Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly" - Страница 38
— И всё… — пробормотала Дракоу. — А точно всё?
— Ну я не знаю, вам виднее…
— Я подол просто складками пущу. Без корсета для юбок. А рукав вот какой лучше будет смотреться? Большой, объёмный, наверное, не очень… Лучше просто прямой…
— Ну да, наверное. И можно из более прозрачной ткани сделать его, как фату, — соглашаюсь я. — А фата, кстати, будет?
— Что? — вздернула брови Дракоу.
— Фата. Это такая… такая… Короче, она типа прозрачной легкой занавески.
— Занавески? — Дракоу удивляется.
— Ну, типа, да. Она с одного края собрана на нить и прикалывается к волосам в прическу. Место сбора обычно украшают цветочками из лент или бусинками. И кромку фаты просто обмётывают нитью.
— И какой длинны эта фата должна быть?
— Они разные бывают. Некоторые очень длинные, и их несут позади невесты девочки.
— Интересно, — проговорила Дракоу.
— Но я думаю, это Леее не подойдет.
— Почему? — сразу дернула она бровями.
— Это быстрее Анемоне подойдет. Она молода. А Леея уже не очень. Ей подойдет укороченная. До длины платья. И, наверное, можно еще одну вместе с длинной сделать, которая будет короткая. Так, чтоб только прикрыть лицо. Ее наперед перекидывают, в то время как длинная висит за спиной. Когда жених целует невесту, он отгибает короткую фату. Так и не очень видно всем, и молодые наши не будут стесняться. А там потом Леея сама решит откинуть назад или на лице оставить.
— Так это как вуаль на шляпке! — восклицает портниха.
— Ну да, — киваю я. — Только она не на шляпке, а на прическе держится и длиннее намного.
— А цвет какой?
— А какого цвета платье будет? — в свою очередь спрашиваю я.
— Мы решили, что светлое. Такой, знаете ли, светлый песок.
— Персиковый, что ли?
— Нет, синие оттенки не пойдут Леее.
— Да нет, персиковый цвет — он не синего оттенка, — улыбаюсь я. — Это как ваш светлый песок. У нас название другое просто. Значит, фата должна быть примерно такого же оттенка, только тоном светлее.
— Ага, — кивает Дракоу.
— А она не будет смотреться грязной? — спрашиваю я.
— Не должна… — и Дракоу разворачивается на выход.
— Спасибо, вы мне очень помогли, — обернулась она и вышла на крыльцо.
— Да пожалуйста, — пожала я плечами и пошла разыскивать управляющего или Мильтона.
Мильтон нашелся сразу же в комнатке у лестницы.
— Мильтон, — позвала я, заглянув в комнату. — Можно вас на минутку отвлечь?
Мильтон отложил какие-то палки в сторону и встал навстречу мне.
— Конечно, — шагнул он в мою сторону.
— А не могли бы вы мне найти молоток, два, вернее, и два гвоздя? — смотрю на него.
— А зачем вам? — вздернул он брови. — Неужели что-то из мебели поломалось?
— Нет-нет, — останавливаю его. — Мне надо будет в день свадьбы Леи и Фирса их. Это для конкурса.
— Для чего? — вздернул он удивленно брови.
— Для конкурса. Да увидите потом всё. Так как? Будет у вас два молотка и два гвоздя? И еще доска.
— А доска-то зачем?
— Гвозди забивать.
— В доску? — Мильтон спрашивает.
— Да. Кто быстрее, — киваю я.
— Найдем, — кивает он мне.
— Ну и отлично. Спасибо, вы мне очень помогли, — повторяю я слова Дракоу.
Разворачиваюсь на пороге комнаты и налетаю на Рео.
— Ой… — я ухватилась за его пиджак.
Рео же тут же обнял меня.
— Ты чего тут? — улыбается он.
— А ты? — улыбаюсь я.
— А я твои поручения выполняю с Мильтоном на пару.
— Вот и я к нему же за помощью, — улыбаюсь.
— Кхм, — раздалось отдаленное.
Мы поворачиваем головы в сторону звука.
Эуэ стоит, скрестив руки на груди.
— Интересное вы себе место нашли для обнимания, — выдал он.
— Что?! — восклицаю. — Да мы не обнимаемся!
А сама вижу, что Рео так и стоит, обнимая меня.
— Кхм, — это уже хмыкнул Рео.
— А, собственно, тебе какое дело? — проговорил он, разворачивая голову в сторону Эуэ.
— Мне? — Эуэ вздернул брови.
