Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 68
Надеясь, я еще раз осмотрела толпу. Там. Фарра и Трули пробивались вперед, обе в бледно-розовых платьях и с достаточным количеством драгоценностей, чтобы потопить корабль. Как мило. Они оделись по случаю… падения Эверли.
Будут ли они протестовать? Нет.
Почему, почему, почему я поторопилась с этой церемонией? Почему не дождалась Рота?
— Что бы ты почувствовала, если бы кто-то лишил тебя свободы воли и заставил выйти замуж за человека, которого ты не любишь?
Трули открыла и закрыла рот, прежде чем отвести взгляд.
Вот и предательство Охотника.
Слезы навернулись на глаза Фарры, но она не произнесла ни слова.
Вся надежда сгорела дотла и зарылась глубоко в мое сердце. Каждый удар давал мне жизнь и отравлял ее заново.
— Твой брат будет в ярости. — или слегка возмущен. Хоть он и презирал меня, но он никогда бы не заставил меня выйти замуж за его отца. Несмотря на свои недостатки, он был справедлив. — Он велел нам ждать его возвращения.
Тишина.
Слышал ли он вообще об этом бракосочетании? Не придет ли на помощь в любую секунду? Мне нужно потянуть время, на всякий случай. Угрозы не сработают. Мне нужно было бежать, спрятаться.
Готовимся к побегу через три… два… один!
Нет! Внушение заставило меня сделать еще один шаг, еще и еще, пока я не оказалась рядом с королем Чалленом, женихом, который опирался на трость, пот выступил у него на лбу.
Пока Рот не освободит меня от внушения, у меня нет другого выбора, кроме как выполнить это непристойное предложение.
В любую секунду…
Никаких торопливых шагов. Никаких криков с приказом остановиться.
«Не плачь. Никогда не показывай слабость, которой может воспользоваться враг». Во мне зарождалась истерика.
— Как свадебная церемония может исцелит тебя, король Чаллен?
— Не знаю. Мне просто сказали, что это случится.
— Не верь всему, что тебе говорят! Возьмем, к примеру, мои слова. Я была неправа, когда насмехалась над тобой. Ты не умрешь ни сегодня, ни завтра. — он может умереть сегодня или завтра. Его дыхание стало хриплым. — Пожалуйста, не делай этого. — я опять умоляла? Когда же я уже научусь? Умоляя, я проявляю слабость, как и слезы, и не получу ничего, кроме порицания и разочарования.
В глазах короля мелькнуло отчаяние. Я думала, что достигла его. Затем он пошатнулся, едва не упав.
— Прости, Эверли. Мы сделаем это сегодня. Сейчас.
В толпе поднялся ропот, море людей расступилось. Офелия и Ноэль зашагали по дорожке. Ведьма была одета в более скупой, чем обычно, кожаный наряд, а оракул — в розовый халат с оборками. Она была босая.
— Эверли! Как хорошо, что ты пришла на свадьбу. — Ноэль улыбнулся и помахала рукой. — Я надеюсь, все хорошо.
«Увидимся на свадьбе».
Никогда за миллион лет я бы не догадалась, что Офелия имела в виду мою свадьбу.
— Вытащите меня отсюда, и я сделаю что угодно. — я бы даже простила ей ее преступления. — Помогите мне!
Она почесала затылок и посмотрела на Офелию.
— Думала, что именно это я и делала.
— Так и есть. — Ведьма выжидающе посмотрела на меня. — Некоторые люди не знают, когда нужно быть благодарными.
«Ненавижу их!» Я жалею, что пообещала им безопасность, если когда-нибудь буду править королевством. Потому что если эта свадьба состоится, я буду править этим королевством.
— Свяжитесь с Ротом. — мой взгляд метался между ними. — Скажи ему, что сейчас произойдет.
— Ты шутишь? — Ноэль развела руками, говоря «неужели меня больше никто не слушает?» — Он положит этому конец.
Я поникла. Одна, в меньшинстве и без магии. Настоящая девица в беде.
— Разве это не прекрасно? — оставаясь вне зоны моего удара, Ноэль взошла на королевский помост. — Свадьба и похороны, и все в один день. Начало и конец.
Похороны? Чьи? Мои? Похоже на то. Никто больше не паниковал, как будто знал секрет, которого не знала я.
— Викандер. — покачиваясь и тяжело дыша, Чаллен сказал: — Начинай.
Хмурый Викандер прошел мимо оракула и ведьмы. Я впилась в него взглядом, метая ножи.
Не смотря на свою скованность, он начал речь о том, что муж и жена любят, почитают и защищают друг друга. Через некоторое время я потеряла смысл его слов. Кровь бросилась мне в голову, в ушах звенело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Викандер носил зеркальную булавку на пиджаке. Я уставилась на свое отражение, желая, чтобы Вечность явилась и сказала мне, что делать.
Я уставилась на выход, желая, чтобы Рот вбежал. Или даже Николас.
Если бы не крученое ожерелье, я бы снова попыталась вызвать Тайлера.
— Эверли. — прохрипел Чаллен. — Произнеси свои слова.
В. Любую.
Мое сердце билось о ребра, словно пыталось повесить там картину. На который были бы изображены муж, его жена и двое ее приемных детей.
— Да, — сказал Чаллен. — Скажи это.
Я яростно замотала головой. «Ну же! Кто-нибудь, хоть кто-нибудь, возразите».
Рот не вбежал в комнату.
Тайлер не появился.
Моя близняшка молчала.
Меня затошнило, и я встретилась с взглядом Викандера. Блеск на его коже клубился, как туман. Его эмоции повлияли на его внешность?
— Берешь ли ты короля Чаллена Чарминга в законные мужья? — спросил он напряженным голосом. — Да или нет?
Я открыла рот, чтобы сказать нет. Ни за что. Ни сейчас, ни когда-либо. Я буду бороться против этого брака всеми силами. Но слова, которые слетели с моего языка?
— Да. Беру.
«Нееет!» Навязчивое желание овладело мной. Теперь слова звучали в моем сознании, уничтожая меня. По щеке потекла раскаленная слеза.
Викандер замялся и сказал:
— Теперь вы можете короновать и поцеловать свою невесту.
Кто-то вручил Чаллену Корону из кристаллов. Король водрузил символ моего нового статуса на мою голову и быстро чмокнул меня в щеку. Я стояла, ошеломленная.
— Да здравствуют король и королева Севона, — пробормотал фейри.
Толпа разразилась бурными аплодисментами. Я сделала это. Я вышла замуж за короля… за отца Рота и Фарры. Одним махом я стала королевой и мачехой и прониклась глубокой ненавистью к своим приемным детям, которые помогли этому дню случиться.
Пророчество сбылось, как и было предсказано.
Добро пожаловать в новую реальность.
Я официально стала Злой Королевой.
Глава 30
Сотри его в порошок, и его сердце зачерствеет.
Весь мой мир рухнул. Я чувствовала себя как рыба, попавшая в сеть, и безуспешно пыталась вырваться. Ошеломленная и напуганная, я не стала протестовать, когда Ноэль и Офелия вывели меня из комнаты, а король Чаллен медленно шел за нами.
Король Чаллен. Мой муж.
Я заскулила. Перед самым выходом я оглянулась и увидела Трули. Она тихо всхлипывала, обхватив себя руками.
Бу-бу. Бедная Трули. Она могла бы запротестовать. Но промолчала, и меня подали королю на блюдечке, чего точно не было в моем списке.
Ноэль не ошиблась. Мы с Трули не были сестрами.
— Отдай ее мне. — Викандер подошел ко мне, сказав: — Я верну ее в башню, как и приказал Рот.
— Нет, нет, нет, маленький фейри. Нужно завершить еще одну церемонию, — ответила Ноэль. — Прости, но я вынуждена отказаться от твоего приглашения.
— Еще одна церемония? — пискнула я.
— Из-за состояния Чаллена мы должны исцелить его как можно более легким путем, а значит, нужно установить семейную связь с тобой, — объяснила она.
— Тогда позволь мне аннулировать брак с Чалленом и выйти замуж за Рота. — я лучше выйду замуж за своего врага… и уничтожу его… чем за его отца.
— Чем теснее связь, тем лучше результат, — сказала Ноэль. — Настало время поцелуя настоящей любви.
Какая мерзость!
— Я не буду целовать короля. — или делать что-либо еще с ним или с ней. — В настоящей сказке нет ни одного упоминания о поцелуе настоящей любви. Особенно в отношении Злой Королевы.
— Смерть не всегда представляет собой смерть, так и поцелуй не всегда представляет собой поцелуй.
- Предыдущая
- 68/111
- Следующая
