Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лесник (СИ) - Иванов Тимофей - Страница 29
— Нет, друг мой– развёл руками тэн Видо, а потом со вздохом добавил — У нас просто были переговоры и они касались исключительно дел северной марки. Иных подробностей мы вам не можем сообщить.
Я бросил взгляд на брата Вэя и тот смежил веки, подтверждая, что прямой лжи произнесено не было. Конечно и монаха можно ввести в заблуждение недосказанностями, но не в этом случае. Нет было однозначным, а переговоры могли быть о чём угодно. Может брачные дела, может тэны насторожились из-за нашего кружка по интересам, решили замутить союз в противовес и им теперь неловко говорить об этом говорить своим спасителям, а может они в свободное от аристократических дел время вообще контрабандой балуются, благо от границы один из них не очень далеко живёт.
— Тогда ума не приложу, зачем на вас напали — буркнул я.
— Поверьте, мы бы тоже хотели это понять — покачал головой тэн Хаэль.
Пока мы шли, ведя разговор в нашу сторону из города выдвинулась группа из шести магов. Две боевые тройки из четвёрок и пятёрок, прикинул я и как-то не припомнил, чтобы у стражи наместника были такие силы, да ещё из аристократов, если судить по одежде. Тут по идее коронное ополчение стоять должно. Тем временем люди к нам приблизились и их предводитель, вежливо поклонившись, проговорил:
— Приветствую вас на земле Млиофогора, благородные тэны, я тэн Мэртон. По какому делу вы следуете в город и не было ли происшествий в пути?
— Здравствуй, Фрэнсо — тут же с столь же вежливым поклоном отозвался Вэлэнта, который похоже был знаком с этим деятелем — Следуем на турнир. В пути наткнулись на разгромленный лагерь тэнов Ворта и Эомена, но смогли отбить их. Правда нападавших живыми взять не удалось.
— Вы всех убили? — воскликнул тэн.
— Скорее они убили себя сами, напортачив с телепорртацией — хмыкнул я — Но откуда такой интерес, это было не единственное нападение?
— Юноша, невежливо лезть в разговор старших, особенно без поклона и не представившись — сурово посмотрел на меня мужик.
Я же с тяжёлым вздохом снял маскировку, чуть сместился на план воздуха, о чего волосы начало трепать невидимым ветром и произнёс:
— Дарртом Ромулом меня зовут. Кланяться мне обеты не позволяют. А теперь, о почтенный муж, не соблаговолите ли вы ответить мне на мои долбанные вопрросы?
Суровость из взгляда тэна как-то попропала, там появилась опаска, зато он потянулся к клинку. Но между нами влез тэн Агрэс со словами:
— Прошу вас не горячиться. Мы все недавно из боя и несколько взвинчены. Так что происходит, Фрэнсо?
— Прошу меня простить — произнёс маг, пожевав губами — Было ещё минимум четыре нападения. Сейчас окрестности патрулируем мы, гости турнира, совместно с преподавателями академии и людьми наместника.
— Так же приношу извинения — пошёл на попятную и я, неопределённость ситуации и чванливость некоторых благородных порой к сожалению ещё заставляла горячую кровь кипеть — А ещё рекомендую увеличить патрули. Группа, с которой мы столкнулись, состояла из двадцати пяти человек, среди них был один маг восьмой ступени и две семёрки. Боюсь шесть ваших воинов таким на один зуб.
— Вам следует сообщить это наместнику, он руководит — покачал головой тэн — И в данный момент я выполняю его приказы.
— Непрременно — кивнул я. Не смотря на первое впечатление мужик начинал мне нравится. Нужна изрядная смелость, чтобы продолжить патрулирование, зная что встреча с врагом для тебя почти наверняка закончится смертью, а не бежать в город, пользуясь возможностью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В таком случае мы вас не задерживаем.
— Удачи вам — только и осталось ответить мне.
Может быть конечно группа злоумышленников была только одна, телепорт и не четыре нападения мог позволить провернуть, но лучше рассчитывать на то, что опасность ещё не миновала. Куда-то же они телепортировались, следовательно их там кто-то ждал. Скорее всего нападавшие конечно умерли в процессе «переезда», но и по изломанным трупам можно понять, что некоторым чистенько отрубили голову, а кое-кому фаерболом дырку в торсе организовали. Кстати безголовые вызывали вопросы, их ведь тоже в телепорт утянуло, хотя хоть у одного амулет должен был свалиться на землю. Но как бы там ни было, на месте встречающих по ту сторону, я бы очень заинтересовался ситуацией и чертовски хотел знать, кто это двадцати пяти одарённым по голове так настучал, что они сбежали через кривой телепорт. Стеклянные мечекинжалы опять же и кое-какая мелочёвка у нас осталась… В общем рано было думать, что всё закончилось.
Попав в город, мы быстро застолбили себе комнаты в более менее приличной таверне на окраине, наскоро перекусили, умыли морды, переоделись в парадное и двинули к наместнику докладывать. Приняли нас на удивление быстро, думал придётся подождать, но тем не менее уже минут через десять вся наша честная компания из одиннадцати тэнов, шестерых охотников и одного монаха зашла в небольшой зал, где на столе была расстелена карта прилегающей местности и присутствовали четыре человека, плюс молчаливая охрана вдоль стен.
— Так значит говорите вы поубивали всех наших злодеев — повернулся к нам сухощавый старик с длинными, седыми волосами и бородой в богато украшенной одежде. Девятая ступень Лестницы огня явственно намекала, что перед нами хранитель знаний, то есть директор местной академии, рэтэн Шэмас Тэфан.
Напротив него стоял немногим более молодой мужчина, находящийся на восьмой ступени Лестницы Ветра, вероятно как раз нынешний наместник, который Кэро Масэт. Как зовут ещё двоих я был не в курсе, но судя по виду вояки, а значит скорее всего просто замы по силовым вопросам этих двух высоких господ. Вошедшие тэны поклонились, мы же с монахом ограничились вежливыми кивками и я произнёс:
— Про всех уверенности нет, но два с половиной десятка на тот свет отправились.
Предсказуемо наместник и двое воинов скривились, видя жуткое нарушение этикета и чинопочитания, а «директор» со смешком проговорил:
— Ааа, Братство Смертолесья, наслышан о ваших обычаях. Дарт Ромул надо думать?
— Точно так — отозвался я.
— Занятно. Мы за ними уже несколько дней гоняемся и тут появляетесь вы и сходу натыкаетесь на них. Куда как занятно. Расскажите что именно произошло.
Не смотря на плохо завуалированную угрозу запираться мне смысла не было, к тому же лучше уж так, чем получить бешенного хорька девятой ступени, которому жить не быть захочется согнуть мою спину в букву «Зю». В общем я подробно рассказал о найденном лагере, решении пройти по свежему следу, захвате группы «художников», парочке штрихов в их рисунке, а потом и о бое с основной группой.
— Вы запомнили то, что они начертали? — поинтересовался старикан.
— Зарисовали — кивнул я и повернулся к монаху — Брат Вэй, передайте рисунок.
— Разумеется — отозвался представитель Небесного Водопада.
- Предыдущая
- 29/66
- Следующая