Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 3
Джек сам два раза подавал заявление в эмиграционную службу Галактического Содружества и дважды ему было отказано. Аргументация: повышенный «индекс жестокости». Раньше он работал полицейским, а последние два года являлся «охотником на преступников». Теперь эти считавшиеся ранее благородными профессии мешали ему покинуть Землю.
А он мечтал оказаться вне погрязшей в насилии, умирающей Земли!.. Ему довелось пару раз работать на планетах Содружества, и он бы отдал все, чтобы еще раз оказаться там. Навсегда! – Так что, Джек-Сокрушитель-Быков, перезвонишь мне завтра? – поинтересовался Ковальский.
Джек кивнул и отключил связь.
Две машины с забрызганными номерами у их дома… Какой-то парень в кричаще оранжевом комбинезоне у дверей… Да это ведь Апельсин, «шестерка» из банды Молчаливого! Неужели они узнали адрес?! А где Джуди?
ОНА ВЕДЬ ДОМА!
Апельсин схватился за пистолет, но Джек без труда обезоружил его… В коридоре какой-то громила с дубинкой-парализатором… Выстрел в плечо – пусть отдохнет!
В гостиной двое… Прыжок вперед, три выстрела налету…
На лестнице – Молчаливый, перед ним – Джуди…
ЭТО КОНЕЦ!!!
ДЖУДИ!!!
Джек проснулся, учащенно дыша и обливаясь потом. Во рту пересохло, а в голове все еще стоял его собственный крик.
ДЖУДИ!!!
Он побрел в ванную и принял ледяной душ, однако холод воды не шел ни в какое сравнение с тем холодом, что заполнял его душу каждый раз после этого сна.
Вернувшись в комнату, посмотрел на часы. Полвосьмого утра… Ковальский еще, конечно же, дрыхнет. Ничего!…Ровно в десять перед Джеком открылись стекляные двери отеля «Хилтон». Едва он сделал шаг внутрь, как по бокам от него, словно из воздуха, выросли два сотрудника службы безопасности и предложили предъявить разрешение на ношение оружия. Получив его, также неожиданно исчезли. – Джек Маркофф, – представился он, подойдя к портье, – меня ждут в четыреста втором номере…
Глядя на свое отражение в зеркальных стенах лифта, Джек усмехнулся: давно он не надевал строгий темно-серый костюм и галстук. И никогда раньше он не хотел предстать перед заказчиком в таком выгодном свете.
Едва он поднял руку, чтобы постучать в четыреста второй, как дверь номера открылась, и ему навстречу шагнул высокий молодой человек: – Вы вооружены, – утвердительно заявил он, – не могли бы вы на время беседы оставить оружие у меня.
Джек понял, что если он не согласится, то внутрь допущен не будет. А еще понял, что в номере его действительно ждет очень важный человек. Возможно, Принятый.
Он извлек из-под пиджака пистолет. При виде «Усмирителя» на невозмутимом лице охранника мелькнуло удивление. Он принял оружие и пропустил Джека внутрь номера.
В роскошной гостиной, в кожаных креслах сидели трое.
И, похоже, все трое были Принятыми!
Джек, конечно, не был уверен в этом на все сто процентов, но ему показалось, что эта троица – не земляне. – Присаживайтесь, мистер Маркофф, – указав на пустое кресло, произнес невысокий лысеватый мужчина средних лет с приятным открытым лицом. – Думаю сразу перейти к делу. Мистер Ковальский рекомендовал вас как одного из лучших «охотников на преступников», иногда вы также выполняете функции частного детектива… – Совершенно верно. – До этого вы работали полицейским, хорошо зарекомендовали себя, но… – Вы же хотели перейти сразу к делу? – Да, понимаю, вам неприятно вспоминать об этом…
Молчаливый на лестнице, перед ним Джуди…
ДЖУДИ!!! –…поэтому не буду тянуть резину.
При этих словах говоривший улыбнулся, и Джек окончательно убедился в том, что он – Принятый, ведь живущие вне Земли представители рода человеческого практически не употребляли непонятных инопланетянам земных выражений. Для говорившего выражение «тянуть резину» было чем-то новым и забавным. – Мы представляем вашего потенциального клиента. Мы бы хотели, чтобы вы согласились на эту работу, так как ваша кандитатура, с нашей точки зрения, наиболее приемлима для нее. Особенно, если учесть, что вы имели опыт работы вне Земли…
Джек с трудом удержался от того, чтобы не заорать: «Согласен!!!». Уже было на все сто процентов ясно, где именно ему предстояло работать. – Теперь позвольте представить вашего возможного клиента!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дверь соседней комнаты открылась, и он вошел в гостиную.
