Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преторианец. Тетралогия (СИ) - Баймышев Даурен - Страница 71
Вирус ПВК:
Руководитель проекта: доктор наук в области ксенобиологии и вирусологии Элизабет О'Хара Мэйтнер. Научная классификация (вирус, содержит одноцепочечную (—)РНК):
домен — вирусы:
Порядок — Мопопедаvіrаles
Семейство — Рабдовирусы;
Род — Лиссавирусы:
Вид — Вирус ПВК.
Способ распространения: слюна, кровь, испражнения и воздушно-капельным путем на дистанции не более десяти метров (частицы вируса, попадающие в окружающую среду, быстро дестабилизируются и погибают).
Симптоматика: повышением температуры тела, плохим сном, больные становятся агрессивными и буйными, появляются галлюцинации, бред, чувство страха, вскоре наступает паралич глазных мышц, нижних конечностей, паралитические расстройства дыхания и смерть.
Инкубационный период и развитие болезни: первые признаки болезни возникают через 3–5 суток (срок зависит от различных факторов), когда в мозгу уже произошли разрушительные процессы (отёк, кровоизлияние, деградация нервных клеток), что делает лечение практически невозможным.
В принципе получилось даже лучше, чем задумывалось в самом начале, к сожалению, синтез и репликация всего лишь двух опытных образцов заняли лишком много времени. Поступил сигнал от моего помощника Дэна, он сообщал, что опытные образцы уже готовы, встала из-за стола и направилась в помещение с инкубатором, ко мне на нейросеть пришло сообщение от Арта, что первый штурм был отбит преторианцами. Написала в ответ, что потребуется еще пара часов и час на некоторые подготовительные работы.
Прошла минута, и мы с Дэном стояли перед инкубатором, на подносе перед нами лежало две маленькие капсулы, в каждой было всего на всего по одному грамму синтезированного и реплицированного вируса ПВК. Посмотрела на Дэна, а он опустил глаза в пол.
— Элизабет, может не стоит вживлять одну капсула в себя, непосредственно на стенку желудочка твоего сердца. Там у тебя стоит имплантат, и операция будет не из легких, ну и нагрузки давать на сердце нельзя будет. Конечно, за пару часов мы управимся, и ты придешь в нормальное состояние, но ты же понимаешь, что становится переносчиком вируса в своем теле, это опасно и глупо.
— Дэн, это будет дополнительная страховка, кейс могут забрать, а капсула можно будет потерять или забыть, но сердце ты не забудешь. Только когда будешь ставить имплантат, будь осторожнее, у меня сердце одно и любое неосторожное действие может запустить имплантат на сердце, и тогда я просто умру. Только не забудь добавить функцию, чтоб я могла в случае чего сама активировать распространение вируса у себя в организме, лишним не будет.
— Раз мне не удалось тебя отговорить, то остается только помочь. Пойдем к хирургической капсуле, тебе потом хоть немного, но все же нужно поплавать в регенераторе. У нас не так много времени, чтоб все успеть сделать суперкачественно, но я постараюсь.
Они направились устанавливать капсулу в сердце доктора О'Хары, именно «активация распространения вируса ПВК» была её предпоследняя команда, после чего она дала команду на самоликвидацию.
Короткая выписка из биографии доктора Элизабет О'Хары Мэйтнер. Она родилась и до совершеннолетия проживала в системе Окама, после чего поступила в медицинский университет на столичной планете и закончила его с отличием. Всю свою жизнь увлекалась биологией и поэтому сначала стала ксенобиологом, а уже затем вирусологом. Все это время она работала на правительство в разных проектах, последнее её назначение, это работа в научном комплексе на планете Эридан в системе Вега. Когда началась война, то на Окаме погибли её престарелые родители, которых она не раз пыталась перевести ближе к столичной системе, эту новость она узнала только через пару недель после падения системы Окама.
