Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отверженная жена Альфы Теней (СИ) - Эмиль Налерма - Страница 28
Следующая картинка возникает из ниоткуда, повергая меня в еще большее удивление. Действующих лиц опять двое. Однако на этот раз они оба Красноголовые вервольфы.
– Старая клуша у нас на крючке, – развязно сообщает Джиртдин своему поверенному, Джонару, кажется. – Теперь дело лишь за зельями.
– Приворот надежный, – уверяет его Джонар. – Альфу надолго не привяжет, естественно. Но хоть чуток, на пару часов да и одурманит. А там уж... куда Лунный свет приведет, – глубокомысленно вздыхает он.
– Надеюсь, к зачатию, – хватает его вдруг Джиртдин за портки. – Мне нужен этот наследник Серых! Иначе на каком основании я права на место вожака ихнего заявлю?! – шипит он.
– Будет наследник, – испуганно кивает Джонар в огромных ручищах своего суверена. – Зелье проверенное. Не подведет!
– Молись. Чтоб так и было, – предупреждающе скалится Джиртдин. – Иначе не прощу, что из-за тебя мне дочь впустую попортили. Ее ж и в храм Лунных жриц тогда не примут.
«О, да! Обидно, конечно, будет, если папаша прошляпит такую ходовую ценность, как нетронутая дочь», – сердито думаю я, переводя взгляд к новой, всплывающей передо мной картинке:
– Жирный боров у нас в кармане! – ликующе сообщает Джурьет своей Мелиззе. – Вот что сила женского обаяния делает! – самовлюбленно поправляет она прическу. – Джиртдин согласен выдать за нас дочь.
– За нас за всех? – скептически вскидывает Мелизза угловатые брови. – Или всё же за Матлера, который ни сном ни духом?
– Не придирайся к словам, – отмахивается от нее Высшая Волчица клана. – Главное, что Рыжий Волк и приданого нам в двойном размере приплатит за то, что девицу его неполноценную принять готовы. Он еще и всю грязную работу на себя берет, представляешь?
– Это какую же? – недоверчиво хмурится Мелизза.
– У них есть некая настойка, которая поможет моему сыну одуматься. И заметить, что Джина не так уж и неприглядна. По крайней мере, при задутых свечах, – хихикает она в ладонь.
– Хочешь собственную кровь одурманить? – всё больше мрачнеет колдунья, а я начинаю понимать, что не она тут самый отрицательный персонаж. – А если они приворожат его ведьмовскими чарами к девчонке этой юродивой? Об этом ты подумала? Мало Матлеру было одной беды, так теперь родная мать к другой приворожит, – осуждающе качает Серая Волчица головой. – А если он потом пару встретит?
– Вот именно! – раздраженно зыркает на нее Джурьет. – Встретил уже одну. Ты же помнишь, как он вокруг той ведьмы вертелся, ручки целовать готов был, чем только ни задаривал. А она плевать хотела на чувства моего сына! – злится мать-Волчица уже всерьез, вспоминая былое. – Всё с травами своими да кристаллами возилась.
– М-да, толковая была Ведьма, – уважительно поддакивает вдруг Мелизза совсем не той части неприязненного монолога.
– Довольно, – отсекает Джурьет. – И с меня, и с моего сына. И нет, приворожить его я не позволю. ТЫ не позволишь! – тычет она Мелиззе. – Рыжий толстосум хитер, а мы хитрее.
– Не даром же и ты их племени, – ворчливо жалит ее Серая Мелизза.
– Сделай, как говорю, – сжав зубки требует Джурьет. – Мы опередим Рыжих. Ты просто обязана дать нашему Матлеру противоядие от любых долговечных приворотов раньше того, как подсуетится Джиртдин.
– Тогда в чем смысл? – недоумевает Мелизза и я вместе с ней.
– В том, что под дурманом моему бедному мальчику придется пробыть всего одну ночь. А не вечно. И наутро…
– А наутро он выставит Джину вон, – уверенно припечатывает колдунья.
– Что? Нет, конечно! Мой сын так не поступит.
– Обязательно поступит, – без тени сомнений утверждает Мелизза. – Как только очнется и поймет, что ему затуманили разум и пытались обдурить, Альфа первым же делом избавится от той, кто покажется ему самой отравительницей.
– Отравительницей? – непонимающе хлопает деятельная матушка глазками.
