Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мифы и легенды. Книга 9. Последний из рода Бельских - Карелин Сергей Витальевич - Страница 10
Малый дворец, в котором проходил прием, представлял собой двухэтажное помпезное здание. От японской архитектуры в нем не было ничего… Скорее, передо мной предстал прекрасный образчик классицизма. И на стоянке перед дворцом уже расположился с десяток флайеров.
– Мы опоздали что ли? – поинтересовался я у Исидо.
– Да, немного, – сообщил мне тот, – но так и надо.
– Когда войдем, все тебе будут кивать и улыбаться. Ты тоже улыбайся и кивай. Потом мы начнем прогуливаться вдоль столов, и там уже знакомиться со всеми. Ничего не значащие слова о погоде и здоровье. Вот когда уже займем место за отведенным нам столом, туда будут подходить люди, с которыми можно общаться нормально. И…
– В носу не ковырять, вилки не воровать, громко не сморкаться – саркастически заметил я.
Исидо улыбнулся, Варвара прыснула в кулачок. Гвоздев с Мамонтовой улыбнулись. Даже у Виль на лице появилась легкая улыбка.
– Чего? – не поняла Наоми.
– Проехали, – махнул я рукой, – не будь занудой. Я тебя услышал, а там посмотрим.
Девушка слегка нахмурилась, видимо по-своему поняв улыбки присутствующих. А мы, тем временем, начали подниматься по мраморным ступеням широкой лестницы, ведущей во дворец. Небольшой зал в виде гардеробной, в котором мы оказались, был ярко освещен и выполнен в минималистическом стиле. Правда, архитекторы явно постарались придать ему антураж Древней Греции, установив в нишах разнообразные полуобнаженные фигуры греческих героев. Здесь же располагались длинные мягкие кожаные диваны, на которых усадили наших и японских телохранителей. А из красивых двустворчатых дверей, расположенных напротив входа, появилась Акиро – сан.
– Уважаемые гости, – поклонилась она, – просьба следовать за мной.
Сама вежливость и скромность, даже глазки опущены. На меня вообще не смотрит. Ну-ну. Так я и поверил. Я уже умудрился по дороге шепнуть Буслаеву пару слов насчет этой женщины. И он все воспринял весьма серьезно.
Мы отправились следом за Акиро – сан. Миновав анфиладу из двух комнат, вошли в сам зал, который оказался, на мой взгляд, просто огромным. Никой вычурности привычной для дворцов, в которых я был в Москве. Ни позолоты, ни тяжелых штор. Отсутствовали массивные канделябры и лепнина на потолке.
Но мраморные стены и не нуждались в украшениях. Сколько здесь было сортов камня, я бы не рискнул считать. Мастера дизайна проделали огромную работу, ибо переливы света создавали чарующую картину. Все те же скульптуры в нишах, как и в предыдущем зале, удачно дополняли интерьер. Высокие прямоугольные окна чуть ли не от пола до потолка, пол из безумно дорогих пород дерева. Освещало зал множество больших белых шаров, свисающих с потолка. Играла тихая музыка. Не знаю, почему Исидо говорил о небольшом количестве людей, «будут только приближенные», но навскидку сейчас на нас смотрело человек пятьдесят. Кстати, женщин из них оказалось немного. Все разместились у столов, поставленных поперек зала, параллельно стенам. Нам навстречу уже шли парадно одетые Амасану и Хатико Сузуки. Акиро – сан переместилась к ним за спину.
Мы раскланялись с Амасану и с его женой. А после, как и говорила Наоми, начали совершать «круг почета». Сначала мы вчетвером: я с Варварой, справа чуть позади, Наоми и Исидо, за своими родителями. А слева Гвоздев с Мамонтовой. Виль, как всегда, стала «незаметной». Хоть и знакомство было достаточно быстрым, но, представляя нас, глава рода Сузуки упоминал всех присутствующих со мной, кроме своих детей и Виль. Каждый сказал пару слов из вежливости, ему ответили… Таким образом, обход занял никак не меньше часа. И я так и не смог толком запомнить всех, кого мне представили. Эти Имубэ, Абэ, Накатами просто путались у меня в голове. Но вот кошмар закончился, и мы остановились у одного из столов, как я понял, центрального. Тут нас оставили на какое-то время в покое, и я почувствовал, что сильно проголодался. Еда на столах была, в целом, знакомой, если не считать явного уклона в рыбные деликатесы. Из спиртного присутствовало саке, японские вина и напиток, напоминающий виски. Кстати, оказался он вполне достойным, и я решил отдать ему должное. Но в меру. Хотя, у меня своя целительница имеется. Наверно, за печень бояться не надо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я в шутку прошептал это на ухо Варваре. Та укоризненно посмотрела на меня, но все-таки кивнула.
