Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 62
Старик глухо застонал, лицо его исказилось от боли, но Джек уже не обращал на это никакого внимания.
Выпустив из руки «Усмиритель», он осторожно положил Карину на пол.
Пуля прошла навылет под ее правым плечом, и только сейчас Джек понял, что инопланетянин стрелял не из импульсного, а из огнестрельного пистолета. – Все нормально! – улыбнулся Джек, хотя мышцы лица с трудом слушались его. – Всего лишь огнестрельное ранение…
Но в действителности он не был так уверен, ведь у нее наверняка пробито легкое. – Ты меня обрадовал… – прошептала Карина, но Джек тут же прижал палец к ее губам: – Тс-с! Не разговаривай! Онрэ! – сказал он в рацию. – Мне нужен лифт! И быстро!!!
Лицо Карины заметно побледнело. Ей необходима срочная медицинская помощь. Причем профессиональная…
Джек обернулся. У закрытых дверей лифта по-прежнему стоял лайнианин, специалист по клонированию. – Эй, иди сюда!
Лайнианин вздрогнул, сделал пару шагов и замер. Его дрожащая рука поднялась и указала в сторону старика.
Правая рука того висела плетью, но кровь из нее больше не лилась. Левая же легла на пульт управления коляской. Та развернулась и двинулась к лежащему на полу пистолету.
Джек дотянулся до «Усмирителя», поднял его и поймал на мушку голову ймолунга.
Но не выстрелил…
Этот тщедушный инопланетянин, являющийся главой заговора, нужен ему живым. Хотя бы в ближайшие несколько минут…
Джек слегка опустил пистолет и пару раз выстрелил по механизмам самодвижщейся коляски. Та дернулась, зашипела, подобно потревоженной змее, и, плюнув искрами, остановилась в метре от пистолета. – Иди сюда! – вновь обратился Джек к лайнианину, который на этот раз быстро подбежал к нему и первым сказал: – Здесь есть все для оказания первой помощи, на втором уровне – великолепная операционная…
Джек поднял Карину на руки и спросил: – Куда идти?
Лайнинанин засеменил впереди, но, прежде чем покинуть этот коридор, Джек посмотрел на ймолунга.
Тот был на грани того, чтобы вывалиться из коляски, настолько велико было его желание дотянуться до лежащего в метре пистолета.
Джек выстрелил, и пуля отбросила оружие еще дальше от старика.
Джеку показалось странным, что рана на руке того не кровоточит и, словно прочитав его мысли, лайнианин сказал: – Эта коляска – сложная жизнеподдерживающая система. Он, наверное, просто перекрыл ток крови в руку… Лучше не оставляйте его одного!
Ничего не сказав, Джек вошел вслед за инопланетянином в какую-то лабораторию и положил Карину на большую кушетку в углу. Лайнинанин уже успел достать откуда-то чемоданчик с медицинским анализатором и быстро привел его в рабочее состояние. – Отвечаешь за ее жизнь! – прошептал Джек ему на ухо и, подмигнув Карине, направился к выходу.
Даже несмотря на то, что пистолет лежал метрах в пяти от него, старик-ймолунг не оставил попыток добраться до оружия. Одной рукой он пытался крутить колесо коляски, которая еще и выполняла функции поддержания жизни своего владельца и поэтому была довольно тяжела и массивна.
Джек встал перед инопланетянином, уперев ему в лоб дуло «Усмирителя». – Сделай это лучше из того пистолета! – спокойно произнес тот. – Доверши то, чего не смогли сделать тебе подобные!..
Джек бросил короткий взгляд на пистолет и узнал в нем небольшой «браунинг» образца середины ХХI века, сделанный, конечно же, на Земле. – Они подумали, что я не выживу… оставили умирать… рядом с телами родителей… А один из них «милосердно» оставил этот пистолет… С одним патроном… Чтобы я не мучился… – Кто они? – спросил Джек, хотя догадался, о ком идет речь. – Люди!!!
Ймолунг вложил в это слово столько скопившейся в нем ненависти, что рука Джека непроизвольно дрогнула.
