Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда - Страница 7
Ближайшая портниха жила в Лортане, обживала городскую знать и в пригород, в поместья бедных аристократок, не выезжала. Те из дворянок, кто умел шить, выкручивались сами. Кто не умел, обычно припрягали прислугу.
Я шить не умела, так же как вязать, вышивать и прочее. Прислуга моя как назло тоже ничем подобным не занималась. Так что мне пришлось ходить по комнатам, залезать в шкафы, выискивать там годную одежду и переносить ее в мою спальню.
Набралось не так много. И если мне не изменяла память, нарядное платье там было. Одно, но было. Правда, я понятия не имела, насколько устарел его фасон.
И все же следовало открыть шкаф, еще раз пересмотреть все вещи и убедиться, что на безрыбье и рак рыба.
Глава 9
Насколько я знала из бумаг, найденных Джеком, до меня здесь жили несколько поколений одной семьи. Не все сразу, нет. Кто- владел поместьем, пока другие в это время разъезжали по империи и миру. Потом владелец сменялся. Но он тоже принадлежал к тому же роду. Понятия не имею, как много женщин здесь побывало. Но из всех нарядов, найденных в шкафах, мне по размеру подошли только пять-семь платьев, включая то самое нарядное, пара курток, столько же шапок, три кофты разной вязки и шесть штанов. Последние, хоть они, предположительно, носились до меня молодыми нетолстыми мужчинами, я отправила в свой шкаф. Не до деления по полу, когда носить нечего. То же и Джеку сообщила, когда он, увидев меня в штанах, намекнул, что это не женская одежда.
Мой ответ услышали. И о моем внешнем виде Джек больше не заикался.
Сапоги, туфли, шлепки и ботинки я разыскала с огромным трудом.
С бельем, включая плотные рейтузы и теплые пижамы, было чуть попроще. Уж не знаю, почему. Видимо, оно не представляло такой ценности, как верхняя одежда.
С таким гардеробом особо не разгуляешься. Потому и нагружала я часто служанок, относя вещи в стирку. И в город мечтала выбраться, чтобы хотя бы ткань на повседневную одежду себе присмотреть, раз уж шить не только некому, но и не из чего.
Убедившись, что в недрах шкафа не завалялось никакого нового платья, я со вздохом закрыла дверцы.
Итак, задача номер один: прошерстить ярмарку завтра, найти не только специалистов-ремонтников, но и несколько рулонов недорогой ткани, из которой потом можно будет сшить домашние платья.
Задача номер два: непонятно в чем появиться на осеннем балу, шокировать местных своим нищенским видом и дать им всем понять, что невеста я незавидная.
Ну и задача номер три, более глобальная, чем первые две и не особо выполнимая: пережить зиму без проблем. Вернее живой и невредимой дожить до весны. Ну а дальше буду думать, из чего и чьими руками начинать ремонт и возможную стройку.
Но тут сначала надо бы с первыми двумя задачами разобраться…
Остаток дня я традиционно провела за книгой. На этот раз читала художественную литературу, любовный роман для местной знати, чтобы понять, как именно взаимодействуют герои разных полов между собой.
Читала и все больше убеждалась, что общество здесь похоже на то, что было в Европе в девятнадцатом веке. Мужчины имеют власть, им позволено почти все. Положение женщины зависит во многом от нее самой и от того, в каком сословии она родилась. У служанок или купчих ограничений больше, чем у аристократок.
В общем, очень, очень все знакомо.
Легла я сразу после ужина, так как встать надо было рано. Ярмарка открывалась с восходом солнца. И основные товары распродавали еще до обеда. Если я хотела урвать себе хоть что-то нужное и найти нормальных специалистов, выезжать надо было затемно.
Спала я, конечно, крепко, но мало. Разбудившая меня служанка буквально волоком отволокла меня в ванну, чтобы привести в порядок мое сонное и мало что соображавшее тело.
