Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворянка из поместья РедМаунтин (СИ) - Соколова Надежда - Страница 15
Магия, да… Я помню… Ладно, отправим сундук по назначению.
– В мою спальню, в дальний угол, – приказала я.
Сундук мгновенно исчез. Через пару-тройку секунд растворился в воздухе и камень. Оставалось только надеяться, что второй не последовал за первым.
Моя миссия на поле была окончена.
И мы с Джеком вернулись к коляске, уселись в нее и покатили, назад, домой.
Доехали быстро. Меня высадили у самых ступенек. Джек отправился с кучером в конюшню.
Едва попав в свою спальню, я огляделась, заметила в дальнем углу тот самый сундук, подошла. Надо было бы постараться открыть замок, посмотреть, что внутри. Но я уже чувствовала приближавшиеся признаки простуды. Начинало ломить кости, першило в горле. Еще немного – придут насморк и покрасневшие глаза, возможно, с ячменями под нижними веками.
А потому все, что я успевала сделать, – это укрыть сверху сундук простынкой, чтобы он меньше бросался в глаза, поставить на него несколько фигурок из гостиной рядом. А затем – вызвать служанку и приказать принести горячий травяной чай.
Служанка управилась за несколько секунд. Не отпуская ее, я уселась в кресло перед горевшим камином, стала пить чай. И все еще надеялась, что пронесет, и болезнь отступит. Отделаюсь першением в горле и водой из носа.
Не пронесло.
Сначала пришел озноб. Я успела допить чай и отставить чашку на столик, на блюдце, когда тело затряслось в лихорадке.
Оставшаяся в спальне служанка помогла встать из кресла и добраться до кровати, укрыла меня сразу двумя одеялами. Но мне было холодно. Сильно холодно. Кости выворачивало. Тело трясло. Температура упорно лезла вверх.
Где-то минут через десять я согрелась, даже слишком. Мне сало жарко. И одно из одеял было откинуть в сторону. Я бы и второе откинула, но понимала, что мое состояние ненормальное, что меня накрывает жар. А значит, сейчас все лицо станет гореть в огне, как бывало до этого не раз. Температура явно была выше нормы. Насколько выше, я даже знать не хотела.
Очень скоро я впала в некое забытье. Меня словно качало по волнам, на глаза навалились мешки с песком. Не было сил даже пальцем пошевелить. Я плыла куда-то, отдаваясь на волю волн.
Не знаю, сколько времени прошло. Но вдруг все резко изменилось. Я распахнула глаза, несколько мгновений приходила в себя, затем заметила в собственной спальне постороннее лицо. Пожилой седовласый мужчина невысокого роста, одетый в балахон темного цвета, стоял возле журнального столика и негромко чем-то позвякивал.
«Кто вы?» – хотела спросить я. Но из горла вырвался только хрип.
Мужчина услышал, обернулся, поклонился.
– Добрый день, найра. Позвольте представиться: я ваш лекарь Ронсан Артанарский. Прошу, выпейте эту микстуру. Она придаст вам сил.
Лекарь, которого у меня никогда не было, отошел от стола вместе с небольшой колбой салатового цвета. Дойдя до кровати, он не просто протянул колбу мне, а буквально вложил ее в мою руку и приблизил к губам. Я колебалась, с недоверием посматривая то на лекаря, то на колбу. Кто их знает, обоих, откуда они здесь и для чего.
– Клянусь, это не отрава, – уголки его губ раздвинулись в понимающей улыбке. – Обычное лекарство, после которого вам сразу же станет лучше.
Выбора у меня не имелось. Я приоткрыла губы и позволила жидкости пролиться в горло. Горько-кислая, она едва не обожгла мне нёбо.
Я закашлялась. Из глаз брызнули слезы.
– Отлично, – удовлетворенно кивнул лекарь. – Микстура уже начала действовать. А сейчас спите.
Он властным жестом протянул руку, прикоснулся пальцами к моему лбу. И я действительно заснула, причем совершенно обычным сном.
Проснулась я утром, совершенно здоровая. Как позже мне сказали, вся моя болезнь длилась чуть больше суток.
Первым делом я вызвала служанку – колокольчик оказался на кровати, даже вставать не пришлось.
Она прибежала практически мгновенно, как если бы ждала вызова.
– Вымой меня, – приказала я. – И скажи, что за лекарь приходил.
В душе я боялась, что служанка ответил, мол, глюки у вас, барыня, не было тут никакого лекаря. Но она сказала другое, не менее удивительное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Так его сиятельство приезжали, найра. С собой лекаря привезли.
