Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айсберг в джакузи - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 7
— Тише, тише, девушка! Не следует повышать на меня голос, я на работе! А вот чем занимаетесь вы, мы еще проверим!
— А что меня проверять? Я не занимаюсь ничем противозаконным, — пожала плечами Анна.
— Да… просто тихая, мирная переводчица, — сложил руки на груди Павел Андреевич, — только к «серым мышкам» такие авторитеты не обращаются! Они знают, что делают! Слишком много было поставлено на кон. Как Самойлов вышел на вас?
— Я не знаю, — оторопела Аня.
— Вот и я не знаю, так что не шумите здесь, вас еще предстоит проверить… Впрочем, как и вас, господин Ламар, — следователь перевел взгляд на австрийца, — может, вы раньше перевозили наркотики, раз Самойлов предложил вам эту сделку?
— У меня честный бизнес, — ответил Эрвин, холодно глядя в глаза следователю, — можете проверять что хотите, я дам указание своим бухгалтерам, заместителям и юристам. И почему Самойлов обратился ко мне с такой просьбой, я, как и моя коллега по несчастью, не знаю.
После непродолжительного допроса Аню и Эрвина выпустили на свободу. Выйдя на улицу, Аня вдохнула полной грудью воздух и посмотрела на часы.
— Могу я пригласить вас на чашку кофе? — спросил Эрвин.
— Нет.
— Не к себе домой, а в кафе? — продолжал настаивать он.
— Нет.
— Я подвезу вас, куда скажете.
— Нет.
— Есть ли какой-то вопрос, на который вы сможете ответить «да»?
— Нет, то есть если вы спросите, мечтаю ли я больше никогда вас не видеть, то я с радостью отвечу «да»! — Аня посмотрела ему в глаза и зачем-то показала язык, что выглядело совсем уж нелепо, учитывая, что ей не четырнадцать лет и что стоят они на ступеньках следственного управления.
— Раньше я ни у кого не вызывал столь негативного к себе отношения, — засмеялся Эрвин.
— Не сомневаюсь, — буркнула Аня, добавив: — Что поделать, видимо, вы стареете.
Эрвин расхохотался.
— И все-таки я хотел бы встретиться с вами еще раз.
— В первую нашу встречу вы предложили мне стать вашей липовой женой, а во второй раз приказали залезть под стол. Это не очень хорошая тенденция, — отметила Анна.
— Так дайте мне шанс все исправить в нашу третью встречу.
Аня понимала, что еще чуть-чуть, и она на все согласится, от этого ей стало совсем не по себе, потому она и злилась.
— Я не даю шансов.
— Никому? Или только мне?
— А это не ваше дело!
— Все-таки вы — заносчивая особа, — отметил Эрвин, встав так, чтобы загородить хрупкую Анну от ветра.
— Вот вы уже переходите к оскорблениям! Не привыкли к отказам?
— А вас это задевает? Уж не ревнуете ли вы? — подколол ее Эрвин, но Аня не отреагировала.
Она помахала ему ручкой и, гордо подняв голову, начала стремительно спускаться по ступенькам. Внизу Анна остановилась, обернулась и посмотрела на мужчину своей мечты.
— Чтобы вы не считали меня совсем уж свиньей, хочу сказать спасибо, благодаря вам я осталась жива. Вряд ли этот наркоторговец выпустил бы нас живыми. Так что спасибо! — Аня развернулась и застучала каблуками по асфальту, напоминая модель на подиуме, но выражение ее лица было как у следователя по особо важным делам, у которого явно что-то не сходиться в отчетах.
Неприятности Анны на этом не закончились, они нарастали день ото дня, как снежный ком, катящийся с высокой горы. Началось с того, что она напрочь разругалась с Лизой. Анна, как всегда, приехала к ней на своей «Хонде» нежно-салатового цвета, чтобы отдать перевод анкет двух женихов-иностранцев.
— Что-нибудь приличное? — спросила Лиза.