Он понял, что, будучи еще ребенком, этот ймолунг оказался в числе тех инопланетян, которые стали жертвами резни в Новую Варфоломеевскую ночь. И, чудом выжив, он поклялся отомстить всему роду человеческому. – Но почему же ты руками маньяков убивал себе подобных, а не людей? – Мне нужен глобальный результат, а не смерть пары-другой человек. Мне нужен конец всей человеческой расы… И пусть я бы не увидел конечный результат «ЦЕЛИ», но я бы знал: человечество продолжает загнивать и убивать друг друга на своей планете, а не распространяется по Содружеству. – Сотни людей рисковали своими жизнями, укрывая у себя инопланетян… – Исключение только подтверждает правило! Сотни – спасали, тысячи – убивали, миллионы – молчали… – Ты хуже тех, кто убивал инопланетян. Ты позволил убийство себе подобных… – Иногда для достижения важной цели нужно идти на жертвы… – Важной цели?! – переспросил Джек. – А ты спросил об этой важности у женщин, которых убил? У СОПовцев, которые погибли из-за тебя?.. Да ты просто маньяк, помешанный на мести человеческому роду. Лучше бы сбросил на Землю атомную бомбу, тогда бы я имел к тебе меньше претензий!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ймолунг устало улыбнулся: – В ту ночь люди лишили меня всего, и не тебе, землянин, судить меня… Давай, стреляй… – Э-э, нет! – Джек опустил пистолет. – Я не убью тебя! Я подниму тебя наверх, где судить тебя будут другие. Я хочу поглядеть, как ты будешь смотреть в глаза близких своих жертв… Тебя ведь поддержат единицы! И отвернутся даже те, кто недолюбливает землян…
Лицо ймолунга перекосилось. Левая рука метнулась под плед и появилась из-под него уже с ножом.
Джек стоял совсем близко от своего противника и, будь тот здоров и молод, вряд ли бы смог увернуться от удара. Но инопланетянин уже не обладал необходимой силой и скоростью, поэтому лезвие лишь скользнуло по ткани пиджака Джека.
Второй удар ймолунг нанести не смог.
Джек перехватил его руку и завернул так, что лезвие точно такого же ножа, каким убивали Ферсон, Лорелии и Беглер, вошло в грудь главы заговора. – Ты – последняя Розалин!!! – сказал Джек. – Мы умрем вместе!.. – ответил старик, из последних сил хватая его за руку, будто желая удержать возле себя и не отпустить.
Двери лифта раскрылись, и в коридор вбежали Онрэ и Гримстер. – Сфотографируйте его! – сказал Джек, высвобождаясь из слабой хватки мертвых пальцев ймолунга.
Ему очень не понравились последние слова старика.
«Мы умрем вместе!..» – Карина во второй справа комнате, – сказал Джек, быстро зашагав по коридору.
По пути он заглянул в эту самую комнату. Лайнианин, шея которого приняла нормальные размеры, кивнул ему и совсем по человечески показал большой палец.
Джек прошел дальше и свернул туда, откуда выкатилась коляска со стариком-ймолунгом. Это был тупиковый коридор с одной-единственной дверью, которая оказалась закрытой. После трех выстрелов замок вылетел и Джек вышиб ее ударом ноги.
Несколько работающих мониторов, пульт управления камерами наблюдения…
Но в первую очередь в глаза Джеку бросились показывающие одно и тоже три монитора мощных компьютеров.
На них тревожно мигала надпись: «ЗАПУЩЕНА ПРОГРАММА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ!».
Джек нажал несколько клавиш и понял, что клавиатура уже не опрашивается.
Теперь ему стал понятен смысл последних слов старика.
Программа самоуничтожения подразумевала не только уничтожения всей информации, хранящейся в памяти компьютеров, но и разрушение всей тайной лаборатории.
Уже прошло не меньше пяти минут с того момента, когда программа была запущена…
Но сколько осталось до момента «икс»???
Лифт поднимался слишком медленно.
Джек держал на руках Карину. Рана ее была обработана, кровотечение остановлено, сама она находилась под действием болеутоляющих препаратов и поэтому не очень понимала, что происходит вокруг.
Лайнианин топтался на месте, шея его вновь раздулась. На этот раз от страха.
Наконец двери лифта открылись, и они вышли в коридор первого этажа.
Пол под ногами дрожал, тонко позвякивали стекла в окнах и снаружи доносился низкий гул.
Вот что имел в виду Орли, говоря, что он их немедленно подберет! Он просто дал команду звездолету совершить посадку возле секретной лаборатории. – Надеюсь, они не сядут прямо во дворе! – произнес Джек имея в виду то, что посадка там опасна из-за возможного взрыва.
- Предыдущая
- 62/1253
- Следующая