– Мы с Софи отойдем, господин, – обратился ко мне Гвоздев, – у меня тут встреча с главой дипломатического отдела рода Сузуки запланирована.
– Мое присутствие не требуется? – уточнил я.
– Нет, господин, – заверил меня Гвоздев, – вы же мне доверяете?
– Доверяю, – кивнул я.
– Если появится какой-нибудь важный вопрос, требующий вашего вмешательства, я сразу сообщу. Пока это предварительная встреча. Можно сказать, соглашение о намерениях.
На этом он отбыл, и мы остались вчетвером. Пятой была Виль, но ее можно не считать. Незаметна, как и всегда.
Я налил девушкам вина, Исидо поддержал меня в отношении виски. После того, как мы выпили, подналег на еду. Часовое путешествие по залу меня довольно сильно вымотало. И больше психологически, конечно. Бегло осмотревшись, понял, что практически все присутствующие обращали больше внимания на еду, чем на «заморского» гостя. Ну и прекрасно. Я продолжил дегустацию местных деликатесов.
– Кстати, Наоми, – весело посмотрел на свою японскую невесту, которая ловко палочками брала какие-то рыбные кусочки с большого блюда, умудряясь еще и макать их по очереди в несколько сеюзару. Кстати, этих емкостей с соусами всевозможных форм было видимо-невидимо, – ты должна мне помочь!
– В чем? – с любопытством взглянула на меня японка.
– В личностях тех уважаемых «санов» и «сама», с которыми меня сегодня знакомили. Честно признаюсь, слишком сложно для меня понять кто из них кто, и чем они занимаются! Помимо фамилий необычных, так еще они и друг на друга похожи.
– Хочешь сказать, все с узкими глазами? – рассмеялся Исидо.
– Именно!
– Хм, – задумчиво посмотрела на меня японская невеста, – и как я тебе помогу? Кстати, сейчас они подходить будут…
– Вот! – поднял вверх указательный палец, – а вдруг не смогу имени их вспомнить? Стыдно будет. Кому за это краснеть? Моей невесте. Я-то гайдзин, с меня взятки гладки. А ты не смейся, Исидо, ты тоже в ответе за меня. Но ответить японец на мои слова не успел. К нам, похоже, первый гость. Умничка Наоми сразу сориентировалась.
– Кайдзо Абэ, шестьдесят лет, – шепнула она мне на ухо, – ректор магической Академии нашего клана. А с ним его дочь Миоко Абэ. Двадцать лет. Лучшая ученица последнего курса Академии. Единственная ученица Пятого ранга в ней.
Я уважительно посмотрел на пожилого представительного японца, магическая сила в котором чувствовалась даже на расстоянии, потом перевел взгляд на дочь. Высокая и стройная, весьма эффектная девушка с необычными для японцев зелеными глазами и каштановыми волосами. Одета весьма скромно на фоне блиставших здесь дам. Простое приталенное белое платье, без каких-либо украшений. И, кстати, она тоже весьма откровенно разглядывала меня.
– Веромир-сан, – кивнул мне ректор, – мы с дочерью хотели с вами поговорить.
– Конечно, – вернул я поклон.
– Как вы знаете, я ректор Магической Академии рода Сузуки. – начал тот, – насколько мне известно, завтра у вас запланирован визит к нам, – он вопросительно посмотрел на Исидо.
– Да, Кайдзо-сан, – подтвердил тот, – планировали после обеда…
– Это хорошо, – расцвел ректор, – я хотел бы, если можно, предложить устроить тренировочный бой во время вашего визита. Мне известно, что вы тоже маг Пятого ранга и недавно выиграли Турнир Восьми Академий. Для нас будет огромной честью поучаствовать в бое с вами!
Я растерянно посмотрел сначала на Исидо, потом на Наоми. Судя по их реакции, они не ожидали подобного предложения. Варвара, похоже, нисколько не переживала, а вот Виль сразу напряглась. Мне вдруг стало ясно, кто, скорее всего, будет моим соперником, если соглашусь на проведение боя. Уж очень эта Миоко пристально меня изучала. И она единственная ученица моего ранга…
- Предыдущая
- 10/12
- Следующая