Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 65
Может быть, он не мог использовать свое внушение? Каковы показатели его способности? Или, может быть, кентавры каким-то образом защищены?
Мне нужно знать! Чем больше я знала о слабых местах Рота, тем лучше могла его победить. А я одержу победу над ним. Я. А не эти кентавры. «Давай, Рот! Убей их».
С ревом он снова бросился в бой. Его скорость поразила меня, а мастерство оставило меня в замешательстве. Хотя шансы были равны, он наносил больше ударов, чем получал.
Где Саксон? Я осмотрела окружающие деревья. Голубое перо балансировало на розовом листе, конец которого был пропитан кровью. Мой подбородок задрожал, одна мысль выбила меня из колеи: «Птицоид» Шредингера.
— Отдай нам беглеца, — сказал кентавр, — и мы отдадим тебе птицоида.
— Я не хочу, чтобы ты отдавал мне птицоида, — возразил Рот, погружая меч в живот говорящего и прокручивая лезвие. — Я собираюсь забрать его у тебя.
Пока лились кровь и кишки, до моих ушей донесся звук шагов. Кто-то подошел к моей камере! Я бросила плащ на койку и поспешила спрятать зачарованное зеркало, на случай, если кто-то будет меня досматривать. Куда, куда? Там! За расшатанным камнем в стене. Я встала. Как раз вовремя.
— Откройте дверь.
Я знаю этот голос! Принцесса Фарра Чарминг. Во мне появилась надежда. Что, если Трули изменила свое мнение обо мне и убедила принцессу меня освободить?
— Простите, Ваше Величество, — начал стражник, — но Викандер приказал нам не пускать…
— Я ваша Принцесса, и вы должны подчиняться мне… я могу и наказать, — перебила она с легкой дрожью в голосе, явно не привыкшая брать на себя ответственность. — Если ты заставишь меня дважды отдать один и тот же приказ, то проведешь остаток жизни в камере.
Этим она заработала от меня пару очков.
Солдат что-то пробормотал… мне показалось, что послышалось имя Викандер… прежде чем приказ принцессы выполнили. Звякнули ключи, скрипнули петли, и дверь открылась.
Я задрожала. Вошла Фарра, мой ангел во плоти. Я издала смущенный стон. В течение нескольких месяцев я считала эту девушку своей подругой. Наблюдала, как она снова и снова помогает другим. Если она отвернется от меня…
Она была великолепна в бледно-розовом платье и тысячефунтовых украшениях. Блеск… «Нет! Сосредоточься». Две другие девушки следовали за ней по пятам. Трули, которая не поднимала глаз, и Офелия, которая смотрела на меня с непоколебимым удовлетворением.
Мои теплые чувства превратились в ярость, а руки сжались в кулаки.
Трули еще не успела смыть с себя дорожную грязь, а Офелия надела больше доспехов, чем обычно. Ожидалась драка?
Фарра остановилась в нескольких футах от меня, и она не выглядела испуганной.
— Я принцесса Фарра из Севона, единственная дочь короля Чаллена и сестра принца Рота. — гордость сквозила в этих словах. Вживую она была еще красивее: безупречная кожа цвета фарфора, ярко-зеленые глаза на тон темнее, чем у Рота, губы цвета крови, волосы настолько черные, что казались синими, заплетенные в высокую корону.
«Помни о миссии… исцелить короля, сбежать».
— Я Эверли, пленница принца Рота, потенциальная целительница короля Чаллена. Я не опоздала? Насколько ухудшилось его состояние?
На ее лице промелькнул страх, вновь пробудив во мне чувство вины. Она ничего не сделала, чтобы заслужить мой гнев. Я просто… Мне нужно было с ней сотрудничать.
Я заглажу свою вину перед ней позже.
— Состояние моего отца ухудшается с угрожающей скоростью. — она наклонила голову, ее глаза напоминали раны, и затем сказала: — Но, по словам Рота, мы не должны проводить церемонию исцеления до его возвращения.
— Церемонию? — никто не упоминал о церемонии. Я могла сифонировать и использовать любую магию, которую получала, не больше и не меньше.
Фарра подошла ко мне, воплощая грацию. Она доверяла мне?
— Я не знаю, что должна включать в себя эта церемония, — сказала она, — и мне очень жаль. Наши ведьма и оракул говорили расплывчато.
Я бросила быстрый взгляд на Офелию.
— Какой кошмар.
Взяв мои руки в свои, Фарра сказала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я также сожалею о тех ужасах, которые тебе пришлось пережить. Да, ты колдунья, но я никогда не буду радоваться страданиям другого.
— Тогда освободи меня. — я могла бы умолять, но гордость заставила меня молчать.
— Ноэль говорит, что ты нужна здесь, в этой камере, — сказала Офелия.
«О, конечно, она так говорит, не так ли?» Я сузила глаза и посмотрела на ведьму, лучшую подругу оракула. Ни единого проблеска раскаяния.
— Эверли. — Фарра сжала мои руки, предлагая утешение. — Если я сделаю это, если пойду против совета Ноэль, ты подчинишься Офелии? Она заколдует тебя, и тебе больше никогда не понадобится вытягивать силу из другого.
Она может это сделать? Заколдовывать меня навсегда, и тогда крученое ожерелье не понадобится?
Паника превращала каждый мой вдох в кинжал, режущий горло, легкие. Я перевела взгляд на Трули. Она была бледной, взволнованной и готовой расплакаться, но ничего не сказала в мою защиту.
Стены, казалось, сомкнулись вокруг меня, и дышать становилось все труднее. Я посмотрела на Фарру, на наши соединенные руки. Край ее перчатки съехал вниз, обнажив родимое пятно в форме яблока, идентичное моему.
У меня отвисла челюсть. Как и я, она была добром и злом. Самая могущественная из своего рода. Несомненно, ее мать была второй королевой, той самой, которая вместе с мамой и Вайолет украла те яблоки.
Им помогали ведьма и оракул. Матери Офелии и Ноэль?
Ну конечно. Наши корни уходили так глубоко.
Стиснув зубы, я сказала:
— Ты мне нравишься, Фарра. Всегда нравилась. Но твое предложение — это не доброта. Это жестокость. Это пожизненная слабость. Я отказываюсь.
— Но…
— Пожалуйста, уходи. — я вырвалась и села на койку с таким достоинством, на какое только была способна.
Фарра осталась на месте, заламывая руки.
— Эверли, — сказала она, и у меня сложилось впечатление, что она пытается привести свои мысли в порядок. — Я была рождена для привилегий, богатства и власти. То, чего большинство других никогда не испытают. Всю свою жизнь я старалась делиться своими благами с теми, кому повезло меньше. Мысль о том, чтобы причинить кому-то боль, кому угодно, вызывает у меня тошноту. Но я должна защитить себя от тебя. И я защищу.
— Отпусти меня с моей магией, и я никогда не причиню тебе вреда. Я… — осознание ударило меня сильно. Она считала меня Злой Королевой, а себя — Белоснежкой.
Желчь обожгла горло, разрушая мое спокойствие. Правда была так ясна. Принцесса Фарра. Самая справедливая. Самая прекрасная из всех. Любима Прекрасным Принцем из-за семейной, а не романтической связи. Владеет магией льда, создает снег. Белый снег. Белоснежка.
Фарра Чарминг была Белоснежкой.
Трули была Охотником, который спас Белоснежку и обманул Злую Королеву.
— Верно, — сказала Фарра, звуча одновременно грустно и устало. — Я — Белоснежка, принцесса Льда, а ты — Злая Королева.
В этот момент дышать стало не просто трудно, а невозможно. До этого Рот считал, что любая смерть с моей стороны будет равносильна новому началу. Я соглашалась с ним, надеясь на лучшее. До этого момента.
— Я знала о пророчестве всю свою жизнь, — продолжила Фарра. — Я беспокоилась, что могу стать Злой Королевой, поэтому много работала, доказывая, что я хорошая. Я не хочу воевать с тобой, Эверли. На войне страдают невинные. Но я уже сказала тебе. Я буду защищать себя, даже если мне придется признать правду, которую я отрицала годами… победить тебя — моя судьба.
Глава 28
В твоем прошлом может бушевать буря, но буря не продлится долго.
Пока мой мир вращался вокруг своей оси, Фарра и Офелия вышли из камеры. Осталась только Трули.
— Я посоветовалась с Ноэль, — сказала она мягко, но яростно. — Она сказала, что у меня нет сестры. Но… — моя близняшка поджала губы, тщательно обдумывая свои следующие слова.
- Предыдущая
- 65/111
- Следующая