– Именно так он воспримет ту, что подсыпала ему дурман, – продолжает Мелизза. – К тому же сразу же сложит два и два, сообразив, что Джиртдин с самого начала не планировал переселять душу своей дочери в мир без магии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Но Джина будет его женой к тому моменту! Он не прогонит супругу, – фальцетом возражает Джурьет.
– Это как посмотреть, – пожимает колдунья угловатыми плечами. – Не пара, не Лунная, даже не Волчица, получившая его метку. А всего-то жена. И то фальшивая.
– Нужно спрятать брачный браслет! – осеняет «гениальную» Джурьет. – Прикажу выкрасть шкатулку с семейными реликвиями, как только ее преподнесут Джине.
"Так это она сама и стыбзила родовую шкатулку у девушки?! Которую сама же в неуклюжести и рассеянности винила!" – понимаю я тут.
– Украсть?! Это еще зачем? – обескуражена Мелизза не меньше моего.
– Матлер не сможет завершить ритуал по-новому способу с помощью магического браслета. И будет вынужден поставить метку! Не оставлять же девочку обесчещенной, – поражает мать верой в сына, который всё сделал до точности наоборот.
А Мелизза, вторя моим мыслям, сидит с красноречивым фейспальмом.
– Он не примет ее женой, когда обман раскроется, – упорно гнет колдунья свою верную линию.
– Разумеется, примет! – упорствует мать. – Я научу Джину, как быть угодной мужу.
– И как же? – насмешливо складывает Мелизза руки на коленях, приготовившись слушать.
– Она будет тихой как кролик, притаившийся в кустах…
– Я думала, это хищникам следует таиться, чтоб на жертву наброситься в нужный момент, – в открытую смеется колдунья над незадачливой интриганкой.
– Не бузи, – огрызается Джурьет. – Тихой будет, незаметной. А как нужную минуту поймаем, сразу…
– Спрячем ее под одеялом Альфы? – закатывается Мелизза смехом. – А вдруг он ее вообще не заметит и ненароком ребеночка ей наделает?
– Тебе всё шутки шутить! – злится Джурьет. – Твой этот никудышный цинизм не позволяет тебе здраво мыслить!
– Куда уж мне, – и дальше насмехается колдунья, а меня вытягивает из будуара Джурьет…
Мда-а уж...
Глава 24
Дина и Дилин
– Мм, я вижу, ты поймала кайф от моего подарка? – с этих слов Дилина началось моё новое утро, когда он шлепнулся на мою постель, распластавшись расслабленной звездочкой.
– А все-таки, что ты примешал к сушеной устрице? – закрыв зевок рукой, спросила я.
– Я ж говорил: «дымку прошлого», «запашок истины»… – принялся он перечислять, а я прервала поправкой:
– Плюс эликсир возбуждения?
– Что? Нет! Как ты могла обо мне такое подумать?.. Понравилось? – выдал Дилин самого себя, лучезарно лыбясь во все тридцать четыре, если считать и клыки.
– У тебя сегодня клыки? – нагнулась я над самодовольной мордочкой красавца с двумя незамеченными мною ранее вампирскими зубами.
– Ага! – шутливо зашипел он, изображая опасного упыря родом из экранных ужастиков. – Не всё же тебе кровь мою пить, Рыжуля!
– А втянуть и потом обратно выставить можешь, чтоб напугать? – заинтересованно взялась я за его челюсть, чуток поворачивая направо и налево, чтоб как следует рассмотреть.
Я так и продолжала сидеть над головой растянувшегося у меня в ногах Дилина, глядя на него сверху вниз.
– Чувствую себя на приеме у дантиста, – настороженно затих демоно-вампир. – Ты для чего спрашиваешь? Муженька пугать намерена? Чтоб почаще долг супружеский отрабатывал как в той комнате Теней?
– Ты подсматривал?! – поморщилась я от такой догадки и выпустила ерзающего парня.
– Нет, конечно, – перевернулся он на живот, устроив подбородок в двух раскрытых ладошках, – но точно знаю, что ты осталась довольной! – сверкнул он пошленькой улыбкой, продолжая лежать как подружка, выведывающая секреты. Но при этом одним глазком наблюдая за моими попытками переодеться, не обнажаясь перед ним.
– Это ничего не значит, сводник, – фыркнула я. – Повторения не будет.
– То-то же ты с таким наслаждением устричку мою ела, – не поверили мне.
- Предыдущая
- 28/41
- Следующая
