— Рад, что смог помочь…
Арне с грустью смотрит на ящики с книгами. Полок здесь нет — каждая книга в особой, под нее изготовленной ячейке. Арне поправляет одну из них, лежащую саму малость неровно. С грустью проводит пальцами по коже переплета. Не могу сдержать любопытства:
— Тебе ведь книги намного интереснее, чем охота, вино и девки. Отчего же ты проводишь целые дни с бароном, а не здесь?
— Оттого, что я — компаньон, — печально улыбается Арне. — А если называть вещи их именами — приживал. Александр кормит меня и одевает до тех пор, пока я пытаюсь его развлечь, вот и все. А ведь по рождению я баронет, как и он. Но не может же калека быть бароном… Родители провозгласили наследницей мою младшую сестру, а меня отправили… странствовать. Кей — нищий межевой рыцарь, но он еще может надеяться, что его возьмет в мужья какая-нибудь состоятельная девица, а мне с моим уродством и это не светит.
— Могу я спросить, что случилось с твоим глазом?
Арне криво усмехается:
— Турнир чемпионов в Академии. Книжный червь со слабенькой родовой магией вообще не должен был попадать в чемпионы. Но так уж вышло, что наследнику одного из великих родов непременно нужно было выиграть, а талантами он не блистал, вот ему и подобрали… подходящего соперника.
— Так это был несчастный случай на школьном турнире?
— Отчего же «несчастный»? Скорее уж счастливый. Бой чемпионов идет без всяких ограничений по заклинаниям, потому проигравшие нередко погибают. А я отделался всего лишь увечьем.
— Позволишь взглянуть?
— Сколько угодно.
Смотрю через Тень. Органических повреждений нет, этот глаз вполне мог бы работать. Хрусталик, склера, кровоснабжение сетчатки — все в норме, разве что легкая близорукость диагностируется. Однако глаз не функционирует. В чем же дело? И что это за странное голубоватое свечение вокруг хрусталика? Осторожно пробую его убрать — ничего не выходит.
- Предыдущая
- 21/60
- Следующая