Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
One Piece (СИ) - "Andordai" - Страница 34
Насладившись ощущениями, она сползла с моего прибора, легла рядом, обхватив мою руку, утопила её в ложбинке между своих грудей.
— Спасибо, что не побрезговал этим старушечьим телом и позволил вспомнить молодость.
— Ты издеваешься? — кстати, у нее тоже уровень поднялся, после секса. Точнее два. Она по уровню как тот гуманоидный кошак, только характеристики ниже. — Я ни капли не преувеличивал, когда говорил, что ты самая красивая женщина, которую я встречал.
— Спасибо! Эй, что такое? Ты что задумал?
— Ну все, поигралась немного, а теперь пора трахаться! — встав на ноги, поднял её за талию, пару раз хлопнув по попе… ну не удержался… Опустил на бортик ванной, к себе попкой и загнал в нее свой член.
— О-о-ох! — протяжный стон вырвался из её груди. — Будь нежнее, я ведь только…
— Отказано! — ускоряя темп, долбил её киску во всю силу, а вода начала выплескиваться из ванной, под хлопки от наших тел.
— Ох! Да! Хорошо-о-о! — влилась она в темп и начала подавать тазом на встречу. — Еще!
— Да-а-а-а! — не выдержала она и пары минут, бурно финишировав.
Я продолжал размашисто заполнять её киску. Её вздохи перешли в мычания, а следом в хриплые горловые стоны, но я не сбавлял оборотов, невзирая на её мольбы остановиться.
Через какое-то время я ощутил приближающийся оргазм, ускоряя толчки на максимум, Хинамо жалобно взвыла, а я начал кончать в её киску погрузившись до упора и отвесил её слегка розовому заду очередной шлепок!
Похоже, от последнего оргазма она потеряла сознание… Сел в воду, притянув её к себе и обнял, продолжая наслаждаться горячей водичкой, гладя её грудь и попку. Определенно я запал на её формы…
* * *
— А он все еще стоит… — первое, что сказала Хинамо, придя в себя и ухватившись за мой прибор. — Похоже я подсела на этот член…
— Ну так присаживайся на здоровье… — взял её за талию, приподнял, и усадил киской на член. — Можешь сидеть на нем сколько хочешь, это полезно для здоровья!
— А-а-ах!
Небольшой подаров в честь дня рождения одного активного читателя из дискорда. Всего тебе наилучшего Faust!
Глава 19
Покидая остров горячих источников
Потеряв счет времени, мы наслаждались компанией друг друга с невероятно привлекательной девушкой, пока нас не прервали…
— Молодые люди, — приковылял мэр, подловив моменты пока Хинамо отдыхала в моих объятиях, — извините что отвлекаю, но вот эта штука звонит не переставая. — поставил он на край ванной мою Ден Ден Муши. — Дозорные не осмелились её взять, а мы и подавно… — и так же быстро слинял…
— Пулю-пулю-пулю… Кача!
— Да?
— Максим? Наконец-то! — мне показалось или начальник и правда облегченно выдохнул? — Где вы сейчас находитесь?
— На острове в Норд Блю, куда меня отправили по заданию…
— И как же ваше задание? — съязвил он в ответ. Смелости что ли набрался? В прошлый раз чуть ли в ноги мне не кланялся…
— На острове произошло нападение пиратов. В сложившейся суматохе цель вычислить не удалось… — не говорить же, что я вообще не искать эту цель… Совсем забыл про задание.
— Не удивительно! — опять язвит? Что же там случилось, раз он так осмелел? — Получены новые данные, цель заметили на другом острове! Координаты уже должны были передать дозору и за вами должен был прийти другой корабль еще три дня назад! Незамедлительно направляйтесь туда! Клак! — и трубку положил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наконец-то… — простонала женщина, придя в сознание, лежа на боку.
— Эй! Что значит это твоё «наконец-то»? — отложил улитку и притянул девушку в свои объятия. — Тебе не понравилось?
— Ты не путай «не понравилось» с истощением! — да, тон у нее вялый. Заездил я бедную женщину… Зато она еще три уровня получила и теперь сильнее того кошака… это не нормально… — Мне нужно нормально поспать и поесть!
— Ты же говорила, что моя «еда» тебе нравиться! Обманула меня?
— Мне нужна нормальная еда! О-о-ох! — печально вздохнула женщина. — У меня не осталось сил даже спорить…
— Отдыхай.
Поцеловал её в лоб и через пару секунд она уснула. Уложил на полотенце, прикрыв сверху еще одним и пошел вниз.
— Работа? — а там меня ждал старик, с моим чистеньким и выглаженным костюмом.
— Да… никуда от нее не спрятаться… — быстро переоделся. Костюм был как новенький. — Спасибо вам за все.
— Хе-хе-хе… — посмеялся старик. — Главное помни мои наставления. И заглядывай в гости, тебе здесь всегда рады, а некоторые в особенности! — бросил с намеком взгляд наверх.
— Обязательно!
Старик проводил меня в порт. Местные на пути неловко посматривали в мою сторону и перешептывались.
У моря действительно ожидал уже другой корабль с другой командой и другим капитаном. Хотя «другими» назвать их сложно. Рожи были другими, а внутри такие же слабаки, как и все прошлые.
Капитан даже слова не сказал, когда я заселился в его каюту и начал выкидывать его вещи. В этот момент зазвонила улитка.
— Да?
— Максим? Объявился-таки. — от его тона у меня выступил холодный пот! — Звонит твой очень недовольный учитель. Прочел отчет о первой миссии, и я разочарован! Скажи мне, пожалуйста, где приспешники Арлонга⁈
— Эм-м-м… сбежали…
— Ложь! Они не могли от тебя сбежать. Никак! Максим… — тон его смягчился и как-то отлегло. — Понимаю, твой прошлый учитель был пиратом и учил из рук вон плохо, но скажи, где твои родители?
…
— Молчишь? Значит уже понимаешь… Отчета пока не видел, но я наслышан, что произошло на втором задании. Ты показал силу правосудия и защитил мирных жителей. Как твой учитель я горд. А те, кого ты отпустил в тот день, могут прямо сейчас насиловать и убивать в другом месте, хохоча о твоей слабости и тупости!
Повисла пауза, а я не находил ни одной причины для возражений. Он не пытается мне промыть мозги как прошлый «учитель», он говорит фактами. Как я могу быть уверен, что они этого не делают? Хаттян наивный добряк, а я оценил остальных по его примеру из памяти. Пора повзрослеть. Старик говорил то же, пусть и более мягкими примерами. Мир не сказка. За слабость можно лишиться жизни.
— В остальном все можно свести к твоему отвратительному обучению. Пойти в лоб на пиратов… ха-ха… о тактике ведения боя похоже ты вообще ничего не слышал… Ничего, это поправимо. Ты изучил книги, что я тебе передал?
- Предыдущая
- 34/208
- Следующая