Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ) - Найт Алекс - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

— Нам пора, Виолет, — в комнату вошла мадам Жаклис, а я мысленно выругалась.

Сижу тут почти два часа, и за это время ни разу не осталась одна.

— Уже уезжаем? — я поднялась и поправила огромные юбки.

Интересно, на чём здесь путешествуют? Надеюсь, не на лошадях, иначе Доминик быстро станет вдовцом.

— Улетаем, — кивнула она.

Хотелось расспросить подробнее, но я не решилась. Послушно приблизилась к женщине, и наша женская делегация покинула спальню, потом и покои. Сердце стучало неровно. Мне так и не удалось забрать книгу в спокойной обстановке. Но на этот случай я придумала простоватый план.

— Ой, мой брачный медальон, я его забыла, — сообщила, резко останавливаясь. Мадам Жаклис поморщилась, явно намереваясь выдать отповедь. — Сейчас сбегаю за ним. Я быстро, — и, развернувшись, рванула обратно в покои.

По такому поводу даже неплохо пробежалась на каблуках. А в покоях принеслась в спальню, прикрыв за собой дверь, подлетела к кровати и приподняла матрац. Книжица в кожаной обложке лежала на месте. Вытянув её, я бросила матрац и побежала теперь в ванную, где благополучно закрылась. Само собой, мне не выдали никакой сумки, да и опасно было прятать в ней такой важный предмет, потому я привязала книгу к ноге лентой для волос. Хотелось бы повыше, хотя бы к бедру, но задрать столько слоёв юбок не удалось. Да и шёлковая ленточка не выглядела надёжной. Но приходится использовать то, что успела выкрасть во время сборов. А в распоряжении принцессы лишь предметы гардероба.

— Что так долго? — сердито осведомилась мадам, когда я вернулась к ожидающей меня делегации.

— Думала, оставила его на кресле, а оказалось, в гостиной, — без зазрения совести соврала я.

Жаклис недовольно поджала и так тонкие губы, но больше не стала ничего говорить. Мы двинулись дальше. Вскоре к нашей компании присоединились и стражники. И мы благополучно покинули дворец. Вышли не к внутреннему саду, где состоялась моя первая встреча с Домиником, а покинули здание через другой вход и попали на широкую площадку, используемую, судя по специфичным снарядам, для военных нужд. Правда, осмотрелась я лишь мельком, потому что здесь нас ожидал настоящий дирижабль. Только, само собой, не современный, а будто сошедший с обложек книг в стиле стимпанк. Он напоминал корабль, только вместо парусов был снабжён огромным шаром. Из многочисленных труб валил пар. Непроницаемые окна отливали бронзой. А множество кристаллов неправильной формы, украшающих необычный корпус, излучали радужный свет. Появилась надежда на то, что страна Доминика более развитая.

— Поразительно, да? — стоило вспомнить о муже сестры, как появился и он сам.

Для путешествия император облачился в довольно удобный на вид брючный костюм. Это когда я всё ещё парилась в том же платье-шатре. Мне лишь поправили макияж. Нанесли ещё больше пудры.

— Да, невероятно, — подтвердила я, правда, теперь присматривалась к мужчине.

Ощущала рядом с ним подсознательный страх, на его фоне мерк даже вид необычного летательного судна.

— Подарок из Традана в честь возобновления политических отношений, — пояснил Доминик.

— Целый… это… шар…

Я указала на дирижабль, вдруг поняв, что не знаю, как он правильно называется в этом мире. Мужчина наверняка сделал соответствующие выводы об уровне моего умственного развития. Наверное, только воспитание позволило Доминику не усмехнуться. Он лишь мимолётно отвернулся и кашлянул.

— Их называют воздушными кораблями. Да, это щедрый дар. Трината по достоинству его оценила, — ответил он официальным тоном, глянув мне за спину.

Оказалось, к нам направлялся король с делегацией.

— Жаль, что вы торопитесь, Доминик, — посетовал он.

— Границы только открылись. Уверен, и у вас много дел.

— Так и есть, — кивнул король, глянув на меня. — Акрия рассчитывает на тебя, Виолет. Не урони честь страны.

— Постараюсь, отец, — я низко опустила голову, чтобы скрыть свои чувства.

