Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я стала сестрой злодея (СИ) - Миллюр Анастасия - Страница 6
— Это не ты здесь решаешь! — процедила женщины и буквально впихнула меня в кабину, а сама забралась следом.
Уместившись на сидение, я поправила на голове волосы, перевязала бант, и зыркнула на лею Ганно. А эта змея, не обращая на меня никакого внимания, повернулась к окну и самодовольно улыбалась.
— Вы пожалеете об этом, — проговорила я, не сводя с нее пристального взгляда.
Я почто тут все утро над печеньем горбатилась?! Что бы ты мне все созданное хорошее впечатление у брата выкинула в трубу?!
Но женщина лишь кинула на меня взгляд полный превосходства и ответила:
— Вы никто, Азалия. Лишь ублюдок, дитя шлюхи. Вы должны быть мне благодарны, что я вообще с вами вожусь.
Я скрестила руки на груди и улыбнулась такой «доброй» улыбкой, что ей позавидовали бы даже демоны.
— Не стоило так утруждаться, вам показать, где дверь?
Лея Ганно тут же замахнулась, как для удара, но потом бросила взгляд за окно и, одарив меня убийственным взглядом, процедила:
— Не распускайте язык, иначе и вовсе останетесь без него.
Посмотрим еще, кто тут и без чего останется. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Я прикрыла подолом платья обложку своих книг и погладила их через ткань. Вот, только во всем окончательно убежусь, и тебе будет не сдобровать…
Говоря откровенно, я понятия не имела, чего мне стоило ожидать от занятий, на которые тащила меня лея Ганно. Точнее, там-то я точно не ожидала ничего плохого. И зря. Кажется, мир поистине ненавидел Азалию, и врагов у нее было больше, чем у меня за всю мою девятнадцатилетнюю жизнь.
Стоило только нашей карете остановиться у красивого и изящного здания из коричневого кирпича с высокими шпилями башен и витражными окнами, а мне - сойти с педали кареты, как я тут же услышала неприятный голос:
— О, вот и наша сейра Убожество пожаловала.
Ему вторил детский смех, и я, повернувшись, столкнулась с группой детишек, которые сгрудились позади симпатичной светловолосой девочки.
Я вздохнула и подняла глаза к небу.
Серьезно? Мне вот только войны с этими карапузами не хватало!
Я тут вообще-то серьезные задачи решаю, жизнь свою пытаюсь спасти, а вы…
— О, она уже плачет, — насмехалась надо мной эта малявка.
И почему дети такие жестокие?
Я потерла пальцами бровь и встретила карий взгляд малышки. Я не имела ни малейшего представления, кем она была. Не помню в книжке ни одного светловолосого и кареглазого женского персонажа.
— Безмерно рада всех вас видеть, вы все также любезны, юная сейра, а ваши манеры, как всегда, на высоте, — мило улыбнулась я девочке и присела в реверансе, придерживая платье той же рукой, что и книжки.
На такое она не нашлась что ответить, только открыла и закрыла рот, а дети позади нее переглянулись. Вот, и прекрасно!
И пока в головах карапузов шел нешуточный мысленный процесс, я прошмыгнула мимо них прямо к тропинке ведущей в сад. В конце концов, мне нужно было прочитать свои книги! А то без них, чувствую, я закопаюсь.
Но не успела я даже схватить за калитку, как вдруг послышались крики.
— Смотрите! Посмотрите! Что это?!
— А-а-а-а! — завопил уже знакомый детский голос.
Ну, что опять?!
Нахмурившись, я обернулась и замерла, а брови мои взлетели куда-то к Небесам, потому что та самая светловолосая девочка изо всех сил пыталась удержать взмывающий вверх подол платья.
И вроде бы… Ветер, и ветер, с кем не бывает. Но нет! Никакого ветра и в помине не было! Просто подол ее платья словно взбесился и решил показать всем милые детские чулочки.
— Это она! Это все Азалия! — вдруг выпалила девочка, упав на землю и придавив своим весом непослушную ткань.
Карие глаза, горящие от испуга и унижения, смотрели на меня яростно, а прямо в меня был направлен ее указующий перст. И следом на меня тут же обратились все взоры.
Моя челюсть поехала вниз.
Я?! Да, я вообще просто мимо прошла!
— Сейра Азалия, сейра Юлина, — раздался строгий голос взрослого мужчины, который спешил к нам со всех ног. — К директору! Сейчас же!
