Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ли Эмили - Я буду рядом Я буду рядом

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Я буду рядом - Ли Эмили - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– Кто ещё живет в доме? Работники? Члены семьи хозяйки? На сколько человек готовить придется?

– Кроме вас и ещё одного жильца – никого. Жить будете в самом доме, естественно, так будет удобнее всем. Или у вас есть своё жилье в столице?

– Нет! – выпалила Элизабет, сразу же мысленно подсчитывая экономию от того, что снимать жилье не придется.

Вроде всё просто. Готовить, смотреть за домом, выполнять мелкие поручения… А в чем тогда подвох? Низкая оплата? Сварливый характер госпожи Пэдрэйг? Миссис Норитон словно угадала зарождающиеся сомнения девушки и строгим голосом пояснила:

– Дом в собственности у госпожи Пэдрэйг, только у неё. Вас нанимает на работу тоже только она. Право уволить вас или выгнать не имеет никто другой.

Элизабет кивнула, недоумевая, вроде ж понятно: кто нанимает, тот и увольняет, так зачем на этом делать акцент? Всё-таки странная эта женщина…

– Если вы захотите уволиться по собственной инициативе, то выплатите госпоже Пэдрэйг стоимость равную средней стоимости съема жилья в городе, и заплатите неустойку в размере установленного ежемесячного жалования, – добавила миссис Норитон, и раньше, чем Элизабет успела испугаться таких неприятных и настораживающих условий, женщина произнесла, протягивая договор на подпись: – Ваша оплата и иные озвученные мною условия…

Элизабет заглянула в документ, нашла строчку с цифрами и широко распахнула глаза от изумления.

– Я согласна! – выпалила она, быстро подписала и выхватила бумагу из рук женщины. – Когда приступать?

– Завтра я еду обратно, могу забрать вас собой, если успеете собраться…

– Отлично! – Элизабет вскочила на ноги, выражая готовность отправиться хоть сейчас.

– Возьмите, это небольшой аванс, купите себе новое платье и… обувь, – женщина окинула её недовольным взглядом. – В таком виде в приличное общество… И завтра в восемь утра я жду вас здесь.

Элизабет энергично закивала головой. В этот момент она была согласна на всё, перед глазами всё ещё стояли заветные цифры. Создатель! Её мечта намного ближе, чем ей раньше представлялось! Не чувствуя под собою ног, девушка выбежала из дома, прижимая к своей груди договор.

Миссис Норитон поднялась следом, вышла на порог и огласила остальным собравшимся:

– Все вакансии заняты, прошу расходиться.

Глава 2

Дорога до столицы была долгой, наполненной недовольством миссис Норитон от необходимости трястись в экипаже и восторгом Элизабет. Попадающиеся небольшие селения и города вызывали у девушки трепет и гордость за себя! Не побоялась! Рискнула и теперь имеет потрясающую возможность увидеть мир! Женщина обычно никак не комментировала сияющее самодовольством лицо юной спутницы, лишь иногда посмеивалась.

В город прибыли вечером. Женщина настояла на том, чтобы на ночь остановились в таверне. За стоянку снова заплатила сама. На новое место работы должны были отправиться с утра, там и расстаться. Из-за переживаний Элизабет подскочила на рассвете. Приняла горячую ванну, тщательно вымыла волосы, надела лучшее платье, то самое, которое купила перед отъездом, и теперь крутилась перед зеркалом, пристально себя рассматривая. Лицо привлекательное: правильный овал лица, ровный нос, небольшие губы, глаза, в которых – хоть это было нескромно, но как есть – блестел ум. Последним она особенно гордилась. Да, привлекательная, но не красавица, чья внешность вызывает зависть до скрипа зубов у женщин и навязчивое внимание мужчин. Не костлявая, но и не пышная. Тело обычное. Стройное, но не хрупкое, как бывает у изнеженных богатых дам из влиятельных семей.

Серьезная девушка, ответственная работница! Ну сразу же видно! Понравится госпоже Пэдрэйг. С таким настроением и спустилась на первый этаж, где должна была встретиться с миссис Норитон. Женщина уже ждала её, окинув изучающим взглядом, молча махнула, приглашая на завтрак.

