Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айсберг в джакузи - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 32
Один из бандитов стал выполнять указание старшего, небрежно кидая в мешок все, что люди надели на праздник.
— Эрвин, они ждут Карлоса! — выкрикнула Ариадна Львовна на немецком языке.
— Я уже понял, — откликнулся внук, добавив: — Прошу тебя, не кричи и веди себя тихо!
Главарь банды не выдержал и подошел к Ариадне. Через секунду он за волосы рывком поднял старую даму на ноги.
— Старуха, ты не поняла меня? Я сказал, чтобы было тихо!
Ариадна вскрикнула от боли, а Эрвин попытался встать на ноги, захлебываясь от ярости.
— Не смей трогать ее! Ублюдок! Это же пожилая женщина!
— Я и говорю — старуха! — усмехнулся бандит и навел автомат на Эрвина.
В этот момент где-то в недрах земли раздался леденящий душу звук, потом грохот, толчок… больше всего это напоминало землетрясение, потому что даже посуда зазвенела на столах. После глухого подземного хлопка все стихло.
— Что это?! — оторопел главарь, глядя на Эрвина.
— Я не знаю, — честно ответил тот, понимая, что, если бы не этот звук, он бы уже был мертв.
— Шеф, они что-то хитрят… — занервничал один из бандитов.
— Все проверено, все нормально… Эти зажравшиеся богачи совершенно потеряли нюх и страх. Они тут рябчиков жрут каждый день и ни с кем не делятся, а зря… Слышишь, все спокойно. — Больше никаких звуков ниоткуда не доносилось.
Но нервная напряженная тишина в трактире сохранялась недолго. В зал вошел невысокий представительный мужчина с большим животом и в черной шляпе. Улыбка медленно исчезла с его лица, когда он увидел, что творится внутри.
— Карлос! — не сдержалась Ариадна.
— Что здесь?..
— Молчи! Гена, тащи этого старика сюда! Я выпотрошу его как индейку! — обрадовался главарь.
Его подручный приволок Карлоса к боссу и опрокинул на стол на спину. Старик беспомощно махал руками и ногами. Какая-то женщина снова заплакала, а Эрвин сходил с ума от беспомощности. Он находился на хорошо просматриваемом пространстве и не мог вырубить хоть одного бандита до того, как тот выстрелит. К тому же Эрвин был без оружия, ранен, а преступников было трое.
Конечно, теперь он хорошо понял, для чего был совершен дерзкий налет на их трактир. Дело в том, что в день праздника молодого вина приходили представители богатых людей или организаций, которые дегустировали вино и покупали его у производителей за очень большие деньги. К Ламарам уже много лет подряд приходил господин Карлос, представитель очень богатой итальянской фамилии, и подписывал контракт на ежегодную поставку вина. Многие богатые люди тоже хотели иметь к столу вино Ламаров, предлагали большие деньги, но Ариадна не собиралась менять постоянного покупателя, тем более что он всегда поднимал цену и перекрывал остальные предложения. И вот Карлос снова пришел купить вино Ламаров, как всегда в этот праздник, с огромной суммой наличных. Эрвина и Ариадну давно шокировал этот факт, они даже встречались с хозяйкой Карлоса, пытаясь договориться о безналичном переводе денег на их счет, но все было напрасно. Старая итальянка, давно отпраздновавшая свое восьмидесятилетие, оказалась на редкость упрямой. Она жила в огромном особняке на полном обеспечении двух сыновей, старшему из которых было шестьдесят. В бизнесе уже участвовали внуки и правнуки, которые перечисляли на счет бабушки огромные средства.
Бабушка жутко на них злилась и давала указание своему поверенному, чтобы он снял все деньги со счета и принес ей под подушку. Она не понимала, как это на маленькой пластиковой карточке может умещаться такое количество денежных средств. Любила по старинке ощущать деньги в руках, не признавала прогресс в силу уже нелабильной психики. Вот и сейчас Эрвин и Ариадна знали, что чемодан Карлоса до отказа набит евро, об этом знали и бандиты. Главарь срезал ножом кожаный ремень и, открыв кейс, расплылся в благодушной улыбке.
— Вот это да… не зря, не зря… Тише, крысы! Ради такого бабла мне не жалко вас всех перестрелять!