Сорок минут на купание, завтрак и одевание – это мало, очень мало, особенно для изнеженной меня. На Земле я если и вставала в подобную рань, всегда потом устраивала себе выходной, чтобы отоспаться. Тут же я не была уверена, что в ближайшее время смогу полениться и весь день не вылезать из постели. До зимы надо было переделать кучу дел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отчаянно зевая, я к нужному времени спустилась в холл. Штаны, кофта, куртка, шапка – все теплое, хоть и совсем не нарядное.
За окном еще стояла ночь. Ну как ночь, раннее, раннее утро. Когда птицы только начинают просыпаться, а нормальные аристократки спокойно почивают в своих постелях.
Но кто и когда считал меня нормальной?
Джек уже стоял в холле в ожидании меня. Одетый в рабочий костюм – штаны, рубашку и жилет-безрукавку, – он выглядел довольно привлекательно для женщин своего круга. Этакий уверенный в себе работяга, способный обеспечить жену и детей.
– Доброе утро, найра, – произнес он, едва я спустилась с лестницы.
– Доброе, – я зевнула в очередной раз, прикрыв рот ладонью. – Мы можем ехать?
– Конечно, найра. Карета ожидает снаружи.
Ну, карета – сильно сказано. Коляска с откидным верхом.
– Отлично, – кивнула я.
Сейчас сяду, завернусь в теплый плед. И попробуйте меня разбудить, пока в город не приедем.
Глава 10
При свете ручного фонаря, который держал кучер, мы с Джеком залезли в коляску и завернулись в два теплых пледа, лежавших там в задней части. Попробуй поезди без защитного верха по холоду или, не дай боги, дождю. Приедешь в пункт назначения минимум с простудой, максимум – с воспалением легких. И хоть верх коляски можно было сложить наполовину, прикрыв таким образом наши головы и верхние части тел, все равно ехать было не очень удобно. Потому и закутывались аристократы победней в два-три пледа перед поездкой на дальние расстояния. А ехать нам предстояло по не очень хорошей дороге часа два-три, в зависимости от скорости лошадей.
Так что и поспать можно будет. Если, конечно, привык к тряске во время поездки.
Я в такой коляске ездила дважды, относительно недалеко. Внутри меня не укачивало, спасибо хорошему вестибулярному аппарату. И я надеялась, что поездка до ярмарки пройдет без происшествий.
Кучер между тем дождался, пока мы с Джеком закутаемся, опустил верхнюю часть коляски, сам сел на облучок4, поставил рядом с собой фонарь и дернул вожжи.
Лошади, смирные, спокойные, пошли неспешным шагом. Пока темно, спешить было некуда. Чуть рассеется утренняя тьма, погасит кучер фонарь, тогда можно и на бег перейти. А по такой темноте бежать – только ноги лошадям поломать.
Поездка и мысли укачивали меня. И я постепенно провалилась в сон, не успев отъехать от дома и нескольких километров. Ехала, привалившись спиной к сидению, качалась как на волнах на неровностях дороги и спала, восполняя недополученное время сна.
Не помню, что снилось мне. Может, и ничего. Но проснулась я от негромкого почтительного голоса Джека.
– Приехали, найра. В Лортан въезжаем.
Я распахнула глаза, будто и не спала, сцедила зевоту в кулак, осмотрелась.
Ну, въезжаем – это громко сказано. Пока что стояли перед воротами в город, в очереди, то ли пятые, то ли седьмые.
Здесь, как в средневековых городах, имелись и стражники на воротах, и каменная стена, окружавшая город. Уж не знаю, от каких врагов отбивались все эти существа, включая стражников, но выглядело это внушительно.
Народ, приехавший в город, в основном на ярмарку, платил пошлину. По два медяка за слугу или простолюдина и по серебрушке за аристократа. Понятия не имею, как на глаз стражники определили происхождение того же Джека, может, он и выглядел не особо утонченно. Но взяли с нас серебрушку и четыре медяка, как и положено.
Платил кучер, заранее получивший от меня деньги на проезд и нахождение на постоялом дворе.
- Предыдущая
- 7/40
- Следующая