— Как всегда… одному сорок, но он считает себя мальчиком, несмотря на плешь на голове, и предъявляет целый перечень качеств, которыми должна обладать его подруга жизни. А там наряду с обычными: обслуживание и обстирывание своего господина, внесено несколько экзотичных пунктов. Например, при первом щелчке мужа жена должна позволять ему иметь ее, как он захочет. Прости, Лиза, это дословный перевод, ни убавить, как говорится, ни прибавить. Причем его не интересует в этот момент состояние ее здоровья. Грипп, головная боль и кариес — не помеха любви по первому щелчку! А вот если геморрой?.. Ой, извини, что-то я не то говорю… Вот требования нашего принца из знойной Бразилии. Причем для себя он оставляет право два раза в неделю не приходить домой ночевать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ничего себе! — присвистнула владелица бюро.
— Ну да! А ты его фото-то видела? Потасканный ловелас! На женщин еще есть сила, а вот на то, чтобы сготовить себе поесть, уже не остается, — махнула рукой Аня.
— А второй? — с надеждой спросила Лиза.
— Второй живет с мамой, ему сорок три года…
— О боже! Можешь не продолжать! — взялась за голову Лиза.
— Не все так печально, — заверила ее Анна, — наш жених пишет, что созрел для отношений с женщиной, сексуальных в том числе.
— Слава тебе господи! — откликнулась Лиза, понимая, что в этом трудном случае главное — понравиться маме претендента, а не ему лично. Беда в том, что такие мамы на словах очень хотят пристроить своего великовозрастного сынка к женщине, а на деле отвергают всех претенденток на свое место рядом с «мальчиком», которого никто, кроме матери, по их мнению, не достоин.
— У них есть еще один пунктик, — сказала Аня, — женщине должно быть от двадцати восьми до сорока лет, и она не должна иметь детей.
— Ого!
— Ну да… представляешь, баба в сорок лет без детей с напрочь испорченным характером, как у меня? — хохотнула Аня. — К тому же в браке с Франсуа, так зовут этого «мальчика», их, я имею в виду детей, тоже не будет.
— Почему? — удивилась Лиза.
— Потому что он еще не готов стать отцом, — ответила Аня, переводя дословно. — Да… тяжелый случай. Боюсь, что, когда Франсуа подготовится, он уже физически не сможет стать отцом.
— У них свой менталитет, — попыталась заступиться за своего клиента Лиза.
— У них-то, может быть, и свой менталитет, а наши невесты что там делают? Что они ищут в этой Силиконовой долине? — не унималась Анна.
— Это ты у нас такая принципиальная, тебе никто не нужен, а другим женщинам требуются любовь, романтика, заморский принц. В кои-то веки тебе сделал предложение мужчина, от которого глаз не отвести…
— Самое идиотское предложение, которое я только слышала, — прервала ее Аня, начав заводиться оттого, что речь зашла о человеке, которого она и сама не может выкинуть из головы.
— С предложением хорошего «бабла», то есть, по-русски, просто денег, — поправила ее Лиза, — а ты его сразу избила.
— Ничего, переживет, и потом, когда он это сказал, расписав мои достоинства, словно по листочку в клеточку, я еще не знала, в чем дело, — смутилась Аня.
— А он все равно интересовался тобой и даже попросил помочь воспользоваться твоими услугами как переводчика. К нему вроде обратился какой-то бизнесмен из России, но встречу хотел вести с переводчиком. Этот бизнесмен, видимо, не знал, что Эрвин прекрасно говорит по-русски. Вот Ламар и решил узнать у меня твои координаты и пригласить тебя на встречу. Эрвин просил не говорить, что это именно он хочет дать тебе работу, чувствовал, что ты откажешься.
У Ани во время этого монолога, как у вороны, «в зобу дыханье сперло».
— Так это ты? — прошипела она, словно оголодавшая змея.
— Что?
— Ты подставила меня этому маньяку?!
— Какому еще маньяку? Я только услужила Эрвину! Я уверена, что он порядочный мужчина, ты зря так поступила… вот я и думала, что вы помиритесь…
— Да нас там чуть не убили! — закричала Аня. — А этого Эрвина я вообще теперь на пушечный выстрел не подпущу! Он сам меня вызвал на встречу с уголовником и не признался в этом. Да он — трус!
— Знаешь, кто ты? — прищурилась Лиза. — Стерва-феминистка! Озлобившаяся старая дева, возомнившая себя черт знает кем! У этого нос картошкой, а у этого глаза, видите ли, не того цвета! Красавица ты наша! Равных тебе нет! Пропащий ты человек, Анечка! — взорвалась Лиза.
- Предыдущая
- 7/49
- Следующая