Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испорченная безумием (ЛП) - Рейли Кора - Страница 68
Я с трудом сглотнула. Ненавидя себя, ненавидя его за то, что он заставил меня вожделеть.
— Рори, посмотри на меня.
Я открыла глаза и содрогнулась от очередной волны возбуждения. Напряженность взгляда Невио, трение кожи внутри меня и его губы, массирующие мой клитор, — все это было слишком. Мои бедра качнулись навстречу ножу, навстречу рту Невио, желая большего, даже если это было уже слишком.
— Почти, — проворчал Невио. Я вцепилась в стойку, когда мои пятки уперлись в шкаф, а пальцы ног подогнулись. Моя киска начала сжиматься вокруг ножа. Невио отстранился, потер большим пальцем мой клитор, его лицо все еще было близко к моей ноющей плоти.
Я кончила, мое тело неудержимо сотрясалось в конвульсиях. Возбуждение вытекло из меня, стекло по моей заднице и собралось подо мной. Невио наблюдал за мной с улыбкой, которая заставила меня задрожать. Он наклонился вперед, его язык прошелся по моему возбуждению. Я задрожала сильнее, когда меня захлестнула очередная волна удовольствия.
Моя грудь тяжело вздымалась, я замерла. Невио медленно вытащил из меня рукоять, заставив меня снова задрожать. Он оглядел рукоятку с нескрываемым торжеством. Кожа была покрыта моими соками и намеком на что-то более темное. Невио высунул язык и слизнул розовую каплю.
— Немного крови.
Я покачала головой, но ничего не смогла сказать. Затем он вскочил на ноги и поднес рукоять к моему рту.
— Попробуй свою киску. — Я приоткрыла губы, не в силах сопротивляться командному тону Невио. Острый аромат моего возбуждения коснулся моего языка. Взгляд Невио стал всепоглощающим, заставляя мое естество снова сжаться, даже если я только что сильно кончила. — Вылижи начисто, как ты мечтала сделать с моим членом.
Мои глаза расширились от негодования. Конечно, мне снился Невио, и лишь очень немногие из этих снов были кошмарами.
— Ну же, Рори. Покажи мне, что бы ты сделала со мной.
Я сомкнула губы вокруг ручки, взяла в рот побольше и, втянув щеки, пососала ее. Я выложилась полностью под пристальным взглядом Невио. Провожу языком по кончику ручки, затем втягиваю его в рот. Как моя ярость привела к этому?
Эрекция Невио прижалась к его штанам, и я не смогла сдержать торжествующей улыбки, обхватив рукоятку. Невио обхватил меня за шею и наклонился, его губы коснулись моего уха.
— Вот что ты делаешь со мной, Рори, — прохрипел он.
Он отодвинулся и медленно вытащил рукоятку ножа у меня изо рта, затем снова поднес его к моей киске. Он осторожно ввел его до конца, и я прерывисто вздохнула, потому что больше не могла этого выносить, даже если это было приятно. Он извлек его еще раз и осмотрел кожу, снова прикрытую моим освобождением.
Звон лифта на нашем этаже заставил мое сердце учащенно биться.
— Карлотта!
Невио отступил назад и поднял меня со стойки, затем спокойно вернул нож в ножны.
Я попыталась разгладить одежду и найти шорты. Ключи заскрежетали в замке, когда мне наконец удалось их натянуть. Невио прислонился к стойке и наблюдал за мной, его штаны все еще оттопыривались.
— Что ты собираешься сказать Карлотте, когда она это увидит? — он указал на маленькую лужицу моих выделений на столешнице.
— О Боже. — Я подбежала к шкафу с чистящими средствами, схватила гигиеническое чистящее средство и высыпала половину на столешницу, затем начала яростно тереть его тряпкой, которую обязательно выброшу позже.
— Я вернулась! — позвала Карлотта. Она никогда так не кричала, когда возвращалась домой, так что, возможно, подозревала, что может увидеть то, чего не хотела видеть. Мое лицо вспыхнуло от унижения.
Я не обернулась, когда боковым зрением увидела Карлотту, входящую в комнату. Я могла только надеяться, что эрекция Невио больше не была заметна, или что Карлотта не заметит.
— Все в порядке? — подозрительно спросила Карлотта.
Я прочистила горло.
— Конечно, — мой голос был слишком высоким и хриплым.
— Великолепно, — спокойно сказал Невио.
