Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)Бальмануг. Дочь 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 11
— Эйр Хагтоп! — показательно возмутилась рядом матушка, но Элиана, прикрыв рот ладошкой, посмеивалась.
Ее сомнительными сравнениями не смутить, и она согласна: у молодой княжны сильный характер и высокое положение, вряд ли она даст Артаму разгуляться где не надо. Да и действительно, пока ему уже остепениться, пусть свою неуемную энергию направляет на благие цели.
— А ты, говорят, уже и наны себе вернула? — продолжал ворчать Майнард. — Вот, присмотрю, чтобы ты ими не разбрасывалась по сторонам в приличном обществе. Как ты любишь делать.
— Я же исключительно при защите ими разбрасываюсь, — мило улыбнулась в ответ девушка. — Надеюсь, что и вы не будете у меня за спиной со своим ножиком стоять. Как вы любите делать, — не сдержалась, чтобы не передразнить вояку.
После такого обмена "любезностями", которое чуть приподняло ей настроение, даже не страшно было в высшее общество отправляться.
Это был первый выход в свет новой Маккин.
В здешней жизни попаданки было не так много балов, поэтому она все равно нервничала. Первый бал был в академии, когда она, девица из бедной семьи и уже со шлейфом сплетен за плечами, пришла в эйровское общество в сопровождении шитеров. На втором торжестве она сама была невестой, опять в центре внимания гостей. И вот теперь, будучи лишь одной из многочисленных гостей, наконец-то сможет спокойно осмотреться, оценить со стороны происходящее. Может, ей даже понравится что-нибудь в местных мероприятиях? Ведь, как сказала матушка, после завершения траура их семья опять будет давать приемы и сама посещать чужие праздники. К своему новому, достаточно высокому статусу графини лучше привыкать — или смиряться? — постепенно.
Интерьеры дворцовых помещений, по которым их группа шла, были роскошны и полны солнечного света, льющегося через огромные окна. Вначале они шли по пустым коридорам, но вскоре оказались в оживленной части дворца. Ловко сновали слуги в униформе, зыркали на всех строгие охранники, застывшие на всех углах, тоже в униформе, но другой. Чем ближе подходили к месту проведения торжества, тем больше разнаряженных гостей встречалось.
Элиана шла вместе с Агуэлой за родителями, которые все чаще стали приветствовать своих знакомых. Встреченные эйры высказывали чете Аршадан положенные по случаю вежливые фразы, заинтересованно поглядывали на их дочь, ведь наверняка слухи о том, что Элиана Маккин после смерти мужа "слегла, а потом долго лечилась" распространились в столичном обществе. На следующего по пятам дознавателя Седдера тоже поглядывали. Ну хотя бы Майнард как-то мастерски растворился в пространстве, не попадался на глаза любопытствующим.
Вскоре их компания ненавязчиво влилась в рой прочих знатных гостей, собравшихся на торжество. Семья Аршадан, все еще находящаяся в трауре, но обязанная из-за своего положения проявить уважение королевскому сыну, пусть бастарду, но признанному, скромно остановилась у стены. Но и здесь их находили желающие пообщаться.
Коллеги и просто знакомые эйра Вакида Аршадан, известнейшего артефактора столицы, подходили обсудить дела. Подплывали к эйре Агнесс Аршадан богато наряженные степенные дамы со своими молоденькими дочками или, что реже с учтивыми сыновьями, чтобы перемолвиться парой фраз или, что скорее всего, в поисках свежих сплетен. То-то же они, почти не скрывая любопытства, глаза стерли об стойко молчащую Элиану, которая держалась рядом с матерью. Эйр Седдер хоть и делал вид, что он составляет компанию исключительно ее отцу, но взгляды подходящих дамочек то и дело метались от Седдера, который не покидал семью Аршадан вот уже продолжительное время, к молодой и красивой вдове Маккин. А Элиана была сегодня очень красивой, сама себя не сразу в зеркале узнала, когда с ней закончили работать служанки.
А уж когда к ним подошел законник эйр Атир Фаххам со своими родителями, сколько было любопытства от окружающих! Потому что родители Атира как-то слишком внимательно оглядели Маккин, уделяя ей больше внимания, нежели ее родителям. Или стушевавшейся Элиане, которая пыталась не дрогнуть и держать лицо как приличествует на королевском приеме, так только казалось? Графиня Агнесс, взяв холодеющую от волнения ладонь девушки в свои мягкие теплые руки, оживленно о чем-то беседовала с матушкой Атира, отвлекая ту на себя, а сама Элиана, не сдержавшись, отвела взгляд в сторону. Рассматривала протекающие мимо потоки всё пребывающих знатных семейств.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже графское семейство Гилмот увидела! Чуть не фыркнула, заметив Адиэль — ту, которую она когда-то в академии считала соперницей на внимание Вакрока. Эх, а на самом деле она же сама себе конкуренткой оказалось. То есть вернувшаяся хозяйка тела Бальмануг теперь наверняка занимала всё внимание Вакрока, и мысли об этом неприятно царапали где-то в груди.
Семью герцога Кагматт девушка пока не видела, хотя страстно желала увидеть, с одной стороны, а с другой боялась. Потому что там же будет и она сама! То есть тогда она наконец-то увидит тело, которое занимала весь последний год, к которому привыкла, как к родному, даже не предполагая о скоро замене. И теперь она будет смотреть на него со стороны? И при этом понимать, что практически все ее прежние знакомые даже не знают о подмене! Элиана не могла представить, что почувствует в тот момент, когда увидит Бальмануг.
— Элиана, ты согласна? — прозвучал рядом показательно-радостный голос Агнесс.
Пришлось выныривать из своих мыслей и вопросительно глянуть на матушку. Что она умудрилась пропустить?
— Эйра Фаххам любезно пригласила нас с тобой на чаепитие на следующей неделе. Ну же, дорогая, тебе нужно развеяться хоть немного, хватит скрываться от общества в твои-то юные годы, — подсказывала ей лучезарно улыбающаяся матушка.
Или сводничала? Ей ранее приглянулся молодой законник Атир, пусть не старший сын уважаемого рода, не наследник, но сам добился графского титула, что еще ценнее. Ведь таких высот далеко не каждый может достичь, нужно быть очень сильным и целеустремленным. То есть Атир был очень перспективным мужчиной.
"Или действительно, стоит согласиться на визит, чтобы не сидеть взаперти? — рассеянно думала Элиана. — Вот возьму и соглашусь! А безопасники потом пусть изворачиваются как хотят".
— Как скажете, матушка, — мило улыбнувшись, смиренно выдала Элиана.
Мать Атира довольно кивнула, а вот у самого парня аж глаза от удивления расширились. Отчего Элиана чуть не прыснула. Ну да, Атир ведь привык, что в кабинете при их совместной работе Маккин совершенно иная, не только привычно командовала мужчинами, но даже могла уперто надавить.
К счастью, именно в этот момент подошел эйр Тханет Мир'оэс со своим семейством. Пришлось семье Фаххам откланяться и оставить Аршадан для следующих приветствий. С пожилым казначеем Элиана не в пример веселее обменялась несколькими вежливыми репликами.
В огромном бальном зале безостановочно текли людские потоки, гости перемещались и раскланивались меж собой, роскошно одетые дамы, мило общаясь, цепко оглядывали друг дружку. И почти все спешили дальше, в центр, где находились виновники торжества. Где-то там происходило самое интересное, хотя артефакты для усиления голоса и так до самого дальнего уголка ближайших залов разносили слова ведущих мероприятие.
Сам король толкнул речь, довольно вдохновляющую о дружбе Осебрутажа и Кешреона. Затем слово дали кому-то из гостей, и отвлекающаяся на разглядывание окружающих гостей Элиана не сразу сообразила, что ответную речь держит Варг! Вернее, генерал Дхасант.
Дальше были положенные по церемонии слова Артама, также усиленные артефактом на весь зал, невесту опять не спрашивали. И вот тут на Элиану накатила холодная волна воспоминаний. Вроде бы совсем недавно такая же помолвка была у нее самой! Она молчала, Лернавай что-то говорил, потом их Первый танец… Как же давно это было!
"В прошлой жизни" — вздохнула про себя девушка, чуть не покачнувшись.
Встревожилась Агнесс, заглядывая в лицо дочери, опять ухватила ее за руку. И вполне ощутимое тепло окутало ладони Элианы.
- Предыдущая
- 11/108
- Следующая