Сознание к Анне вернулось не сразу. Она никак не могла понять, что же произошло. Только немного адаптировавшись к темноте, она заметила тусклый рассеянный свет, идущий откуда-то сверху. Она с трудом разглядела шершавые стены, а под руками были мокрые камни, сложенные в ступеньки и к тому же сплошь усеянные битым стеклом и щедро политые вином. Аня вспомнила, что перевернула на себя штабель бутылок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот черт! Как же пахнет кислым вином, я вся им пропиталась. Эти винные пары везде, у меня даже кружится голова от алкоголя. Я опьянела! Или это я головой сильно приложилась? — думала Аня, почему-то не чувствуя левой руки. Встать и выпрямиться в полный рост она не смогла, поэтому просто поползла по ступенькам вверх, здраво рассудив, что если здесь проложены ступеньки, то они должны куда-то привести.
Поднявшись к двери, из щели которой шел свет, Анна робко постучала в нее. Мол, это я… простите, что в таком виде и что разбила все ваше коллекционное вино. Выпустите меня, пожалуйста!
На ее позывные никто не откликнулся, зато дверь чуть слышно скрипнула и открылась. Аня, внутренне прося прощения у хозяев, вползла в помещение, мгновенно ослепнув от света. Немного придя в себя и привыкнув к освещению, Аня, вытерев слезы, осмотрелась. Девушка увидела деревянные столики, скамейки, углубления в стенах, такие своеобразные ниши, кое-где стеклянные витражи, подсвеченные свечами… У Анны даже голова разболелась, возникло острое ощущение, что она здесь уже была. А когда ее глаза остановились на деревянном распятии — гордости семьи Ламар, Анна возликовала и испугалась одновременно. Радостно стало, что она все-таки нашла выход, да еще в знакомое место, да еще туда, куда в принципе и шла. С другой стороны, Аня отдавала себе отчет в том, что у нее не тот вид, чтобы предстать перед гостями, и к тому же она расколотила приличный запас бутылок.
Первым ее желанием было вернуться назад, в подземелье, и найти другой выход или сгинуть под землей навсегда, превратиться в местное привидение. Но все же разум взял верх, и Анна, держась руками за деревянный поручень, поднялась на ноги и пошла в сторону кухни. Войдя туда, она сразу поняла, что что-то случилось. Бросилось в глаза, что на кухне абсолютно нет народа, хотя обычно здесь толпились повара. Можно было подумать, что люди взяли выходной или, как там… в России, санитарный день. Можно было бы подумать, если бы она точно не знала, что сегодня здесь должен быть праздник, а торжеством на стерильной кухне и не пахло. Зато очень пахло подгоревшим мясом и еще черт знает чем. Анна увидела, что на плите из огромных кастрюль выкипает какая-то жидкость с едкими специями. А на огромной сковороде мясо уже превратилось в черную резиновую подошву. Запах был устрашающий, как только не приехали пожарные? Анна машинально выключила плиту и осмотрелась.
«Что здесь произошло? — подумала она и пошла к лестнице, ведущей в ресторанный зал. Оттуда доносились чьи-то грубые, вовсе не праздничные голоса и стоны вперемешку со всхлипываниями. Аня после удара головой соображала туго и медленно. Она задержалась на ступеньках и прислушалась, о чем идет речь. Поняв, в чем дело, Анна замерла на месте, сожалея, что даже струи вина, стекающие с нее, тоже издают шум.
Чемоданчик Карлоса был безжалостно выпотрошен под довольные возгласы преступников.
— Ого! Какие деньжищи… нас не обманули, ну и бабки! Все у нас теперь будет о’кей! Ох, не зря мы этих буржуев потрепали, ох не зря… Да еще и брюликов набрали! — Восторгу бандитов не было предела.
Нервы Ариадны не выдержали такого цинизма.
— Не смейте брать то, что вам не принадлежит! Это мои деньги! За мой труд. — Эта немощная, немолодая женщина как дикая кошка кинулась на главаря, не обращая внимания на оружие в его руках и на предостерегающие крики окружающих. Бандит побагровел и отшвырнул ее одним движением руки, зычно закричав:
— Ну, все, старуха! Ты меня достала!
- Предыдущая
- 32/49
- Следующая