Когда я была довольна состоянием столешницы, я повернулась к Карлотте с вымученной улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я пролила немного…
— Сока, — закончил Невио, и я могла бы убить его этим его дурацким ножом. Хотя это, вероятно, было его мечтой.
Карлотта перевела взгляд с Невио на меня, ее глаза задержались на окровавленной руке Невио, и вздохнула.
— Я полагаю, Баттиста спит? — спросила она.
Я кивнула.
— Ты рано вернулась. — Я даже не была уверена, который сейчас час, но я определенно ее еще не ждала.
Карлотта поджала губы.
— Уже почти полночь. Ужин с Диего и Антонией обычно не длится всю ночь. В следующий раз я позвоню. Я, пожалуй, пойду в свою комнату, пока ты не закончишь с тем, что ты там делаешь.
— Мы уже закончили, — твердо сказала я. Карлотта определенно обиделась, и я не могла ее винить. Сначала я привела в дом ребенка, а теперь и Невио был здесь все время.
Невио ничего не сказал. Он только бросил на меня взгляд, от которого мне стало жарко.
— Невио уже уходит.
Я вышла в коридор, просто желая поскорее уйти с кухни. Чувствуется ли запах секса в комнате? К счастью, Карлотта была совершенно невинна, так что мне, вероятно, не о чем было беспокоиться.
Мне казалось, что я попаду в ад. Невио шел прямо за мной, и дрожь пробежала по моей спине. Мне было интересно, что сейчас происходит в его голове. Я остановилась у двери и открыла ее. Невио остался в дверях, как будто знал, что я закрыла бы дверь прямо у него перед носом, если бы он вышел в коридор. Прямо в этот момент я просто хотела, чтобы он ушел. Я не хотела признаваться в том, что мы сделали. Мне нужно было больше времени, чтобы осознать это.
Я отвела взгляд от его проницательного взгляда, но мой взгляд упал только на нож в его кожаной кобуре. Он редко носил его так открыто. Жар пополз вверх по моей шее, и мое нутро снова напряглось. Я почти все еще чувствовала шелковистую кожу внутри себя. Я опустила взгляд, затем нахмурилась, увидев капли крови на полу. Мой взгляд проследил за ними до кухни. Невио, должно быть, порезался глубже, чем я думала.
Я потянулась к его руке и повернула ее ладонью к себе. Порез был длинным, не слишком глубоким, но его определенно требовалось зашить, тем более что я знала, что он не побеспокоится о нем. Завтра днем он, вероятно, уже дрался бы в клетке.
— Это требует надлежащего лечения.
— Оно того стоило, — тихо сказал Невио, наклоняясь ближе. Наши взгляды встретились, и я выдохнула, чувствуя притяжение, которому было почти невозможно сопротивляться. — И я бы порезался еще глубже, если бы это означало снова увидеть, как ты кончаешь на мой нож.
Я оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что Карлотты поблизости нет.
— Ты хочешь, чтобы я наложила повязку?
— Я думаю, тебе нужно немного побыть одной, Рори. Не позволяй своей совести все испортить.
Я беспокоилась не о своей совести, а о своем сердце. Невио наконец отступил.
Он наклонился ближе и поцеловал меня в щеку, как это сделал бы друг, для шоу перед камерами в коридоре, потому что я все еще чувствовала его собственный запах. Он повернулся и зашагал прочь.
Я закрыла дверь и прислонилась к ней.
— Мне следует беспокоиться? — спросила Карлотта со своего места в дверях кухни.
Я подняла брови.
— Ты подслушивала?
Она сделала потрясенное лицо, как будто это было последнее, что она могла бы сделать.
— Я слишком беспокоюсь о том, что именно могу услышать.
Я горько рассмеялась.
— Ага.
Она медленно подошла ко мне, ее лицо вспыхнуло от отвращения, когда увидела кровь на полу.
— Я все уберу, — сказала я.
Карлотта прислонилась к двери рядом со мной, ее плечо касалось моего. Она изучала мое лицо.
— С тобой все в порядке?
Я колебалась. Я не была уверена, что чувствую прямо сейчас.
— Я пока не уверена.
Ее брови сошлись на переносице.
— Ты спала с Невио?
— Нет, — сказала я, затем прикусила губу, моя кожа запылала. — Все было не так. — Или то, что у нас было, считалось сексом? Это была форма секса, но Карлотта, вероятно, имела в виду классическую версию, а не извращенную, которую имел в виду Невио.
- Предыдущая
- 68/101
- Следующая