– Его сиятельство? – нахмурилась я. – Это кто же?
– Арчибальд лорт Горнарский, как он назвался.
Служанка умчалась готовить ванну. А я лежала в кровати и удивленно смотрела в стену перед собой. Столичный хлыщ приезжал сюда, да еще и с лекарем? Кто и когда сообщил ему, что я болею? Бьюсь об заклад, об этом не знал даже Джек!
Глава 23
Сегодня в поместье было теплее, чем раньше – слуги топили во всех жилых господских комнатах, чтобы не застудить еще сильнее больную хозяйку. А потому я не боялась простыть даже в своей довольно легкой одежде.
Вода в чане, благодаря магическому амулету, нагрелась очень быстро. Я с наслаждением залезла в горячую воду, блаженно прикрыла глаза и будто бы растеклась по всему чану, впитывая каждой клеточкой тела тепло, прогреваясь вместе с водой. Служанка, стоявшая рядом, тщательно следила, чтобы я не уснула. Заодно и обтирала мое тело мягкой мочалкой, смывая с него пыль и грязь. Душистое мыло, жидкое, как раствор, помогало пропитать меня цветочными ароматами. После того как я наконец-то пропарилась и насладилась горячей водой, меня тщательно вымыли, аккуратно вытерли мягким махровым полотенцем в половину моего роста, переодели в самую теплую одежду, которая нашлась в поместье, и только потом вывели назад, в комнату. В общем, сделали все, чтобы не допустить повторного заболевания.
Завтракала я в своей спальне, сидя в кресле за столом у разожженного камина. Мне было тепло и хорошо. На душе царило умиротворение. Организм постепенно набирался сил.
На улице еще с ночи сыпал мокрый снег пополам с дождем, громко выл ветер. Небо, обложенное серыми тучами, не радовало глаз. Погода была мерзкой и противной.
Я сидела, глотала одну за другой ложки горячей жидкой каши и радовалась, что не надо никуда ехать. Ни на какое поле, ни к каким крестьянам. Мне и в тепле у камина неплохо. Сухо и комфортно. Сейчас поем, отправлю служанку куда подальше и попытаюсь открыть сундук. Может, и найду внутри что-нибудь ценное.
Я закинула в себя очередную ложку, тяжело вздохнула. И все же, откуда найр Арчибальд узнал о моей болезни? От кого? Она так стремительно развивалась, что донести ему никто не смог бы, ни один шпион. И потом, какое дело столичному богатею до скромной провинциальной барышни? С чего вдруг он привез врача, да еще и личного? Зачем позаботился обо мне? Что ему вообще от меня надо?
Последний вопрос я считала самым важным. Арчибальд был похож на человека, готового идти по головам ради достижения своей цели. Что ему те законы империи и мира. Если он захочет взять в жены провинциальную аристократку, то ей уж точно никто не поможет.
И подобное положение дел меня сильно напрягало. Хотелось все же жить так, как я того желаю, и играть по правилам, которые мне известны.
Я снова вздохнула, доела кашу, запила ее чаем с лимоном и имбирем и отправила служанку на кухню – отдыхать.
Дверь закрылась. Я встала из кресла. Ну, и как там поживает сундук?
Сундук стоял там, где ему было приказано. Джек как-то уверял, что я, как полноправная хозяйка поместья, могу приказывать вещам на этой территории. И магия выполнит мои приказы. Что ж, настало время проверить, так ли это.
Я убрала сверху все, что мешало проверке, и прикоснулась к поверхности сундука.
– Откройся, – приказала я.
Практически сразу же крышка распахнулась.
Я обозрела свое новое имущество, хмыкнула и поняла, что сорвала джек-пот.
Внутри лежало много, очень много разноцветных мешочков, причем далеко не пустых. Это количество радовало глаз и заставляло жадность высовывать голову из потайных уголков моей души. Теперь я точно не нищая попаданка. Что-то, но у меня есть. Что-то довольно ценное. Недаром его поместили под землю. И судя по характерным очертаниям, во многих мешочках имелись монеты. Много монет. Даже если там были только медяки, я уже наскребу на зарплату слугам на год вперед. А может, и не только им, но и остальным крестьянам, чтобы из своих деревень не уходили. Но что-то подсказывало мне, что в мешочках лежали совсем не медяки. А значит, мои планы приобретали небывалый размах.
- Предыдущая
- 15/40
- Следующая