Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дочь опальной герцогини (СИ) - Лин Айлин - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

Девочка приглашала его в гости в середине весны, тогда же обсудить вопрос взаимовыгодного, долгосрочного и весьма перспективного, о какое слово шикарное! сотрудничества. Леди Одри обещала показать что-то необыкновенное, то, от чего он не сможет отказаться. Заинтриговала! И это слабо сказано!

А ещё она предлагает это всё ему, а не Карлу Третьему. Разве это не победа?

– Мне нужен твой браслет, маленькая Одри. Но я с превеликим удовольствием выслушаю все твои предложения. Правда, не думаю, что они меня впечатлят.

***

Дверь с грохотом ударилась о стену, и Лиам ворвался в помещение.

– Стой! – выкрикнул он. Фигура в тёмном плаще с глубоко надвинутым на глаза капюшоном на миг замерла, перекинув одну ногу через окно. Этого мгновения хватило, чтобы Лиам договорил: – Я с миром! – голова беглеца качнулась, намекая на то, что у Кенсингтона мало времени. – Леди Йорк просто хотела вас поблагодарить.

Корпус ловца фей заинтересованно качнулся назад, внутрь комнаты. Лиам понял, что его готовы выслушать.

– Леди Йорк нашла вашу ловушку с прахом феи.

– И? Что ещё? – голос был молодой и звонкий, с нотками отчаянного любопытства.

– В вашу ловушку угодила фея…

– Фея… Поймал! Мне удалось! – одновременно с Кенсингтоном выдохнул незнакомец. – Вы точно не будете меня убивать?

– Нет.

– Мне не грозит темница и пытки?

– Нет.

– Даёте слово?

Лиам чуть не крякнул от удивления, но кивнул:

– Да, но если вы не хотели навредить этому городу, его жителям и правительнице.

– Не хотел я всем им вредить, даже мысли не было, честное слово.

– В таком случае я вас не трону.

Тёмная фигура втянулась назад в пустое помещение давно заброшенного склада на краю Друидора.

– Что леди Йорк загадала? – спросили Лиама дрожащим от нетерпения голосом.

– Ничего.

– К-как ничего? – опешил юноша, резким движением откидывая капюшон. – Я жизнью рисковал, чтобы достать магический порошок…

– А вот так, хозяйка земель – неординарная личность. Позвольте, я подсвечу, а то больно мрачно здесь.

– Давайте, – кивнул собеседник, продолжая стоять близко к провалу окна, за которым бушевала метель, белыми хлопьями залетавшая в комнату.

Скастовав два мелких огненных шара, Кенсингтон подбросил их в воздух и посмотрел на незнакомца.

Молодому человеку было от силы лет двадцать, реденькая, клочковатая светлая бородка совсем не украшала симпатичное лицо. Взлохмаченные кудри волос касались угловатых плеч. Юноша был высок и худощав. Щёки впалые, глаза грустные.

– Леди Йорк хотела бы с вами встретиться и поговорить. Ей очень интересно, откуда у вас такой редкий ингредиент для ловушки?

Парень молчал, крепко задумавшись и цепко следя за фигурой Лиама.

– Завтра днём я приду в замок. Меня Даррен зовут, – вдруг сказал он. – И я не враг вам, мне просто нужна была одна живая фея для одного маленького, но очень важного желания, иэх! – искренне, без капли притворства, махнул он рукой. – Ну вот как так? Отказалась от желания? Я непременно должен узнать, почему?! – скорее для себя, чем для Кенсингтона, возмущённо проворчал он и, более не задерживаясь ни секунды, рванул прочь. Хлопнули полы плаща, словно крылья большой птицы и ловец бесследно исчез в ночи.

– Как интересно жить в Друидоре, – покачал головой Лиам и развеял светляки. Уже поздно, пора домой. Найти мальца было непросто, тот почти не пользовался магией. А когда Кенсингтон отыскал таверну, где Даррен снимал маленькую комнатушку, то парень, не так всё поняв, рванул прочь. Началась погоня, а непогода лишь усложнила преследование.

Но маг точно знал, что этот Даррен непременно заявится в замок Одри. Как пить дать, придёт.

Глава 41

За всё надо платить. Простая истина, но каждый раз я постигаю её через боль и сожаление! И почему всегда расплачиваюсь вдвойне, а то и втройне? Что за несправедливость? Напасть какая-то!