— Тебе, тебе, — усмехнулся Рео. — Это ты помолвлен уже и можешь на глазах у всех обнимать Анемону, а мне вот приходится под лестницей это делать. Подальше от драконьих глаз. Да, вижу, они нас и тут нашли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так ты и не обнимай! — выдал Эуэ. — Пока помолвку не объявят.
— Да с какой стати! — Рео отпустил меня и повернулся к Эуэ. — Можно подумать, ты сам на Анемону просто так смотрел все эти дни до помолвки?!
— Я и до сих пор только смотрю, — зло процедил сквозь зубы Эуэ.
— А? — вздернул Рео удивленно бровь. — Ты шутишь, братец?
— А похож на дракона, который шутит? — зло отвечает Эуэ.
— Так, мальчики! — восклицаю я. — Давайте не будем ругаться. Рео, нам действительно некогда обниматься, у нас свадьба на носу.
— Где? — Рео улыбнулся, смотря на меня. — На носу?
— Ну так говорят. Это означает, что очень близко. Кончик носа же очень близко к лицу, — говорю я, дотрагиваясь до его кончика носа.
Он перехватил сразу мою руку и прижал к щеке. Потом поцеловал мне кончики пальцев и проговорил, склонив голову: «Я готов исполнять все ваши желания, моя императрица».
— Кто? — в один голос восклицаем мы с Эуэ.
— А что? — вздернул он брови. — Надо правильно говорить: простая, земная девушка?
— Рео, ну перестань паясничать! — надула я губы.
— Да он всегда только этим и занимается! С самого детства, — выдал Эуэ.
— А ты, Эуэ, мог бы и помочь нам вообще-то! — смотрю на него.
— Обниматься? — вздернул он брови, смотря на меня как-то странно.
— Да что же у тебя на уме одни обнимания! — восклицаю я.
— А он всегда только этим и занимается! — передразнивает Эуэ Рео.
— О-о-о, боже, вы двое меня с ума сведете… — простонала я и, обходя их, направилась на кухню.
Они так и остались стоять в холле.
59. Маша. На кухне.
— Добрый день, Леея! Может, что-нибудь помочь? — вхожу я в кухню.
— Да мы уже почти всё закончили, — отозвалась Леея. — А ты что, все свои дела переделала?
— Да нет, конечно, — восклицаю.
— Зачем же тогда пришла нам помогать, если сама не управилась?! — Лея вздернула удивленно брови.
— Может, нам тебе помочь? — Мора спрашивает, разливая компот по графинам.
— Да нет, спасибо. Можно мне компота стакан? — спрашиваю я.
— Конечно, — говорит Мора и наливает мне компот.
Только я сделала глоток, как раздалось от порога кухни: «Почему мы вдвоем тебя с ума сведем?»
Я чуть не подавилась от неожиданности. Закашлялась сразу.
— С ума сошел! — восклицаю прокашлявшись. — Так и подавиться недолго!
Эуэ же внимательно меня разглядывает.
— Ты чего? — вздернула я бровью.
— Ты не ответила на мой вопрос, — тихо проговорил он.
— А?
— Так почему… — он не договорил.
— Эуэ, дорогой! — раздалось за его спиной.
— Так и знала, что найду тебя здесь! — Анемонна сжала губы в тонкую полоску.
— Ему что, уже и на кухню зайти нельзя? — смотрю на Анемону.
Она еще плотнее сжала губы, но ответить не успела.
— Его светлость про обед узнать пришли, — выдала Леея. — Уже можно проходить в столовую. Мы сейчас всё принесем. Там уже накрыто.
Эуэ тут же подхватил Анемону под руку и, пройдя прямо через кухню, прошел с ней в столовую. Я шумно вздыхаю, когда они ушли. Леея качает головой.
— Чего это ее светлость? — Мора спрашивает.
— Да ревнует ее светлость, вот что! — восклицает Леея.
— Ох, действительно даст она огня Эуэ… — Леея качает головой, вынимая из духовки мясо.
Распечатывает крышку, и аромат тушеного мяса тут же поплыл по кухне. Мой желудок откликнулся голодным урчанием.
— Это что? — вздернула брови Мора.
— Это мой желудок отреагировал на запах приготовленного блюда, — усмехаюсь я. — И я с ним полностью согласна. Я голодна как дракон! Нет, как два дракона.
Леея удивленно смотрит на меня.
— Эти двое тебя не с ума сведут, а до голодного обморока доведут, — усмехается она. — Иди уже в столовую, сейчас всё подадим.
- Предыдущая
- 38/43
- Следующая
