Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Академия 5 (СИ)_ - Шиленко Сергей - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Она права, Иван. Возможно, мне удастся составить заклинание, способное добраться до Маледикт, но на это потребуется время. К счастью, среди прибывших к нам студентов есть такие, кто сможет мне помочь в этом. Когда все расселятся в своих жилищах и отдохнут, мы сможем объединить наши ресурсы и придумать лучший план, — сказал полуфея.

Я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а затем закрыл глаза. — Да, они правы. Хоть мне это и не хочется признавать, но они чертовски правы. Мне не нравится разлука… но слишком много раз я, сломя голову, срывался, стремясь помочь, и это выливалось в неприятности. Мы… Я… Я должен быть лучше, больше нельзя совершать ошибки новичков. Когда снова открыл глаза, контроль над своими чувствами был восстановлен… в основном.

— Ладно, вы правы. Устроим всех, проведём инвентаризацию припасов, а потом начнем мозговой штурм, как помочь тем, кто сейчас застрял в Академии. Мы не сдаёмся, просто делаем всё по порядку. Спасибо всем вам. Знаю, что мои эмоции берут верх, поэтому ценю вашу готовность помочь, — сказал я.

Анна поцеловала меня в щёку, затем то же самое сделала Алиса. Я взглянул на Грига, и тот издал яростное фырканье: — Можешь на меня так не смотреть, я не собираюсь целовать тебя, — пробормотал он с язвительной улыбкой. Это замечание немного разрядило напряжённую обстановку, и я не смог сдержать рвущегося наружу смеха.

Нам нужно держаться за это… За надежду и оптимизм. У меня такое чувство, что дальше всё будет гораздо сложнее.

Глава 19

Расселить тридцать студентов в примитивном лагере, построенном рептилоидными обезьянами, оказалось довольно непростой задачей. У многих из них имелись свои отличительные физические особенности и соответственно требования к жилищу тоже отличались от обычных. Например, Мериде понадобился бассейн — она была водным существом. К счастью, среди прибывших оказался ученик из Медвежьего дома, который умел перемещать землю и смог выкопать подходящую яму на одной стороне поляны. Из привезённых с помощью Трак камней нам удалось сделать устойчивые и прочные полы для построек, а вот найти источник воды оказалось сложнее.

Эту дилемму решило трио студентов из Дома Змеи. Им удалось модифицировать заклинание, предназначенное для поиска воды, и найти подземный источник, после чего они направили поток в бассейн, и получился искусственный пруд. Алиса и ещё несколько студентов придумали, как создать полые лианы, по которым вода поступала во все построенные жилища. Григ использовал модифицированные версии рун поглощения энергии, которые создавал для парусов «Венчура», и теперь все деревянные постройки хорошо освещались фонарями и отапливались при помощи модернизированных печей, хотя для их создания пришлось переработать почти весь металл в лагере.

К концу первой недели мы наладили водопровод, построили отопление и разработали рунические узоры для поддержания гигиены в лагере. Я набрался опыта в руководстве ткачами, а студенты взялись за кормление животных в надежде приручить их. Приматы оказались робкими и пугливыми существами, хотя, казалось, они понимали, что мы не желаем им зла. Алиса проводила много времени, используя свои заклинания прорицания и следя за развитием ситуации в Академии.

То, что ей удалось узнать, шокировало всех.

Постоянное наблюдение за Юлией показало, что время или пространство заблокировано. Медсестра оказалась запертой на балконе, и никто из нас не смог заметить никаких признаков движения. Стазисное поле простиралось над осадными линиями и охватывало большую часть имперской армии. Половина дирижаблей была посажена на землю, а остальная часть флота оказалась в ловушке в небе над Академией. Алиса подтвердила, что Виктория и Имри также находятся в плену магии. Потребовалось время, чтобы обнаружить их, но слабые проблески зелёного и белого цветов маны показали, что они застыли у входа в центральный зал.

Это открытие привело к тому, что я на сутки застрял в своей драконьей форме и обнаружил, что действительно могу дышать пламенем, хотя оно и обладало некоторыми странными свойствами. Неконтролируемая смена формы в гневе никак не относилась к числу моих достоинств, но с этим пришлось смириться. Хотя гнев не являлся единственной эмоцией, способной вызвать изменения — моя сексуальная жизнь тоже пребывала в абсолютном хаосе. Это был серьёзный стимул для того, чтобы наконец собраться и взять свои чувства в кулак.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Самая большая трудность заключалась в отсутствии профессоров. Оставалось загадкой, почему Антонина не вывезла ни одного учителя. Возможно, она не доверяла никому, или же заклинание настигло их раньше, чем у неё появился шанс сделать это. Как бы то ни было, студенты оказались в лесу одни, без более продвинутых магов, на которых можно было бы опереться. Гримуары, подаренные Анне, Алисе и мне, по-прежнему давали ограниченный доступ к библиотеке, и это являлось нашим главным ресурсом для продолжения обучения.

Студенты из Домов Лисы и Волка организовали охотничьи отряды, чтобы приносить свежее мясо, а трое студентов из Дома Змеи оказались способны разбить целый сад, хотя им потребовалось немало сил, чтобы заставить растения цвести, а затем приносить плоды. Никто из учеников не мог похвастаться способностями к кулинарии, но мы кое-как справлялись.

Зато все они сходились в единодушном мнении: когда придёт время нанести ответный удар по Империи, безоговорочно следовать за мной. Приняв решение, мы начали работать над общей целью: найти способ снять заклинание Директора или связаться с Маледикт Пурпурной.

Я сосредоточился на круге вырезанных подо мной рун. Благодаря мане, питающей заклинание, моё восприятие распространилось по Тарилу и стенам Академии. Связи моей души затрепетали, когда увидел, что они стремятся к Юлии, Лилии и Антонине. Юлию найти было проще всего — она замерла в тот самый момент, когда вышла из пространственного разлома. Мир за её спиной исказился, словно полупрозрачная глина, которую кто-то сплющил между пальцами. На лице отпечаталось выражение глубокой озабоченности. Пунцовые волосы словно от потока ветра струились за спиной, несмотря на отсутствие движения воздуха, но отдельные пряди почему-то безвольно свисали вниз. Это должно быть какое-то заклинание времени, даже если все говорят, что такая магия невозможна.

Несмотря на беспокойство за Юлию, перенаправил своё внимание внутрь зданий, надеясь найти Лилию и Антонину. Григ сказал, что Антонина собрала как можно больше учеников и отправила их за пределы школы, а сама вместе с Лилией возглавила сопротивление против предательства профессора Рейд. Нужно убедиться, что моим возлюбленным ничто не угрожает.

Углубившись в замок, я следовал за нитями собственной души, пока не оказался в одном из внутренних дворов, расположенном неподалеку от того места, где когда-то высилась башня Дома Змеи. Лилия стояла на выложенной бетонными плитами площадке в рваном синем сарафане, на её лице застыло свирепое выражение. Кошка подняла косу, по её серебряному краю струилась изумрудная энергия. Оружие казалось огромным по сравнению с ростом Лилии. Шерсть на хвосте топорщилась, а уши прилегали к черепу, подчеркивая кошачьи черты. На клыках виднелись следы крови. Неужели она кого-то банально укусила? Человек, на которого была направлена коса, был мне незнаком, хотя его костюм был отделан в расцветке Дома Сокола.

Чуть дальше Лилии находилась Антонина. Тёмная эльфийка была одета в кожаный корсет, туго зашнурованный на теле, серый короткий плащ был накинут поверх него. Серые кожаные штаны обтягивали ноги и скрывались в чёрных сапогах, поблёскивающих серебряными рунами. В руке тёмная эльфийка держала свою серебряную палочку и была обездвижена в тот момент, когда рисовала в воздухе круг заклинания. В нём было не менее шести кругов — что бы это ни было, оно должно было быть очень мощным. Напротив Антонины стояла Элин Рейд.

Платье предательницы было разорвано в дюжине мест, а из некоторых разрывов вырывались языки пламени. Судя по тому, что её волосы были отброшены за спину огненным потоком, можно было судить, что женщина только что заблокировала какое-то заклинание, связанное с огнём. В очках Элин треснула линза, но это не скрывало ненависти, написанной на её лице. Подняв руки, она творила какую-то свою ритуальную магию: перед ней наполовину образовался квинтет голубых кругов. Злобная ухмылка, играющая на губах Элин Рейд, заставила меня внимательнее присмотреться к происходящему.