Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда - Страница 17
Первое и самое главное – ремонт в комнатах для слуг. Прямо сейчас, пока нет сильных морозов. Ведь в случае чего мне некуда будет поселить никого из новеньких в поместье. Нужно выбить кладку в окнах, поставить нормальные рамы со стеклами, а для этого необходимо найти как минимум стекольщика. Ну и каменщика, штукатура и мебельщика. Пусть и грубо сколоченная будет мебель, но она все равно нужна в тех комнатах. Не на полу же в холода прислуге спать.
Следовало обязательно залатать кусок крыши над кухней – там в одном месте во время дождей сильно протекал чердак. И приходилось постоянно подставлять то ведра, то тазы.
Нужно было улучшить условия содержания лошадей, утеплить их стойла, запасти побольше корма для них, чтобы зимой не голодали.
Да и дрова для себя следовало поискать, пока лес не замело. Сухостоя там должно быть прилично. Недавно совсем сильный ветер был. Много веток наломал.
А еще… Еще нужны были охотники, которые смогут приносить в поместье тех же зайцев и птицу, пусть и раз в неделю. А значит, надо приказать поварихе и ее помощникам переговорить с крестьянами, который зимой ходят в лес на охоту, предложить им плату за дичь.
И не забыть отправить Джека к кузнецам в деревни – набрать железных изделий, тех же ножей для кухни. Ну и перековать лошадей.
Да, может, у кого-то из зажиточных крестьян лишние припасы остались, с которыми он за определенную сумму хочет расстаться. Нам в поместье зимой они точно не помешают.
В общем, теперь, с появлением денег, надо было срочно заниматься поиском специалистов, которые захотят и смогут заработать. Не так уж много времени у меня осталось до морозов и снегопадов. Следовало поспешить, как можно больше дыр залатать, в любом смысле этого слова.
Записав по-быстрому то, что пришло в голову здесь и сейчас, я сдержала тяжелый вздох.
Если все миры одинаковы, то работников я буду искать долго. С одной стороны, деньги в хозяйстве всегда нужны. Пусть и не расплачиваться ими с соседями, а любоваться на них в кубышке. Все толк. Мало ли, для чего они могут понадобиться. С другой, обязательно скажется природная деревенская лень. Как же, это ж зимой надо добраться до поместья, поработать здесь несколько дней и потом как-то вернуться домой, уже по снегу, в здешней местности наметающему крупные сугробы. Так что я сомневалась, что успею сделать хотя бы часть того, что записала.
Но в любом случае надо было сначала вызвать Джека и все обсудить с ним. Только потом, узнав все тонкости того, что я задумала, я смогу отдавать четкие приказы вероятным работникам.
Я позвонила в колокольчик. Едва прибежала служанка, я отдала приказ вызвать в поместье управляющего, чем быстрей, тем лучше, желательно уже сегодня, ближе к вечеру. Мне не терпелось начать ремонтные работы как можно скорей.
Глава 25
Джек и правда появился в поместье под вечер. К тому времени небо заволокло серыми свинцовыми тучами, и на землю падали крупные хлопья белого снега, обещая проблемы взрослым и веселье детям. Похоже, осень уже окончательно сдала свои позиции, преклонившись перед зимой. А значит, с ремонтом комнат для слуг стоило поторопиться.
Мы с Джеком прошли в ближайшую гостиную, уселись в кресла. И я в подробностях рассказала о своих планах. Джек выслушал, внимательно и молча, и только после того как я закончила говорить, заметил.
– До сильных морозов время еще есть. А в заморозки… Что ж, можно и поработать. Я найду тех, кто вам нужен, найра, и привезу их завтра-послезавтра. Есть у меня несколько работящих человек на примете. За любую работу возьмутся.
– Отлично, – кивнула я. – Если будут требовать задаток, говори, что не больше десятой стоимости заказа, как обычно.
– Слушаю, найра. С материалами может выйти задержка, для мебели то есть. Но ее собирать все равно будут, уже когда окна в комнатах появятся. А значит, сильных морозов можно не бояться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Кто вообще придумал закладывать окна в тех комнатах? – спросила я.