Юлина посмотрела на меня с торжеством, и я прочитала по ее губам: «Скоро ты вылетишь отсюда».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я же снова подняла глаза к небу.
Боженька, ты серьезно?!
ГЛАВА V
В кабинете нас было четверо: директор, я, Юлина и ее мать, которая прибежала по первому зову, когда услышала, что на дочку было совершено покушение.
Директор с первого взгляда показался мне довольно приятным дяденькой - среднего возраста, не очень высокий, с залысиной на голове и бородой. Взгляд у него был располагающий к себе. Мне показалось, что такой человек, как он, рубить с плеча не будет и сначала взвесит все «за» и «против». Но ключевое слово здесь «показалось».
— Сейра Азалия опозорила мою дочь! Обесчестила ее! Она должна понести ответственность! — распиналась сейра Мама-Юлины.
Я на это лишь вскинула брови. Звучало так, будто я ее невинности лишила, в самом деле! А теперь должна за такой огрех на ней жениться… Ох, уж эти формулировочки.
Девочка же спрятала заплаканное лицо в подоле матери, всем своим видом изображая оскорбленную добродетель. Будто это не она ухмылялась мне по пути в кабинет, как сущий дьяволенок.
— Сейра Азалия, в стенах нашей школы запрещены любые издевательства, а тем более с применением темных сил, — строго проговорил директор, переводя на меня взгляд.
Я аж слюной от возмущения подавилась!
— Извините? — переспросила я. — Вы это мне говорите? Если в вашей школе запрещены издевательства, то вам стоит поговорить с сейрой Юлиной и ее друзьями. Стоило мне только приехать, как они тут же накинулись на меня с оскорблениями.
Я тут же получила яростный взгляд от девочки, но когда она подняла лицо к матери, в ее глазах была все грусть и скорбь мира.
— Матушка, это не правда! Сейра Азалия наговаривает на меня. Мы лишь подошли поздороваться, а она обозвала нас плохими словами.
— Я знаю, Юлина, ты никогда бы не стала вести себя так недостойно, — ласково ответила женщина, погладив дочь по щеке, и мне достался неприязненный взгляд уже от нее. — Сейр Гасс, такое поведение недопустимо, — обратилась она к директору. — Мало того, что сейра Азалия унизила и испугала мою дочь, но она еще и наговаривает на нее. Я требую ее исключения.
Моя челюсть в который уже раз за сегодня отлетела ко всем чертям. Чего?!
— Я против, сейр Гасс, — ответила я, скрещивая руки на груди, и посмотрела прямо в глаза женщины, такие же карие, как и у ее дочери. — Вы сейчас совершенно безосновательно, не имея никаких доказательств, обвиняете меня в том, чего я не совершала. В таком случае, я буду вынуждена обратиться за протекцией к отцу или брату. Вы действительно готовы иметь дело с эрцгерцогом или юным наследником?
Разумеется, последнее я сказала исключительно красивого словца ради. Спасение утопающих было делом рук самих утопающих - так было принято в семье Абенаж. Так что, если Терис или Ридрих увидят, как я тут барахтаюсь в воде, они в лучшем случае пройдут мимо, а в худшем еще и огреют чем-нибудь сверху - ну, что б повеселее стало.
Обратись я к ним за помощью, получила бы только лещей, но никто ведь мне не мешал использовать их имена, правда же?
Однако директор к моему ужасу произнес:
— Не волнуйтесь, сейра Азалия. Я уже уведомил о произошедшем вашего брата.
Меня кинуло в холодный пот, и я, расширив глаза, повернулась к мужчине, внезапно замечая крошки на его бороде.
— Вы… Что сделали, простите? — севшим голосом уточнила я.
Это катастрофа!
Все это время Ридрих терпел Азалию, потому что та особо проблем не доставляла. Но если он решит, что я ему слишком досаждаю и отвлекаю от важных дел, то неровен час и… Я побледнела.
Не говоря уже о том, что его отношение ко мне может съехать в окончательный минус!
— Вызвал вашего брата. Разумеется, я не могу принять решение о вашем исключении прямо сейчас. Будет собран дисциплинарный комитет, на котором мы выслушаем обвинения и вашу защиту и примем решение, — ответил мне мужчина.
- Предыдущая
- 6/44
- Следующая
