Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 5
_Он покинул Землю!!! Пока не навсегда, только на время работы, но он все же вырвался с умирающей, деградирующей, погрязшей в насилии, одновременно любимой и ненавидимой планеты. Однако, даже если ему удасться стать полноправным гражданином Содружества, войти в число так называемых Принятых, тонкая, но очень прочная нить, связывающая его с Землей никогда не оборвется…В дверь тихонько постучали. Джек выбрался из кресла и подошел к двери. За его спиной загудели скрытые механизмы и передвинули массивное противоперегрузочное кресло в специально отведенную нишу, тем самым освободив немного места в маленькой каютке.
Джек ожидал увидеть за дверью хонтийца Орли или Принятого Жака Грейса, так как после беседы в «Хилтоне», коротко переговорил с ними на борту лайнера, летящего в космопорт на мысе Канаверал, а после посадки не звездолет даже не видел их.
Поэтому, открыв дверь, удивленно заморгал, увидев перед собой высокую стройную шатенку с небесно-голубыми глазами и белоснежной улыбкой. – Как прошел взлет? – Голос ее был чистым и приятным.
Джек поймал себя на том, что уже несколько секунд неотрывно смотрит на нее и не отвечает на вопрос: – Э-э, н-да, хорошо… Нормально… – Это ведь не первый ваш полет? – Не первый, я бы даже сказал четвертый… – Джек никак не мог сообразить, кто она. Стюардесса? Член экипажа?.. – Меня зовут Карина Львовски, – представилась девушка, – я ваш напарник… – Напарник?! – переспросил Джек удивленно. Когда перед взлетом ему сообщили, что у него будет напарник, естественно, из числа Принятых, он никик не предполагал, что им окажется девушка. – Вы удивлены? – Нет… Просто вы неправильно выразились. Вы не напарник, вы – напарница! Заходите, не будем же мы говорить через порог.
Отступив в сторону и пропустив в каюту _напарницу, Джек уловил практически неощутимый запах ее духов. На Карине была строгая юбка до колен и пиджак с двумя большими позолоченными пуговицами. Она выглядела одновременно и строго, и привлекательно. В то время как она садилась на диванчик, Джек поймал себя на том, что рассматривает ее безупречные покрытые легким золотистым загаром ножки.
Ему вдруг показалось, что на месте Карины находится Джуди, что еще немного и их отличия исчезнут, и на диванчике будет сидеть его жена…
Это очень не понравилось Джеку. Он не хотел, чтобы установившееся в его душе хрупкое равновесие было нарушено, причем именно сейчас. Что-то, видимо, поменялось в его лице, потому как Карина спросила: – Вы чем-то недовольны? – Во-первых, раз уж мы напарники, то давай перейдем на «ты», во-вторых, мне пока нечем быть ни недовольным, ни довольным…
Девушка подняла руку, прервав тираду Джека, и несколько секунд просто молчала, спокойно глядя ему в глаза. – Извини, – сказал он, когда внезапно нахлынувшая волна раздражительности также внезапно опала. – Ничего, – улыбнулась его напарница, – только учти, что с инопланетянами подобное не пройдет… – Я знаю, они поморщятся, презрительно фыркнут и заявят, что я невоспитанный неблагородный варвар, а стоит мне только неосторожно повысить голос, как они вспомнят «индекс жестокости» и потребуют моей немедленной депортации обратно на Землю. А если я вдруг применю силу… – Тебе нужно быть очень осторожным и собранным, если ты хочешь получить от инопланетянина какую-то информацию, потому как если он только заподозрит в тебе землянина, а не Принятого, то не захочет иметь с тобой никакого дела. – Вот поэтому мне и нужна ты, – улыбнулся Джек. – Ты родилась не на Земле? – Стопроцентная Принятая, во втором поколении… – Судя по фамилии, твои предки с Земли поляки? – Бабушка украинка польского происхождения, дедушка – русский. – Понятно, – протянул Джек, ведь его мать была канадкой украинского происхождения, а отец русским, эмигрировавшим в Канаду. Он мог только гадать, случайно ли такое совпадение по части происхождения. – А кто твои родители? – Ты ведь наверняка знаешь из досье. – Я просто хотела… – Ладно, об этом успеем поговорить потом. Например, когда будем сидеть в засаде. А пока расскажи мне о седьмом убийстве…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})До посадки на Лайне оствалось пять часов.
