Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывший. Ты только моя (СИ) - Дари Адриана - Страница 22
— Да, в полном порядке, — киваю я.
Даже если это не так в данный момент, никто об этом знать не должен. И уж точно не мой подчиненный.
Меня раздирают злость и досада, причем на самого себя. Как я мог позволить этой едва ползающей безмозглой нечисти меня задеть? И что у них на когтях такое, что мой дракон весь извелся, но никак не может заживить рану?
Хуже всего смотреть в сочувствующие глаза Тиоллы и постоянно ловить себя на мысли, что это может быть чистым притворством. Хотя после того, как я нашел цветок, который она случайно обронила в гостиной, я уже ни в чем не уверен.
Распустившийся, наполненный светом, один из самых ярких среди тех, что я когда-либо видел. А ведь я точно видел, что, когда Тиолла танцевала, цветок был закрыт.
И у этого не может быть никаких других трактовок, кроме самой что ни на есть четкой — боги уже благословили нас. Как? Почему? Особенно учитывая, что Тиолла уже замужем и родила наследника другому.
Может ли это быть такой извращенной шуткой богов, что та, что использовала меня и поставила под угрозу пару сотен невинных жизней, является моей парой?
Или же все сложнее, чем я вижу?
Но тогда это означает, что я просто-напросто слеп и глуп. Допустить сейчас эту мысль — значит признать свою ошибку и то, что я ни на грамм не разобрался в произошедшем, а тот день был разыгран по чьему-то отвратительному и жестокому сценарию. И вариантов на роль сценариста не так уж и много.
— Значит, ты здесь из-за него, — киваю я на дальний столик в самом дальнем углу.
— Да, мой господин, — еле слышно отвечает капитан. — Он прибыл вчера, встречался с тремя неизвестными и больше никуда не выходил.
Усмехаюсь всей этой совершенно несмешной ситуации: надо же было такому случиться! Я умудрился притащить Тиоллу в эту гребаную таверну именно тогда, когда здесь же поселился ее муж. Боги смеются надо мной!
Раздражение прорывается сквозь попытку держать себя в руках: чувствую, как гнется жестяная кружка, сжимаемая ладонью, как похрустывает металл.. Демонская рана, мне теперь что, только кулаками махать?
Закрыв глаза, проверяю, на что я могу рассчитывать в случае чего. На мальчишку ушла львиная доля моего резерва силы. Дракон у него оказался не из слабых, подчиняться не сразу захотел. Вон даже почти сбежал.
Я должен был предположить, что за сутки дракон в мальчике уже окреп и захочет сбежать и спрятаться. Но не предугадал, и теперь на Тиолле красуется несколько синяков и ссадин. И это только те раны, что я видел, но, судя по дырам в платье на ее плечах, их гораздо больше.
Не смог удержаться и, уходя сюда, наложил целительное плетение. К счастью, даже не зачерпнув из резерва слишком много. Что-то еще осталось.
Как же это отвратительно – признавать собственную слабость. Особенно когда понимаешь, что именно от тебя, от твоих сил зависит, как будет жить клан. И она…
Перед глазами снова вспыхивает ее взгляд. В нем тепло, нежность, забота, мягкие отсветы жизненных сил, которыми полна Тиолла. Больше всего поражает ее искреннее желание помочь, перевязать рану, хотя, пока в ней яд, это практически бессмысленно.
Кажется, что я до сих пор ощущаю ее прикосновения. Каждое вызывает во мне взрыв, желание притянуть ее к себе и задарить ответными ласками, впиться в ее губы поцелуем, присвоить, покорить.
Как сейчас чувствую покалывание от легких касаний кончиков пальцев, которое постепенно становится практически невыносимым. Больно, но сладко одновременно. Желание было готово захлестнуть меня с головой, оно будто подталкивало взять Тиоллу, нависая оглушающей волной над разумом. Даже если Тиолла этого еще не поняла, я сам ей наглядно покажу, что она только моя.
Четко помню один странный момент: когда она коснулась моей раны, меня передернуло, как от разряда молнии. И тут же дышать стало легче, словно плита, давящая на грудь, исчезла. Но как она это сделала? Тиолла же не может без амулета использовать магию!
Чувства, которые, как я думал, почти угасли за два года, теплились где-то под кожей, в уголках души, на дне сердца, и теперь вспыхивают снова. Еще более ярко, мощно, сметая на своем пути все: и волю, и доводы разума. Но я не готов идти у них на поводу: у меня слишком много вопросов накопилось к Тиолле.
Демоны, сейчас не самое подходящее время их задавать, но, возможно, другого шанса не будет.
Сейчас мне нужно позаботиться о том, чтобы Ти смогла покинуть это место, не столкнувшись с Гардарианом.
— У тебя есть браслет иллюзий? — снова выходя из раздумий, спрашиваю я у подчиненного.
Разведчик кивает и вытаскивает из-под плаща артефакт. Будь у меня время, я бы достал что-то поизящнее, более подходящее тонкой хрупкой ручке Тиоллы, но сейчас не до украшений. Главное, чтобы функцию выполнял.
— Заберу, потом вернешься ко мне, выделю на всех твоих, — говорю я. — Продолжай следить за перемещением отрядов и постарайся выяснить, как он поднимает эту нежить.
Разведчик кивает и одним скользящим движением покидает стол, сливаясь с тенью за дверью таверны.
Отпиваю из кружки и удивляюсь, что в этой дыре за весь вечер никто никого не грохнул.
Словно подтверждая мои мысли, в сознание врезается треск разламываемого стола. Звон бьющейся посуды быстро помогает найти глазами зачинщиков свары.
Гардариан так и не смог остаться в тени, нарвался на двух ублюдков в засаленном тряпье. В скудном свете блеснула сталь. В таких притонах любят ножи.
— Друг, ты посмотри, какая высокомерная рожа у этого господина, — сплевывает один из типов, обращаясь к своему компаньону. — Он почему-то считает, что разлить мое пиво и не извиниться – это в порядке вещей.
— Мы тут политесам не обучены, — щербатая ухмылка второго растягивает разбитые губы, — но урок хороших манер преподадим.
— Отвали, шваль, — брезгливо скривившись, бросает Гардариан и достает кинжал.
— Ах ты… — первый забулдыга замахивается и бросается на него.
Понимаю, что если муженька Тиоллы сейчас прирежут, я нисколько не расстроюсь и, может, даже отсыплю за это дело золотых, но увы. Даже с помощью приятеля, уличному разбойнику не справиться с драконом-главой клана.
И вот один падает с собственным ножом в горле, а второй, скуля, валяется рядом, зажимая вспоротый живот. Но это только служит началом для более масштабной заварушки. Главные зачинщики уже вышли из нее, но по залу начали летать атакующие плетения, а мужики покрупнее и послабее магией пустились врукопашную.
Заметив, что Гардариан направляется в сторону лестницы на второй этаж, я бросаюсь его опередить. Надо увести отсюда Тиоллу. Кровь толчками несется по венам, сердце бьется в горле, дыхание на разрыв, пока я несусь, чтобы успеть. С каждой секундой время утекает. Я должен, я обязан…
Взлетаю по лестнице, будто за спиной драконьи крылья. Сам дракон внутри будто очнулся от спячки, и внезапно откуда-то взял силы. Рычит, злится. Замираю лишь на мгновение, когда вижу испуганную Тиоллу на середине лестницы, глядящую распахнутыми глазами на вытирающего кинжал Гардариана.
Я понимаю, что в следующий момент он поднимет глаза и увидит ее. И тогда… Некогда анализировать, что будет тогда. Дракон решает все за меня. Мгновенно оказываюсь рядом с Тиоллой и впечатываю ее в стену, накрывая рот поцелуем.
Глава 28. Иллюзия
Я уже уверена, что все пропало. Я даже практически попрощалась с жизнью, потому что Гардариан точно не оставит меня в живых. Радует только то, что Риан далеко, и до него дотянуться захапистая рука мужа не сможет. Если бы я еще успела рассказать Нику, что это его сын…
В тот миг, когда наши с Гардарианом взгляды должны уже перехлестнуться, меня практически сносит и впечатывает в стену крупная мужская фигура. Но перед самым столкновением со стеной меня придерживают, и удара, которого я ожидаю, не следует.
Родной запах кедровой смолы, горячие руки и… До чего же знакомые губы! Ник впивается в мой рот так, будто это может быть последний раз в жизни, врывается языком, подчиняет, заставляет забыть о том, что меня вот-вот обнаружит Гардариан.
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая