Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая королева (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 56
«Пожалуйста, не презирай меня».
— Он не забирал ее у тебя, Рот, — сказала я, дрожа. — Это сделала я. Я… колдунья. Племянница и падчерица Николаса.
В его глазах отразилось понимание. Сначала от него повеяло шоком. Затем напряжением. Затем он крепче сжал рукоять меча. Его мышцы натянулись, и ярость наэлектризовала воздух.
— Рот, — прохрипела я. — Пожалуйста, не надо…
— Я разберусь с тобой позже. — он свирепо посмотрел на Николаса. — Уверен, мне понравится тебя убивать.
— Возможно, — сказал мой отчим, — но ты слишком слаб, чтобы меня победить.
Слабый, благодаря мне. «Задыхаюсь…»
— Я бы сделал тебя слабее, но, похоже, меня заблокировали. — Николас подмигнул мне и сказал: — Хорошая девочка. А теперь разберись со своим новым питомцем. Держи его подальше от меня, и я спасу твою сестру.
Выкачивать силы может только кто-то один? «Столько всего еще нужно было узнать».
Мой отчим попятился назад. Он собирался сразиться с Саксоном…
Нет. Он прошел сквозь птицоида и подошел к Тайлеру, напугав меня.
— Я сделаю все необходимое, чтобы помочь Хартли, — сказал он. — А ты?
Два колдуна исчезли в мгновение ока, оставив меня гадать, владели ли они также магией иллюзий или могли телепортироваться. Сколькими магическими способностями они обладали?
Почему они оставили меня? Потому что была хорошо обучена и могла сама о себе позаботиться, или потому что я действительно была им нужна, чтобы задержать Рота?
В любом случае, я осталась сама по себе.
Рот не терял времени даром, повернувшись лицом ко мне — его глаза были такими же ледяными, как и его горы. Видимо, пришло время разобраться со мной.
— Ты украла у меня силу, ослабив за несколько минут до того, как я столкнулся с ненавистным врагом, — огрызнулся он.
— Да. — я закрыла глаза. Снова обретя способность дышать, я глубоко вдыхала и тяжело выдыхала. Что делать? Ложь могла бы помочь в сегодняшней ситуации, но она запятнала бы все наши дальнейшие встречи. — Я волновалась о своей сестре. Я не знала, что Николас здесь…
— Я же сказал, что помогу Хартли, — вмешался он. — Ты могла бы попросить у меня силу.
— Как будто бы ты согласился. Ты убиваешь колдунов, Рот, а не помогаешь им. — я придвинулась ближе, надеясь дотронуться до него. Я нуждалась в этом. — Мои действия были неправильными. Я знала это, но все равно сделала. Ошибка, о которой я сожалею всеми фибрами своего существа. Мне жаль, что я причинила тебе боль, но не жаль, что узнала о своей сестре.
Он отшатнулся, избегая контакта.
— Ты сожалеешь об этом всеми фибрами своего колдовского существа. — было ли это отвращение в его глазах, в его голосе? Или отчаяние? — Ты скрыла от меня свое происхождение.
— Вспомни все, что ты говорил о колдунах. Ты винишь меня?
— Ты использовала меня, — прорычал он. — С самого начала я был средством достижения цели.
— Нет. — я покачала головой. — Никогда.
— Ты колдунья. Племянница человека, который похитил и пытал мою семью, который смеялся, пока мы страдали, и игнорировал нас, когда мы молили о помощи. Как и он, как и все они, ты крадешь у других, не думая о своих жертвах.
Его слова ударили меня, как кулаки. Удар, удар, удар. Я отшатнулась, инстинктивно защищая свои жизненно важные органы.
Я думала, что уже разбилась. Но ошибалась.
— Я была с тобой несколько недель, — прохрипела я. — Я сифонила у тебя один раз. Один раз!
— Ты — зло. Ты… — его глаза расширились, и я поняла. Он только что хотел назвать меня Злой Королевой.
— Я не выбирала свою родословную. — не записывалась на пробы Злой Королевы. — Судьба выбрала меня сама. За что меня наказали?
— Судьба не выбирала сифонировать от меня сегодня. Это сделала ты.
Это было справедливо. Словно кинжал в сердце, но справедливо. У меня встал комок в горле. Я смахнула слезы и подавила рыдания. Своими действиями я убила привязанность Рота ко мне, добавив топлива в огонь его ненависти… почти как если бы накормила его ядовитым яблоком.
Он никогда не простит меня, и я не могу винить его за это.
Взглянув на меня, он сказал:
— Свяжи ее. — его холодный голос заморозил мою душу.
Подождите. Он сказал связать меня?
Саксон подошел ближе, не говоря ни слова.
Я побежала быстрее… быстрее. Но птицоид налетел на меня, повалив на землю. Перед самым приземлением он завел мои руки за спину. Я сопротивлялась, извивалась, билась, пиналась, но он связал мои запястья, используя мои собственные наручники против меня, обернув провода вокруг кожи.
Падение потрясло меня и спутало мысли. Я была слишком измотана, чтобы отреагировать, когда Саксон забрал мои кинжалы и пудреницу.
Рот молча наблюдал за этим, его тело стало словно каменным. Каждый его вздох был неровным, руки то сжимались, то разжимались.
— Пожалуйста, не делай этого, — прошептала я.
Он сказал невозмутимо:
— Время разговоров прошло.
Отрицание. Обида. Шок. Они были так же сильны, как и его слова.
— Почему бы тебе самому не связать меня? Если только большой плохой принц не боится справиться с девушкой своей мечты?
Под его глазом напрягся мускул, заставив меня подумать, что он чувствует то же, что и я. Отрицание. Обиду. Шок
Чувство вины ударило меня сильнее, чем что-либо другое. Я причинила ему глубокую, неумолимую боль.
Если мне удастся создать иллюзию, я смогу сбежать, дав Роту время успокоиться, пока буду искать Хартли.
Зная, что это освободит мою магию, я попыталась пошевелить пальцами, но ничего не произошло. Я попыталась разнять запястья, но проволока впилась мне в кожу, причиняя мучительную боль. Я зашипела и затихла. Ладно. Итак. Мне нужна полная подвижность, чтобы использовать свою магию.
— Дайте мне поговорить с принцессой Трули, — сказала я, — а потом я уйду. Ты больше меня не увидишь. — как только слова вылетели из моего рта, мне захотелось вернуть их обратно.
Я не хотела вычеркивать его из своей жизни. Мы могли все исправить.
— Твои слова для меня ничего не значат. Меньше, чем ничего. — он махнул Саксону.
Птицоид поднял меня на ноги. Я вырвалась и бросилась к Роту.
— Офелия передала Хартли армии троллей, — поспешно сказала я. — Позволь мне спасти ее. Я знаю, что не заслуживаю твоего доверия, но умоляю тебя дать мне один шанс.
Его тело было натянуто, как стрела.
— Своим голосом я могу внушать, заставляя других делать все, что захочу, даже против их воли. Долгие годы я отказывался использовать свою способность. Потом появилась ты. Когда у тебя разболелась голова, я сказал тебе почувствовать себя лучше, и ты послушалась.
Страх захватил мое сердце.
— Пожалуйста, Рот. Не надо…
Пристально глядя на меня, он жестко сказал:
— Ты вернешься в лагерь, Эверли. Ты не будешь сифонировать от Викандера, Саксона или Трули. Ты не причинишь им вреда, и точка. А теперь вперед. Иди.
Его голос… глубокий, хриплый и завораживающий, гораздо более сильный, чем у Викандера. Но, хотя я делала все возможное, чтобы оставаться на месте, внушение уничтожило мою волю. Я передвигала ногами, маршировала вперед, направляясь обратно в лагерь, не в силах остановиться.
«Тебе нужно одеться для той роли, которую ты хочешь получить… пленницей Короля Внушения».
Слова Ноэль. Рот, Король Внушения.
Хоть я и была под его наваждением, но могла достучаться до него. Я должна была достучаться до него.
— Прости меня за то, что я с тобой сделала, — крикнула я. — Не наказывай Хартли за мою ошибку. Она в опасности. Если с ней что-то случится, я буду винить тебя так же, как Офелию и Ноэль. Мы станем врагами.
— Ты еще не поняла? — безжалостно воскликнул он. — Мы уже враги.
Глава 23
Время очень важно, и оно быстро истекает.
- Предыдущая
- 56/111
- Следующая
