Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трэвис - Шеридан Миа - Страница 60
— Изменена, — подсказал Берт.
— Да. Да, так и есть. Изменена, — подчеркнула она.
Боб Смитерман... мертвый кот. Я вспомнила, в чем только что исповедовалась Крикет на собрании.
Бедный Боб Смитерман. И бедная Бетти. Бедная Крикет.
Я слегка покачала головой. Но все это... с этим придется подождать.
— Я... Я не знаю, что сказать.
Нужно было многое сказать.
— Не думаю, что сейчас время для разговоров. По крайней мере, не с нами, — сказал Берт.
Верно. Наверное.
У меня закружилась голова.
— Мне нужно идти, — сказала я.
— Я тоже так думаю, — Крикет улыбнулась.
— Я оставлю твои комнаты свободными, дорогая! — позвала Бетти, когда я пронеслась мимо них, схватив ключи с крючка у входной двери и распахнув ее.
Гейдж стоял снаружи, прислонившись к своему красному спортивному автомобилю, его лицо расплылось в широкой улыбке, когда он увидел меня. Я остановилась, и он оттолкнулся от своей машины, неся огромный букет срезанных роз. Я медленно спустилась по ступенькам, пока он протягивал мне цветы. Я взяла их, для этого мне понадобились две руки, поднесла к носу и вдохнула их приглушенный аромат.
— Гейдж? Что ты здесь делаешь?
Он наклонил голову, выглядя немного смущенным. Это удивило меня. И очаровало меня. Идеальный Гейдж Бьюкенен смущен передо мной.
— Слышал, ты, возможно, останешься.
— От кого? — нахмурилась я.
— От Трэвиса. Послушай… — он на мгновение посмотрел мне за спину, а затем встретился со мной взглядом. — Я думаю, у нас могло бы быть что-то особенное, Хейвен. Я не открыл тебе свое сердце только потому, что я на том этапе своей жизни, когда хочу чего-то серьезного, а ты была всего лишь проездом через город. Но теперь... что ж, я бы с удовольствием посмотрел, к чему все может привести.
Я уставилась на него, открыв рот.
Я убью его.
— Прошу прощения?
— Не тебя, — сказала я, понимая, что произнесла угрозу вслух. Я вернула ему цветы. — Я польщена твоим предложением, Гейдж. И ты заслуживаешь кого-то серьезного, кого-то идеального, того, для кого ты идеален. — Потому что Гейдж Бьюкенен был идеален. — Но просто это не я. — Я наклонилась и поцеловала его в щеку. — Надеюсь, мы сможем стать друзьями. Мне нужно идти.
И с этими словами я запрыгнула в свою машину и выехала с подъездной дорожки гостиницы «Желтая шпалера». Когда я посмотрела в зеркало заднего вида, вся компания, включая Истона, а теперь и Гейджа, который поднялся по ступенькам, чтобы присоединиться к ним со своим огромным букетом, стояла на крыльце, наблюдая, как я отъезжаю.
Глава 33
Хейвен
Дверь в его дом была широко открыта, к крыльцу был прислонен старомодный велосипед с белой плетеной корзинкой с изображением маргаритки. Мое сердце остановилось.
Здесь женщина?
Я медленно вышла из машины, закрыла дверь и нерешительно направилась к дому, который, как я знала из справочника Пелиона, принадлежал Трэвису.
Я постучала в открытую дверь, просунув голову внутрь.
— Эй? — позвала я, заходя внутрь, мое сердцебиение участилось, в ушах застучало. Пахло свежей краской. — Трэвис?
Он появился из-за угла с коробкой в руках, его глаза расширились от удивления. Он медленно поставил коробку, его пристальный взгляд задержался на мне, когда он выпрямился.
— Хейвен?
— Привет. — Я вошла внутрь, заметив другие коробки, сложенные тут и там. — Ты переезжаешь?
Он огляделся вокруг, как будто ища ответ.
— Эм. Да. Не раньше, чем через пару недель, но я уже начинаю собирать вещи.
— Куда? — спросила я.
— Куда? — повторил он, как попугай.
— Куда ты переезжаешь?
Он слегка покачал головой.
— Просто... немного дальше по улице. Кузен хозяйки переезжает сюда, поэтому меня выгнали. — Он стоял неподвижно, внимательно наблюдая за мной. — Что ты здесь делаешь?
