Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт" - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Ну, это мы ещё посмотрим. Если шляпа распределит меня на алознаменный факультет, даже матушка ничего не сможет сделать.

Бьёрн посмотрел на Беллатрису и серьёзно спросил:

— А если хочешь стать самым сильным?

— Тогда только Слизерин, — усмехнулась девушка. — Самый могучий волшебник, которого я знаю, заканчивал изумрудный факультет.

— Дамблдор сильнее, чем лорд Волдеморт, — запальчиво возразил Поттер. — Он победил тёмного лорда Гриндевальда на дуэли!

— Пф-ф, — фыркнула весело Беллатриса. — Дамблдор уже старый. Да и за двадцать пять лет после дуэли, он только и делал, что кормил своего огненного попугая орешками. Нет, Джейми. Дамблдор, может и великий маг, но лорд сильнее. Он в отличие от директора, постоянно совершенствуется в магии. И самых близких своих сторонников учит, — мечтательно добавила она.

— Ой, Белла. Только не начинай опять эти истории про лорда. Он такой мила-ашка, — явно передразнила сестру Нарцисса. — Люциус мне тоже все уши прожужжал про него. А я считаю, цель волшебницы — это семья. В политику пусть мужчины сами играются. У женщин более важные дела есть.

В этот момент, карты в её руках взорвались, взлохматив роскошные белокурые волосы, и сёстры мгновенно захохотали.

— Ох, Нарси, — всхлипывала Андромеда. — Увидел бы тебя наследник Малфой, сразу же бросил ухаживать.

Нарцисса недовольно поджала губы, достала палочку и начала магией приводить волосы в порядок.

— А давайте полетаем на мётлах? — вскочил Сириус. — Я знаю, где в доме мётлы спрятаны!

— Значит, перепрячем, — положил ему на плечо руку, незаметно подошедший Орион. — Скажи спасибо, сынок, что тебя не слышала Вальбурга. Джейми, — обратился он к Поттеру. — Карлус и Дорея уже собрались. Ждут только тебя.

Джеймс тут же вскочил и начал церемонно со всеми прощаться. Это послужило сигналом и остальные гости особняка правящей семьи Блэк, тоже пошли собираться и прощаться с хозяевами.

На прощанье Магнуссон поблагодарил лорда и леди Блэк за прекрасный приём и своей искренностью заставил аристократов улыбнуться. Врождённое изящество мальчика и какая-то неуловимая аура, неосознанно поднимали настроение.

Когда последний гость исчез в камине, а хозяева остались одни, Вальбурга откинулась в кресле, А Орион начал разминать её усталые ступни.

— Я так и не узнала, кто этот красивый мальчик, — проворковала она, нежась под сильными пальцами мужа. Друг Сириуса, но из какой семьи? Не помню среди наших знакомых никого похожего.

— Я думал, он друг наследника Поттеров, — не отвлекаясь от массажа, ответил Орион. — Благородное воспитание видно сразу, моя дорогая. Насчёт чистокровности друзей нашего сына можешь не волноваться.

— Да как не волноваться, — вздохнула Вальбурга. — В Хогвартсе учатся полукровки и даже магглорожденные. Надеюсь, у Сириуса хватит мозгов, чтобы держаться подальше от всякого отребья.

— Конечно, хватит, дорогая. И Сириус и Регулус получили настоящее аристократическое воспитание. Не переживай, Вэлл, у нас выросли замечательные дети.

Глава 5 Немного о прошлом.

Уэльс, 1959 год.

Лето — чудесная пора. Время, когда в воздухе витают нежные ароматы цветов, а ласковое море так и просит погрузиться в прохладную глубину. В Кардиффе, раскинувшемся на южном побережье Уэльса, в маленькой квартирке, происходило нечто прекрасное.

— Ещё, милый, ещё, — стонала в объятьях высокого, крепкого мужчины, очаровательная Хоуп Хауэлл. — Не останавливайся, прошу... Да! Да!

Наконец, они обессиленно оторвались друг от друга, и через минуту, девушка уже спала, в отличие от своего любовника. Голубые глаза мужчины моргнули и в следующий миг сменились на звериные.

Фенрир Сивый грустно посмотрел на девушку и начал осторожно выпутываться из её объятий, стараясь не разбудить.

— Прощай любимая. Если в стае узна́ют, что я встречаюсь с магглой, даже такой красивой, как ты, мне несдобровать, — прошептал молодой оборотень.

Он бесшумно оделся и достал палочку:

— «Обливейт». Забудь меня, Хоуп и всегда опасайся оборотней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Осторожно закрыв за собой дверь квартирки, Фенрир мгновенно исчез в темноте.

Через неделю задумчивая девушка гуляла по парку в одиночестве. Её сердце не оставляло странное чувство, что она забыла. Забыла что-то для неё очень важное.

Люди, идущие мимо мисс Хауэлл, иногда бросали взгляды на яркую красавицу, но она ничего не замечала. Хоуп перебирала воспоминания. Снова и снова. Мучительно. Мерзкое чувство, когда, кажется, будто вот-вот вспомнишь, но нет...

Внезапно ей показалось, что из-за дерева на неё скалится огромный облезлый медведь. Хоуп испуганно отшатнулась. Идущий навстречу молодой человек заметил её страх и резко посмотрел в ту сторону, а затем выхватил из кармана какую-то палочку и выкрикнул:

— «Ридикулус!» — после чего подбежал к девушке. — Вы сильно испугались, мисс? Это всего лишь боггарт.

— Боггарт? — удивлённо спросила Хоуп, заметив лежащий на траве гриб.

— Это дух такой, который любит пугать волшебников, — ответил парень, а потом его лицо почему-то побледнело.

— Вы сейчас надо мной издеваетесь? — нахмурила брови Хоуп. — Там был дикий медведь, правда, он испугался вашего крика и убежал. Ну, когда вы закричали, что готовы в случае нападения, пошить из его шкуры дамскую сумочку.

Она озорно улыбнулась смущённому парню.

— Первый раз вижу столь храброго молодого человека, который отгоняет медведя криком: «Ридикюль!» — Это достойно минимум, кофе.

Парень ещё сильнее смутился, но набравшись смелости, предложил:

— Только я вас угощаю, — чем вызвал одобрительный смех девушки.

— Хорошо, я согласна, — кивнула она. — Ведите же меня, сэр рыцарь.

Они посидели в кафе, разговаривая обо всём, потом молодой человек, представившийся Лайалом Люпином, проводил её домой и договорился на завтра встретиться там же в парке. Они начали встречаться, и через месяц парень предложил ей выйти замуж. Мисс Хауэлл молодой человек тоже сразу понравился, и она согласилась. А в марте следующего года появился на свет малыш, которого счастливые молодые родители назвали Римусом.

К тому времени, Хоуп уже знала, что её муж — волшебник, но отнеслась к этому спокойно. Люпин служил в Министерстве магии, она также работала в страховой компании. Через четыре года Лайала перевели в отдел Регулирования магических популяций, и молодые смогли переехать в уютный коттедж.

Благосостояние семьи росло, а маленький Римус демонстрировал первые магические выбросы, что обрадовало Лайала и испугало Хоуп. А как не бояться, когда игрушечный заяц начинает сам собой удирать от смеющегося сына.

***

Лайал зашёл в дежурку, где сидела целая толпа маггловских бродяг.

— Ну и зачем вы притащили сюда этих магглов? — застонал молодой следователь.

— Надо проверить, — пожал плечами один из оперативников. — пропала семья простецов вместе с детьми. Вероятно, тёмные маги забрали для ритуалов, а может, и оборотни порезвились.

— Но сейчас же не полнолуние? — удивился Люпин.

— Это укушенные или рождённые от магглов, превращаются только под влиянием ночного светила, — наставительно произнёс начальник отдела. — А вот истинные оборотни, могут перекидываться, когда захотят. Тем и опасны. В общем, проверьте всех. Потом «Обливейт» и на улицы.

Лайал с другими оперативниками быстро осмотрели бродяг, но не нашли ничего подозрительного. Тем и опасны тёмные твари, что вне полнолуния, отличить их от обычных людей, почти невозможно.

Лишь один нищий маггл показался Лайалу подозрительным, потому что со скрытым удивлением, втягивал воздух рядом с Люпином, будто хотел что-то унюхать. Когда молодой сотрудник попытался рассказать это начальнику, тот только рассмеялся.

— Лайал, друг мой. От тебя часто пахнет духами твоей прекрасной жены. Бродяга, видимо, их аромат и почуял. Что это за духи, кстати? Моя Дженнет большая любительница маггловских духов.