– Может, расскажите какие-нибудь привычки госпожи Пэдрэйг? Какие блюда она любит? Чем интересуется? – спросила Элизабет у женщины, чувствуя, что снова начинает волноваться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Всё узнаете сами, – после небольшой паузы ответила она. Насмешка, застывшая в темных глазах, насторожила девушку, пришлось снова себе напомнить про заветные цифры, подавляя желание сбежать. – Пойдемте, нужно зайти ещё в несколько лавок, выбрать вам пару платьев на первое время.

– При всем уважении, миссис Норитон, – Элизабет постаралась смягчить отказ мягкими интонациями, но оставила твердость взгляду, чтобы женщина понимала, что это сейчас не глупое кокетство, – думаю, это будет лишним. Я купила уже себе платье. Несколько есть с собой из тех, что были. Тратить ещё незаработанные монеты на одежду не планирую.

– Я настаиваю, – женщина нахмурилась и одарила осуждающим взглядом, брезгливо искривленными губами подчеркивая отношение к внешнему виду той.

– Я тоже, – с нажимом ответила Элизабет. – Новые наряды покупать не буду.

Женщина вдруг тепло улыбнулась, глаза довольно загорелись.

– Тогда в путь! – радостно произнесла она и направилась на выход, тихо добавила уже самой себе: – Может, толк выйдет! Ох и хорошее у меня предчувствие! Ох хорошее…

Элизабет передернула плечами: до чего же странная женщина, такие перепады настроения и бессмысленные слова. Хоть бы госпожа Пэдрэйг была более… А впрочем, какая разница, это ж не навсегда.

Дом, где ей предстояло жить, действительно был в три этажа, но вот про размер Элизабет бы поспорила. Небольшой? Пока до третьего этажа с уборкой дойдешь, уже снова первый от пыли избавлять нужно. Хотя… там же только два человека жить будет, она и хозяйка.

Миссис Норитон уже минуты три назад как позвонила в расположенный у двери колокольчик, а им так никто и не открыл. Элизабет растерянно посмотрела на женщину, невольно замирая от ужаса: а вдруг… да мало ли что могло случиться… и теперь у неё нет работы…

– Вот что значит старость, – засмеялась миссис Норитон и тихонько стукнула себя одними подушечками пальцев по лбу. – Забыла про условный сигнал, иначе не откроет…

Колокольчик дважды дзинькнул, после паузы ещё два раза и финальный – ещё разок, но уже со всей силы. И снова побежали минуты, где ничего не происходило. Женщина поправила рукав Элизабет и разровняла ворот её платья, что от ветра приподнялся.

– Первое впечатление самое важное, – пояснила женщина и ободряюще улыбнулась спутнице.

– Почему нам никто не открывает? – не удержалась и спросила Элизабет.

– Терпение. Не так быстро.

Ещё пару минут…

Чьи-то тяжелые шаги и глухой звук об полы… Трость? Да… Очень похоже. Элизабет нечто подобное и предполагала, почему-то в голове стоял образ одинокой пожилой женщины, на которую теперь будет работать. Ключ в двери стал проворачиваться, и девушка изобразила на лице самую дружелюбную улыбку, на которую была только способна.

Дверь приоткрылась…

Высокий мужчина лет тридцати недовольно нахмурился, когда увидел миссис Норитон, а при виде её спутницы и вовсе скривился:

– Это кто? – голос был бесцветным, но об истинных интонациях легко можно было догадаться по выражению глаз.

– И тебе доброе утро, Уильям, – улыбнулась ему женщина. – Пригласишь войти?

– Нет, – он толкнул дверь, собираясь закрыть её, но миссис Норитон вовремя подставила ногу, а потом и вовсе приложила небольшое усилие и всё же прошла внутрь, сразу же оборачиваясь к девушке.

– Прошу…

Элизабет замерла на пороге, не в силах отвести взгляд от мужчины. Короткие русые волосы, тёплого оттенка были неряшливо примяты с одной стороны, словно он только что лежал. Щетине на мужественном лице было с дня четыре, не меньше. Серые глаза, сощуренные в недобром взгляде, смотрели только на миссис Норитон. Губы были вытянуты в жесткую прямую линию сдерживаемого гнева. Домашний костюм, сокрытый объемным халатом, подтвердил первое впечатление Элизабет – мужчина до этого лежал, а может, и вовсе спал. Стоять ему было тяжело, на левую ногу почти не опирался, придавая себе равновесие тростью.