Я провела пальцем по подлокотнику кресла, подходя ближе, и заметила Клавдию, растянувшуюся у окна, греющуюся в лучах желтого солнца. Я оглянулась на Трэвиса, вопросительно подняв брови.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я, э-э, забрал ее у Бетти, — объяснил он. — Она оставила ее сегодня утром. Сказала, что я оказываю ей услугу. — Он взглянул на кошку, о которой шла речь. — Клавдия становится пугливой, когда вокруг так много движущихся ног. Гостиница — не идеальное место для нее. — Его взгляд метнулся в сторону, и Клавдия мяукнула из своего пятна света, как бы подтверждая его очевидную ложь.
Маленькая сообщница.
Мои губы дрогнули. Оказалось, что этот большой полицейский был любителем кошек.
Но я уже подозревала это.
Я прочистила горло.
— Мой брат выиграл какую-то землю.
Его глаза скользнули по моему лицу.
— О, да?
— Он выиграл ее у парня из пожарной части прошлой ночью. Пожарной части, где ему предложили работу. — Я сделала паузу, искоса взглянув на Трэвиса. — Забавно то, что эти ребята попросили Истона пойти на одно городское собрание, которое, как я слышала, было... ну, запоминающимся.
Он продолжал смотреть.
— Как будто они знали, что должно было произойти на этой встрече. Как будто им сказали заранее. А потом, шок из всех шоков, мой брат позже той ночью выиграл немного денег и участок земли у одного из тех же самых пожарных.
— Повезло.
— Можно было бы так подумать, да? — я постучала пальцем по своему подбородку. — Только... мы никогда не были счастливчиками. Так что я начала задаваться вопросом...
— Оу.
Уголки моих губ дернулись, он все еще выглядел слегка больным, и как будто все, кроме его рта, могло внезапно превратиться в камень.
— Я вспомнила, что ты упоминал о владении участком земли. И мне стало интересно, что я найду, если посмотрю документы на землю, которой сейчас владеет Истон. Когда она могла быть передана тому пожарному, чтобы он мог проиграть ее в той игре в покер? И кем?
Он молча наблюдал за мной, наконец пошевелившись, засунув руки в карманы, но не раньше, чем я заметила, что они дрожат.
— Не делай этого, — сказал он.
— Нет? Почему?
— Потому что... я не возьму ее обратно. Я переезжаю в дом поменьше возле озера, прямо рядом с Арчером, Бри и детьми. Владелица сказала, что, возможно, в какой-то момент ее заинтересует продажа. Что будет здорово, если у меня все еще будет работа, и я смогу накопить немного денег. Это в Пелионе. Достаточно близко к спортзалу. Но я обнаружил, что мне все равно больше нравится бегать по берегу. — Он со свистом выпустил воздух, как будто сказав так много слов, он запыхался.
— Что, черт возьми, я буду делать с этой землей? — Боже, он был похож на статую, как будто если бы он вообще пошевелился, то разбился бы вдребезги.
Он покосился мимо меня.
— Кажется, это идеальное место, чтобы помочь другим посадить десять тысяч садов, — сказал он через мгновение, снова встретившись со мной взглядом.
О.
Мой брат предложил то же самое.
Но как я могу это принять? Как?
— Эта земля была твоей, — сказала я. — Зачем ты это сделал, Трэвис?
Он пожал плечами.
— Я все равно ничего не могу с ней сделать. Видишь ли, я наткнулся на одну поправку, в которой четко указано, что начальник полиции Пелиона должен проживать в пределах города Пелион, каковым я и являюсь. То есть начальником полиции. На данный момент. В любом случае, Арчер согласился с поправкой. Теперь пути назад нет. Мне все равно пришлось бы продать эту землю.
— Но ты бы получил деньги!
— Меня не волнуют деньги, Хейвен, — мягко сказал он. — И я не думаю, что тебя это тоже волнует. Но если ты предпочтешь продать ее и поселиться где-нибудь в другом месте, это твое решение. И я надеюсь, что ты это сделаешь. Решишься.
Я вздохнула.
Этот мужчина. Он подарил нам свою землю. Свои корни. Те, что уходили в прошлое на сотни лет. Я все еще была не в себе из-за этого. Из-за стольких вещей.
- Предыдущая
- 60/63
- Следующая