Чуть язык не сломала, пока произнесла. Не могу воспринимать этого шантажиста роднёй.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Молодец. Мадам Жаклис поддержит тебя во всём. Надеюсь, твоя память быстро восстановится.

— И я, — вздохнула устало, не поднимая головы.

После обмена ещё десятком официальных фраз, мы окончательно распрощались. Аккуратно переставляя ноги по ступеням, я побрела по узкому мостику наверх ко входу на корабль. Но тут грянула новая неприятность. Лента на ноге начала плавно сползать. Приходилось ступать особенно осторожно, чтобы не уронить свою книгу.

— Боитесь высоты? — предположил идущий впереди демон.

Шатен с длинными волосами, яркими синими глазами и лазурными рогами. Именно он выпроводил сегодня из комнаты Жаклис и всех слуг. Тогда он напугал. Хотя, возможно, это реакция на всех демонов. Они выглядят необычно. Но на этот раз мужчина смотрел почти с участием.

— Похоже на то, — нервно усмехнулась я, глянув вниз.

Мы поднялись довольно высоко, но после спуска по лиане с третьего этажа меня таким не напугать.

— Не торопитесь, — посоветовал он. — И лучше больше не смотрите вниз.

— Хорошо, — я продолжила подъём, но на этом лента не выдержала.

Книга упала на ступеньку мостика. Повезло, что не полетела вниз, но я всё равно попала в затруднительное положение. Стало жарко, руки вспотели от волнения. Охнув, я осела на ступеньку, схватившись за щиколотку. Сзади Жаклис с делегацией слуг, впереди Доминик с демонами. Как же в таких условиях незаметно приладить книгу обратно?!

— Что с вами? — вновь обратился ко мне демон.

— Дело в туфлях, съезжают. Ногу подвернула, — моментально соврала я.

— Тогда их лучше снять, — пожал плечами мужчина.

За спиной послышалось недовольное покашливание мадам.

— Я их лучше перешнурую, — нашлась я, аккуратно приподнимая юбку.

— Показывать ноги при посторонних неприемлемо, — подала голос мадам. — Не смей.

В ушах зашумело. Как она себе это представляет?

— Ноге больно, — пожаловалась я, просовывая руку под ткани юбок.

Книгу удалось нащупать сразу, а вот лента не находилась.

— Я вам помогу, — демон с лазурными рогами щёлкнул пальцами, и меня окружила тёмная непроницаемая дымка.

Захотелось разрыдаться от облегчения. Я спешно задрала юбки и мысленно провыла. Книга приземлилась на узкую ступеньку, а вот лента улетела. Что же делать?! Я попыталась оторвать кусочек подола юбки, но ткань оказалась слишком плотной. Внезапно фигура лазурного проступила сквозь дымку. Мужчина приподнял полы надетого на него мундира. Тёмные брови вопросительно изогнулись. Гулко выдохнув, я подсунула книгу под его ремень, и он тут же одёрнул мундир, поддерживая свою ношу рукой. Мысленно растекаясь лужицей от облегчения, я резко поднялась.

— Всё, спасибо… я не знаю вашего имени.

— Матео из дома Трау, — кивнул он. — Теперь всё в порядке?

— Да, — подтвердила я и опустила голову, поймав внимательный взгляд стоящего у входа на корабль Доминика.

Видел ли он момент передачи? Не разозлится ли? Потребует ли отдать книгу ему? Снова одни вопросы без ответов.

Мы продолжили путь и, наконец, забрались в воздушное судно. Мне удалось скрыть от мадам книгу Виолет, но теперь она у незнакомого демона. Даже не знаю, хорошо это или плохо.

Глава 2.4

/Доминик Грамон/

— Ну, и что это было? — поинтересовался я, когда мы с Матео вошли в мой кабинет на корабле.

Нас окружил полог тишины, позволяя говорить свободно.

— Ты про инцидент на мостике? — уточнил он, чуть улыбнувшись.

— Да, ты заглядывал под созданную тобой же завесу. Только не говори, что решил полюбоваться щиколотками моей жены раньше меня, — я скрестил руки на груди, ожидая ответа друга.

Он усмехнулся, покачав головой, и вдруг вытянул из-под мундира книгу в кожаной обложке.

— Что это? — уточнил я.

— С этим была связана заминка. Виолет привязала к бедру книгу, но та упала. Похоже, ваша жена пыталась скрыть её от гувернантки.