У Джека в прямом смысле отвисла челюсть. Этого он никак не ожидал.
Его потенциальным клиентом был инопланетянин.
Инопланетян – в основном, членов экипажей космических кораблей – на Земле можно было встретить только в трех местах: на мысе Канаверал, в Байконуре и на острове Спэйсроад – одним словом, в трех крупнейших космопортах Земли, где они пребывали под надежной защитой бетонных стен и сотен полицейских. После событий 2101 года, (так называемой Новой Варфаломеевской ночи, когда были убиты более трехсот инопланетян) ни один пришелец не покинул территорию космопортов.
Этот был первым.
Он принадлежал к наиболее похожей на человеческую гуманоидной расе хонтийцев. Если скрыть шестипалые руки и глаза с «кошачьими» вертикальными зрачками, то отличить его от человека будет довольно сложно. Интересно, видел ли его Ковальский, или же общался только с его представителями?
Инопланетянин приветственно кивнул, Джек кивнул в ответ и добавил на хонтийском: – Доброе утро!
Хонтиец улыбнулся, показав ряд сверкающих белизной ровных зубов, и ответил на интерлингве: – К сожалению не могу похвастаться знанием английского или, хотя бы, эсперанто, но, насколько мне известно, интерлингв вам знаком. – Да, я свободно владею им. – Вот и хорошо! – снова улыбнулся инопланетянин, усаживаясь на свободный диван. – Суть дела такова. На нескольких планетах Содружества совершены убийства. Есть все основания полагать, что совершило их одно и то же лицо. Также есть все основания полагать, что убийства будут продолжаться. Мы бы хотели, чтобы вы помогли нам остановить убийцу.
Джек молчал, потому что понял, что хонтиец не сообщил ему какой-то важной детали. Зачем представителям закона Содружества для поимки преступника понадобился человек, причем землянин? Ответ на этот вопрос всплыл сам собой. – Убийца – человек?
Хонтиец утвердительно кивнул. – Принятый? – По-видимому, да. Мы проверили всех землян, временно находящихся на планетах Содружества. Ни один из них не мог совершить все убийства. – Если я соглашусь, вы предоставите мне всю информацию об этом деле? – Исчерпывающе полную.
Джек помолчал, делая вид, что раздумывает, хотя на самом деле уже давно был согласен. – Вас, наверное, интересует вознаграждение? – спросил невысокий Принятый – тот, что начинал беседу с Джеком. – Скорее, не материальная его часть, – тщательно подбирая слова начал Джек, – а, скажем, особое условие… Возможное особое условие… Могу я рассчитывать на то, чтобы остаться на одной из планет Содружества? – Думаю, это возможно, – ответил хонтиец, явно готовый к такому вопросу, – особенно после успешного выполнения вашей миссии. – Когда мне приступать к ее выполнению? – Прямо сейчас…
Сидя в соседнем номере, Джек вникал в детали своего нового дела, которое, во что бы то ни стало, должен был завершить успешно. А для этого ему нужно было поймать серийного убийцу, совершившего свои кровавые деяния на трех планетах Содружества. Всего – шесть убийств, по два на каждой планете.
Первые два были совершены на Лайне, в районе крупнейшего его города Уклайна. Обе жертвы – женщины расы ймолунгов, между собой незнакомые и ничем несвязанные. Первую нашли на заднем сиденье собственного автомобиля с ножом в груди, вторую – с таким же ножом на скамье в безлюдном уголке парка. Возле каждой из них лежала бумажная карточка с надписью: «РОЗАЛИН». Первое убийство было совершено двенадцать дней назад, второе – десять.
После этого убийца перебрался на Хэрну-2, до которой от Лайна четырнадцать часов перелета. И сразу же (возле этого пункта Джек поставил восклицательный знак) совершает свое третье убийство. Хонтийка с ножом в груди в багажнике собственного аэромобиля. Через день – четвертое убийство: хонтийка в беседке в парке. Снова возле каждой жертвы карточка с именем Розалин.
- Предыдущая
- 3/1253
- Следующая