Они сидели в кают-компании: Джек, Карина, Орли и Грейс. – …двух временно находящихся на Лайне землян, после установления их полной непричастности к убийствам, вежливо попросили покинуть планету. То есть в момент совершения седьмого убийства на Лайне находились только Принятые. – Грейс сделал паузу, прошелся по клавишам своего мини-компьютаре и уточнил: – Сорок шесть туристов. Мы проверили всех. Никто не находился на Лайне в момент совершения предыдущих нападений. Один из туристов два дня назад прилетел с Четры – то есть был там в момент совершения пятого и шестого убийства, – но у него стопроцентное алиби… – Сколько Принятых живет на Лайне постоянно? – спросил Джек. – Мы проверили и эту линию, – улыбнулся Грейс. – Шестнадцать человек плюс восемь работающих по контрактам. Никто из них на покидал планеты в течении трех предыдущих месяцев. – И точно такая же картина по другим планетам, – вслух рассуждал Джек. – Все туристы проверены, все постоянно живущие Принятые тоже, никто из них не мог совершить все убийства. Значит, или мы имеем дело с призраком, спокойно преодолевающим межпланетные пространства, или же убийца имеет нас…
Все удивленно посмотрели на Джека. – Ой, прошу прощения! Это такой земной жаргонизм. Я хотел сказать, что мы пока не знаем, как убийце удается перемещаться с планеты на планету, скрывая от властей свои путешествия… А что, если он член экипажа какого-нибудь звездолета? – Мы проверили и эту версию, – подразумевая отрицательный ответ, сказал Грейс. – Он, конечно, может быть «зайцем» на межпланетных лайнерах или даже транспортных звездолетах… – Насколько я знаю, – заметил хонтиец Орли, – заяц это животное вашей планеты. – Еще зайцами назывют безбилетников, – объяснила Карина. – Мы, конечно, можем проверить… – Я разделяю ваш скептицизм относительно этой версии. Убийце должно сопутствовать невероятное везение, чтобы незамеченным совершить четыре межпланетных перелета… Ладно, от рассуждений перейдем к делу. В данный момент на Лайне находится семьдесят человек. Можете ли вы установить за всеми ими слежку? Даже не за всеми, исключите женщин…
Грейс отрицательно закачал головой, глядя на Орли. Тот сказал: – Своих сил нам не хватит, а местные службы правопорядка от такой операции будут не в восторге. Слежка за полноправными гражданами Содружества, коими являются Принятые… – Они что, не хотят поймать маньяка? – Они считают, что маньяк – землянин, нелегально попавший на их планету. – Разубедите их в этом, – сказал Джек и вдруг его осенило. – Скажите, только честно, ведь только узкий круг людей… ну, вернее, лиц знает, что убийства совершены на трех планетах?
Орли кивнул: – Если об этом узнает широкая общественность, то возникнут очень крупные проблемы во взаимоотношениях людей – неважно, землян или Принятых – и всех рас Содружества. Еще более крупные, чем сто лет назад, после так называемой вами Новой Варфаломеевской ночи. Очень многим не нравится, что землян пускают в Содружество, что число Принятых с каждым годом увеличивается… – Людей по-прежнему считают наиболее жестокими разумными существами, – извиняющимся тоном заметил Грейс и добавил, – а они, к сожалению, дают для этого множество поводов.
Джек задумчиво закивал головой. Дело это осложнялось тем, что в нем была замешана большая политика, которая имела место быть даже в высоконравственном обществе Содружества…До посадки на Лайне оставалось чуть более четырех часов.
Джек решил провести это время с пользой, то есть поспать, ведь неизвестно, сколько безсонных ночей ждет его впереди.
Разбудил его сигнал получасовой предпосадочной готовности. Через пятнадцать минут должны будут выключиться генераторы искусственной гравитации, поэтому Джек быстро принял душ. Стоя под струями прохладной воды, он вдруг сообразил, что ему не снились кошмары. Был какой-то неразборчивый сон с абсолютно нестрашным, даже безобидным маньяком, удирающим от вооруженной до зубов Карины.
- Предыдущая
- 5/1253
- Следующая