Глухо простонав ругательство, с трудом перевернулась набок. Разлепила веки. В комнате было темно, лишь со стороны камина едва слышно трещали уже прогоревшие дрова. В бойницы заглядывал стылый ветер, но снега видно не было, значит, метель утихомирилась и мир готовился встречать новый день.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Полёт Лоереи высосал мой источник ровно наполовину, а это много! Очень. Мой организм как-то резко захирел. Дева всё ещё тянула энергию, пусть не в таком объёме, но я чувствовала, а вторым зрением и видела, тоненькую ниточку, уходящую в стену. Варлаки, например, ничего подобного не делали, возможно, потому, что они нормальные, то есть живые.

В голове и теле чувствовалась жуткая слабость. Посмотрев на мелкий смерчик в углу неподалёку от кровати, с тоской подумала, что нужно где-то найти силы и хотя бы сесть. А потом доползти до него и придумать, как втянуть в себя. Надо было спросить у Лиама, как это делается.

Со второй попытки приняла вертикальное положение и пошаркала к концентрированному источнику магии. В моей комнате их было всего два, цель тот, что находился поближе.

Доковыляв до смерчика, осторожно на него наступила. Замерла, прислушиваясь к себе. Прошла минута, но я так ничего особенного и не ощутила.

– Ладно, – вздохнула и пошаркала к столу за чернильницей. Взяв вожделенный предмет, направилась к камину, неподалёку от него крутился, как юла, другой смерч. Покрупнее. И он теперь был ближе.

Обмакнув указательный палец в чернила, на секунду задумалась. Связка, чтобы пополнить энергию, хмм… Вобрать.

– По-охир моринэ-ашах…

Бормотала и рисовала прямо на каменном полу. Пальцы дрожали, в глазах плыло, потому делала остановки, чтобы чуточку собраться и снова продолжала. Нельзя ошибиться в последовательности, нельзя промазать и пририсовать завитушку в другом месте.

– Дуу!

Вспыхнуло и тут же в меня, словно от вентилятора, полетел прохладный ветер. Отныне даже простым зрением я видела завихрение.

Опустила раскрытую ладонь в смерч, конечность тут же оказалась будто в коконе. Прикрыла веки и глубоко вдохнула. Эфир, покорный моей воле, прошёл через кожу и потёк дальше вверх, по венам в сторону средоточия.

Боль была терпимой, а минуту спустя сгусток концентрированной маны был целиком мной поглощён. На месте смерча ничего не осталось, пустота, которую со временем заполнит магическая энергия этого мира.

А я вдруг почувствовала страшную тошноту.

Предполагалось, что станет легче, но… Пресловутое "но"!

Уже вполне бодро ринулась в уборную. Едва добежала. Меня вырвало желчью несколько раз, в этот момент подумалось, помру вот так. Как же мне было худо!

Вернувшись в комнату, трясущимися руками схватила кружку холодной воды и жадно к ней припала, не обращая внимания на текущую по подбородку воду. Ух, полегчало!

Утолив жажду, вскинула глаза к потолку, вгляделась в сереющее небо, видневшееся в узкие бойницы.

Светает. Пора.

Я лично должна встретить освобождённых магов.

В дверь тихо постучали. Скорее всего, это Грета и сэр Имарк, только они были в курсе сегодняшнего события и собирались мне помочь. Лиама в известность не поставила, пусть себе сладко дремлет в тёплой постельке. Он, конечно, узнает, но каким образом эти люди оказались здесь, не поймёт – пусть строит самые фантастические версии.

Я отомкнула засов и пропустила в комнату экономку.

– Ледюшка, сэр Имарк ждёт нас в условленном месте.

– Хорошо, я не успела переодеться, – говорить, что я себя плохо чувствую, не стала.

Источник в центре груди гудел и обжигал меня изнутри, стремясь как можно быстрее переварить такой большой объём сырой маны. Тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять – я что-то сделала не так. Стараясь не морщиться и не сутулиться, потому что так было чуточку легче дышать, быстро натянула штаны под платье, накинула шубу, подхватила варежки и рванула на выход.

– Шапку забыли! – услышала я ворчание Греты, которая спешила следом за мной.