В то время правительство привлекло её к изучению ксаргов, а потом она выступила с предложением разработки биологического оружия. Её идею поддержал министр вооруженных сил Вокуж, и она получила полный карт-бланш по разработке вируса ПВК. Чтоб заглушить душевные терзания, она без остатка посвятила себя этой работе и смогла создать опытный образец вируса ПВК. К сожалению, она не спаслась и погибла смертью храбрых, мы всегда будем помнить о твоей жертве доктор Элизабет О'Хара Мэйтнер. Ты была слабой женщиной, великим учёным с большим и добрым сердцем, а также безликим ангелом хранителем человечества которого у нас отобрала «Война».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 12
Герои совершают выдающиеся подвиги. То, что делала я, не было исключительным. Это было в порядке вещей.
Через сутки после гибели доктора О'Хары в комнате уркирита Шантала.
Он сидел за своим столом, его глаза не двигались, хотя у аштарцев они постоянно находятся в движении. Из его рта тянулась ниточка слюны, и он постоянно, что-то бубнил себе под нос и издавал звуки, которые другие аштарцы посчитали бы истерическим смехом.
— Они хотят меня уничтожить. хи-хи-хи… никто не с-с-сможет меня убить… хи-хи- хи… я бес-с-смертный и великий уркирит… хи-хи-хи… скоро я с-с-стану урдотом… хи-хи-хи…
Это была первая весточка пандемии бешенства ксаргов, которая разразилась в системе Вега. Первый раз в истории ксаргов им придётся бороться с буйно помешанными собратьями ксаргами.
Разведывательный корабль «Фантом» летел в сторону системы Шелтон. Самый долгий перелет в жизни Арта. Периодически нам приходилось выходить из прыжков и бороться за живучесть корабля разведчика, ему сильно досталось при прорыве. Инженер и техник по совместительству Мих постоянно матерился и гонял дроидов, было такое чувство, что еще чуть-чуть, и они у него поднимут бунт. Будут потом по кораблю ходить с плакатами и бороться за права дроидов и нормированный рабочий день. даже нам преторианцам приходилось включаться в работу, мы играли роль дроидов-погрузчиков, основные функции которых можно было описать ёмким выражением «принеси, подай и иди на фиг». Порой он выдавал такие перлы, что у меня была даже мысль начать их записывать, а потом заучивать. Был случай, когда пришлось экстренно выходить из прыжка и переходить на резервный реактор.
Зашел в реакторный отсек корабля, чтоб узнать, чем помочь Дмитрию. В тот момент Дим колотит кувалдой по реактору, наверно у меня вся жизнь перед глазами пролетела. А он не мог успокоиться и ревел на весь корабль, что он думает об этом реакторе.
— Пусть будет проклят… бу-бум… тот день, когда я занялся… бу-бум… ремонтом этого пылесоса… бу-бум… не создали еще такой вещи… бу-бум… которую Мих… бу-бум… не смог бы починить кувалдой, ломом и какой-то матери… бу-бум…
— Эээ?! Дим, я могу тебе помочь?
Он обернулся и посмотрел на меня, хмыкнул и поманил пальцем, чтоб я подошел поближе.
— Вот смотри Арт, вот эта штука называется «реактор» который разработали великие яйцеголовые из Главного Конструкторского Бюро, а по моему это дерьмо собачье, а не реактор. В описании был один такой ма-аленький пунктик, что это убожество «опытный образец». — Он поднял палец к потолку, тем самым обозначая важность момента и того, что он скажет. — Я тебе скажу одно, было гладко на бумаге, но они забыли про дикие перегрузки, когда ты уворачиваешься от выстрелов кораблей ксаргов.
— Так всё же. чем я могу тебе помочь?
— Ладно, смотри вот в это место, из-за дикой перегрузки система отвода тепла не справилась, потому что мы реактор насиловали всего лишь на 131 %, от запланированных 100 %. Это с учётом того, что в него при разработке уже заложили определенный процент прочности сверх норматива. Из-за всего этого, вот эта часть реактора сильно перегрелась, а металл деформировался под действием таких температур. Фиксаторы съёмной панели просто прикипели, и дроиды могут только срезать этот участок металла.
Он посмотрел на мо лицо, чтоб понять вник ли я в проблему всех техников и инженеров нашего времени или нет, а потом продолжил говорить.
- Предыдущая
- 71/242
- Следующая
