Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бастард рода Неллеров. Книга 2 (СИ) - Усов Серг - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

С Диком он сохранил дружбу, но по привычке не доверять даже собственной тени вошёл в обеденный зал готовым действовать в любой миг. Армейский приятель, за что-то ругавший одного из разносчиков, его быстро заметил и сделал незаметный знак. Куда идти, Ромм знал и вскоре оказался в отдельном не прослушиваемом кабинете.

— Для тебя есть работа. — Дик, войдя, хлопнул приятеля по плечу и сел напротив. — Заказчик виргиец, но за него поручились серьёзные люди.

— Рад, что серьёзные. — убийца внимательно смотрел на приятеля. Каких-то тревожащих странностей поведения в нём не увидел и позволил себе чуть расслабиться. Обычная работа. — И что нужно этому иноземцу?

Постоянно длящаяся с северным соседом война нисколько не мешала торговле, поэтому встретить виргийцев в Кранце можно было не редко.

— Для начала вот. — трактирщик положил перед Эриком туго набитый кошель. — Как ты обычно берёшь, половина гонорара вперёд. Три тысячи драхм.

— Сколько? — не сдержал изумления убийца. — Я что, должен убить нашего герцога Конрада, храни его Создатель, или кого-то из герцогской семьи? Дик.

— Нет, не нашего доброго правителя и не его жену или дочерей. Всё проще. Аббата Готлинской обители.

— Так он же, я слышал, сошёл с ума.

— Не того, нового. Бастарда Неллеров. Недавно рукоположен в настоятели. Здесь всё, что о нём известно на сегодняшний день. — трактирщик рядом с кошелем положил сложенный пополам лист бумаги. — Я понимаю, что тебе ещё не приходилось заниматься столь значимыми персонами, но ведь и деньги немалые. А?

— И твои комиссионные.

— Ты же не будешь меня за них упрекать? — заметив, что армейский друг уже согласился, Дик рассмеялся. — Я сейчас распоряжусь, чтобы нам вина принесли.

— Не нужно. — покачал головой убийца. — Это я забираю. — сказал он, взяв со стола только лист. — Ответ дам завтра. Приду ещё раз.

Глава 22

Поначалу следы погромов наблюдались повсюду, даже голову высовывать из окнца кареты и вглядываться не требовалось. Трупов, слава Создателю, я не заметил, успели убрать, а скорее всего, их не так уж много и было. Зато следов погромов и пожарищ полно, почти на каждом углу. Повеселились хорошо. И прослезились поутру тоже.

Петляли, петляли, да не выпетляли. В том смысле, что до самого замка мы постоянно поворачивали то в одну, то в другую сторону. Не попалось ни одного более-менее длинного прямого участка дороги от подворья до резиденции графа Готлинского.

В Неллере четыре основные улицы, ведущие от герцогского дворца к городским воротам, были прямыми, почти как по линейке, а тут будто бы специально для удобства строительства баррикад всё сделали. Не зря Наполеон старые кварталы Парижа посносил к чертям.

Хотя, к чему такие мысли? Попалась лишь одна свалка, да и ту уже почти разобрали. А вот вооружённых людей — отрядов дружинников, стражи, ополчения — очень много. Оно и понятно, чернь не вся успела, захотела или смогла с рассветом сбежать в нижний город, и теперь голодранцев ловили повсюду и волокли в узилище. Граф наверняка стянул в город дополнительные силы, во всяком случае, пятёрка егерей мне попалась на глаза.

Женщин на улицах почти не видел, детей же бегало едва ли не больше чем взрослых. Сорванцов, когда происходят такие значимые события как мятеж, дома не удержишь. По себе помню, вернее, по Степу.

В замок я въехал беспрепятственно, ворота были открыты, а решётка поднята.

— Ваше преподобие, мне с вами? — официально обратился Карл, когда лакей открыл мне дверь перед парадным подъездом дворца.

Мой пациент ехал верхом, отказавшись составить мне компанию в салоне. Постеснялся или так не принято? Позже выясню.

— Буду рад, милорд. — киваю.

Ригер, сделав знак двоим гвардейцам присоединиться к нему, ни о чём меня не спрашивает. Ему положено сопровождать бастарда Неллеров. Интересно, что они втроём смогут сделать, прикажи граф убить пасынка своего сюзерена? Да ничего. «Мама» сказать не успеют. Понты, короче.

Чего вдруг такие тревожные мысли меня посещают? Всякое случается. Для средневековья, что земного, что здешнего, вероломство не редкость. Деда Степа, то есть, отца герцога Виталия, как раз в графском замке и убили. Не в этом, а в Реймсском, только, что это меняет по сути? Вассалы-заговорщики напоили заехавшего в гости сюзерена вместе со свитой, кстати, сами же его и зазвали, а затем спровоцировали ссору так, чтобы невозможно было позже разобрать, кто прав, кто не прав.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ну, да это дела давние. Тем более, герцог Виталий за отца отомстил, пусть на это потребовалось три года войны. Узнал я про те события случайно, кузина Юлиана как-то поведала в разговоре на трибунах во время перерыва между гладиаторскими схватками. Мне-то сейчас от графа Олега в его доме вряд ли что угрожает. Если уж мстить за то, что его младший сын остался за бортом церковной карьеры, то делать это нужно не в замке.

Дворец графа, да и весь его замок, раз в пять меньше герцогских. Често, ожидал, что резиденция правителя Готлина окажется побольше. Впрочем, мне здесь не жить, так что, какая разница? А вот как крепость смотрится впечатляюще, и высотой стен, и их оборудованием.

В сопровождении капитана поднялись на третий этаж, проделали короткий путь по анфиладе комнат и оказались в торжественном зале, где меня довольно тепло — даже с объятиями — приветствовала владетельная семья, правда, не в полном составе. Как раз виконта Виталия, младшего сынка владетельного семейства, не хватает. В большом зале стоят и ходят, о чём-то переговариваясь, десятка два персон: сам граф, его супруга, она же моя двоюродная тётушка, их наследник виконт Антон, двадцатитрёхлетний пижон с лицом кислым, будто бы только что лимон съел, ещё четверо каких-то братьев-сестёр графа с жёнами-мужьями — их имена даже не стараюсь запоминать, зачем мне помнить всех приживал? — и двое священников в сутанах, оба старые, худые и плешивые, очень похожие друг на друга. Братья? Скорее всего. Вот он непотизм во всей своей красе.

Первой меня прижала к груди тётушка Глория, в свои пятьдесят семь выглядевшая моложавой и крепкой. После неё поздоровался граф, с досадой добавив:

— Жаль, что наша встреча состоялась в таких обстоятельствах. Я про бунт черни. Ничего, зачинщики очень пожалеют.

— Не сомневаюсь, граф. — благословляю его, рукой сверху вниз.

Смотрю, лицом не изменился. Ожидал от него реакции сарказма или хотя бы иронии. Нет, воспринял как должное.

В дальнем углу играют музыканты, причём, нечто весёлое и бодрое. Хорошо-то как живётся аристократам. В городе не пойми что творится, всюду брань и крики избиваемых, а начальство пирует. Каждому своё?

С Антоном поприветствовались равнодушно. Какой-то враждебности в нём по отношению к моей персоне не замечаю. Хотел спросить, где младший виконт, но не стал. Захотят, скажут.

Представляя милорда Монского в качестве своего будущего вассала, подробности благоразумно опустил. Уверен, поднялась бы настоящая паника, узнай присутствующие, что Карл одержимый, пусть с моих слов и безопасный для окружающих благодаря новому методу исцеления.

Зачем людям портить аппетит? Не нужно. Все улыбаются, всем хорошо. Слухи о болезни милорда ещё только расползаются по монастырскому подворью и в замок придут не скоро, сильно приглушенные городскими беспорядками.

Усадили меня на почётное место — по левую руку от хозяина замка. Мои гвардейцы остались у дверей, составив компанию графским дружинникам. Карл, сидевший напротив меня, смотрю, волнуется. Давненько он не пировал в кругу своего сословия, а за графским столом так и до болезни не бывал.

— Читал, Степ, твоё письмо. — Олег ест мало, пьёт много. Мы с ним уже на ты, хотя пить на брудершафт тут не принято. — Всё верно, только сейчас не до лесных бандитов.

— Я уже понял. — прицеливаюсь вилкой в рыбное филе.

— Ничего ты не понял. — хмурится граф. — Речь не о вчерашнем бунте, с ним уже покончено, можешь считать. Утром голубь с границы прилетел. Северяне всё-таки вторглись большими силами. В этот раз пошли на Канск, обойдя восточней лагеря королевской армии. И непонятно, куда двинутся дальше. Если к нам, то всё сложится крайне скверно. Кроме наших дружин здесь других войск нет. Так что, запасы не распродавай. Возможно придётся сидеть в осаде. Я-то город удержу, а вот как ты справишься? Не знаешь? У тебя там, помнится, был лейтенант толковый.