– Так предыдущие хозяева там магических животных держали, найра, тех же оркунов5. А им свет не нужен. Наоборот, в темноте им лучше.
Еще и магические животные. Боги, куда я попала?..
У меня все больше вопросом, связанных с бывшими хозяевами поместья. Чем они тут занимались? И были ли законными эти занятия? А то, может, я в бывший вертеп6 контрабандистов перенеслась?
Разговаривали мы с Джеком долго, в подробностях обсудили все вопросы, которые у меня возникли, сговорились о примерной цене за услуги строителей и фронте работ. Джек если и подозревал, что моя внезапная активность как-то связана с найденным сундуком, прямо не спрашивал, соблюдал субординацию. А я не собиралась делиться информацией. Не здесь и не сейчас. Потом. Все потом.
Закончили мы обсуждение глубокой ночью. Джек остался ночевать в поместье, среди слуг, на выделенной им постели, чтобы ночью в метель не попасть и с пути не сбиться. Я же поскорей вернулась в свою спальню – пора было готовиться ко сну.
Довольная услышанным, мысленно уже осматривая улучшенное поместье, я в предвкушении потирала руки. Скоро, совсем скоро начнут исполняться написанные на бумаге пункты плана. Скоро начнется ремонт поместья. И улучшение его – тоже. Скоро в новых комнатах появится мебель. А по весне можно и большую стройку затеять. Тот же флигель для лекаря во дворе возвести, например. Благо теперь денег точно хватит на все мои желания.
Оказавшись в своей спальне, я вызвала служанку и приказала принести ужин. Поем – и спать. Завтра с утра буду дальше сидеть над планом. Пока же следовало отдохнуть.
Я проглотила все, что было на тарелках, не особо заботясь о том, что ем. Затем переоделась с помощью служанки в ночнушку и залезла под одеяло.
Спать. Срочно спать.
Заснула я быстро, спала крепко. Ночью если что и снилось, то утром я ничего не помнила.
С отличным настроением я привела себя в порядок, переоделась, позавтракала. И уже собиралась пообщаться с новой прислугой, узнать, как продвигается шитье. Не получилось.
Меня изволил навестить его сиятельство Арчибальд лорт Горнарский.
Постучавшая в дверь спальни служанка сообщила из коридора, что важный гость просит его принять.
– Сейчас спущусь, – ответила я, тщательно скрывая недовольство.
Меньше всего мне хотелось видеть кого-либо, включая странного столичного хлыща. Нет, конечно, стоило выйти и поблагодарить его за привезенного доктора. Но что-то мне подсказывало, что одной благодарностью наша беседа не ограничится. Вряд ли Арчибальд приехал, чтобы узнать о моем здоровье из первых рук. Не сомневаюсь, что он уже знает о моем выздоровлении. А потому… Потому остается открытым вопрос: что ему от меня надо?
Я не стала переодеваться – не в столице, можно обойтись без строгого соблюдения этикета.
В чем была, а именно в темно-синем домашнем платье, длинном и полностью закрытом, я обула скромные туфли коричневого цвета, на невысоком каблуке, и отправилась из комнаты к лестнице.
Арчибальд ждал меня в гостиной. Одетый в шерстяной костюм темно-серого цвета и черные сапоги с высоким голенищем, он стоял у окна, заложив руки за спину, и с задумчивым видом смотрел на улицу. Там уже намело снега по щиколотку, если не выше. Ветер выл, не переставая, гнул к земле деревья. И добраться куда-либо можно было только в закрытой карете, желательно еще и отапливаемой с помощью магических амулетов.
– Доброе утро, найра, – Арчибальд повернулся и учтиво поклонился, едва я переступила порог гостиной. – Рад видеть вас в полном здравии.
– Благодарю, – вежливо улыбнулась я, – ваш лекарь спас меня, найр.
– Не думаю, найра. Уверен, у вас крепкое здоровье. Я всего лишь помог вам быстрее поправиться.
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая