Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призрачное счастье дракона (СИ) - "Akova Poly" - Страница 25
Рео вздернул бровь, смотря на меня, и переводит взгляд на Эуэ. У Эуэ снова драконий зрачок прорисовывается…
— Ваши гости все уже начали разлетаться, — говорю. — А наши все здесь. Ваши не успеют вернуться. А наши даже пешком прийти смогут!
И я, схватив Рео за руку, быстрее тащу его прочь от Эуэ. Эуэ молча остался стоять в коридоре. Мы же быстро добегаем до моей комнаты.
— А ты остра на язык! — сказал мне Рео.
— А разве я сказала неправду? — вздернула я брови.
— Ты не посмеешь! — Эуэ неожиданно оказался вдруг рядом с нами.
— Я не посмею? Еще как посмею! — я вскинула голову.
— А почему ты так против этого брака? Разве Фирс не заслуживает счастья с Леей? — смотрю на него.
— Причем здесь Фирс? — выдал Эуэ.
— Как причем? Ведь его же свадьба-то… — моргаю. — Погоди-ка, ты думал, что наша с Рео свадьба через два дня?
И я начинаю смеяться.
— Простите… — голос Леи остановил мой смех.
— Ты уже отвар мне принесла? — говорю я, открывая дверь своей комнаты. — Заходи. А вам, мальчики, спокойной ночи.
И я вхожу в комнату и закрываю за Леей дверь.
— А над чем ты смеялась? — спросила Лея ставя поднос с чайничком и чашкой на столик.
— Не над чем, а над кем, — усмехаюсь я.
Шумно вздыхаю и опускаюсь на край кровати.
— Вот ведь ящер облезлый…
— Они повздорили? — спрашивает Леея, наливая мне отвар.
— Надеюсь, нет, — отвечаю я, принимая из ее рук чашку.
— Надеюсь, этот напиток со вкусом… — и я делаю глоток.
— Фи! Какая гадость! — я сморщилась. — Прости, конечно, Лея, но этот напиток — настоящая отрава!
— Ну да, — улыбается та. — Он такой. Слегка горький.
— Слегка? — возмущаюсь я. — Да горечь невыносимая, отрава жуткая!
— Да ты пей, пей, — кивает она. — Зато помогает отлично.
— Да пью я, пью… — делаю еще пару глотков.
— Спасибо, — вдруг говорит Лея.
— Спасибо? — вздернула я удивленно брови. — За что?
— За свадьбу… — смутилась Лея.
— Да что ты! — восклицаю. — Вы с Фирсом заслуживаете счастья. Он же давно тебя любит.
— Я тоже… — покраснела Лея.
— А почему же вы раньше друг другу не признались? — удивляюсь я, делая еще глоток из чашки, при этом снова сморщившись.
— Да мы бы и до сих пор не признались, если б ты не сказала тогда ему. Он прибежал ко мне и спрашивает: «Это правда»? А я и ответить не знаю что…
— Правду, — улыбаюсь я.
— Ладно, давай, допивай и спать, — говорит Лея. — Завтра у нас много работы.
— Ага. Спасибо за отвар, — говорю я, допивая отвар.
— Увидимся утром, — кивает Лея, забирая у меня чашку и, поставив на поднос, уносит все с собой.
38. Эуэ. Разговор в коридоре.
— Значит, с росписью все решили. Платье мне Дракоу, тоже, думаю, не откажет сшить. Осталось только, чтобы послезавтра все прошло как по маслу… — мне навстречу идут Маша и Рео.
Такое впечатление, что они совершенно не видят ничего перед собой.
— Что прошло? По чему? — спрашиваю я.
— Да чтоб тебя! — восклицает Маша.
— Вы о чем? — стою посреди коридора, преградив им путь.
— Да мы о своем, о женском, — она пытается обойти меня.
— Рео, что ты задумал? — в упор смотрю на него.
— Почему сразу Рео?! — возмущается Маша. — Может, это моя идея насчет свадьбы…
— Свадьбы?! — я вздернул брови, смотря на Машу.
— О, черт… — пробормотала она.
— О чьей свадьбе идет речь? — хрипло спрашиваю я.
— А тебе какая разница? — сразу спрашивает Рео. — Ты о своей заботься. Чужие тебя не должны волновать.
— Любая свадьба в моем имении происходит с моего согласия… — отчеканил я.
— А в империи? Тоже с твоего согласия? — тут же спрашивает Маша.
— Да! — холодно смотрю на нее.
— Да ты же еще не император! — восклицает она.
Мой дракон тут же стал вылезать наружу… Я ощутил чешую на своей шее, руках…
— А свадьба Фирса! — тут же выпалила Маша. — Надеюсь, он может жениться? Или ты будешь против?
Рео вздернул бровь, удивленно глядя на Машу. Я же замер. С минуту, наверное, стоял как изваяние, потом спросил: «Как Фирс»?
— Что как Фирс? Как Фирс женится? Да так же вот, как ты помолвку играл, и он свадьбу сыграет. А что, разве ему нельзя? — спрашивает Маша вздернув брови.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему нельзя? — опешил я. — Можно, конечно… Наверное, я думаю…
— Так ты думаешь или можно? — спрашиваю Маша.
— Кхм… — выдал я.
— Раз так отвечает, значит, можно, — говорит Рео. — Я же прав, братик?
— Не называй меня так! — взревел сразу я.
— Да не ори ты так! — восклицает Маша. — Сейчас дом весь на уши поднимешь!
— А? На уши? — удивленно смотрю на Машу.
— Это как на уши? — вздернул бровью Рео.
— Ну… э… — Это просто так говорится. Имеется в виду разбудить всех и вся.
— Всех и вся? — усмехнулся. — Странное выражение.
— Значит, мы можем сыграть свадьбу через два дня? — уточняет Маша.
— Вы? — вздернул бровь. — У нас через два дня свадьба с Анемоной! В этот день других свадеб быть не может!
— Что?! — восклицает Маша. — Ты издеваешься? Ты это только сейчас придумал! Нам назло!
— Нет, — сухо ответил, глядя ей прямо в глаза.
— Да и пожалуйста! — восклицает она. — Играйте вы с Анемоной свою свадьбу! У вас гостей-то все равно не будет. А на нашей всё имение гулять будет!
— Нет! — восклицаю я.
Рео вздернул удивленно бровь, смотря на меня. У меня же опять начал вылезать дракон…
— Ваши гости все уже разлетаться стали, — говорит тем временем Маша. — А наши все здесь. Ваши прилететь обратно не успеют. А наши даже пешком прийти смогут!
И она, схватив Рео за руку, тащит его дальше по коридору. Я же в недоумении остался молча стоять в коридоре.
«Она не посмеет»! — пронеслась мысль.
— Ты не посмеешь! — я оказался тут же рядом с ними.
— Я не посмею? Еще как посмею! — вскинула Маша голову.
— А почему ты так против этого брака? Разве Фирс не заслуживает с Леей счастья? — вдруг спрашивает она смотря на меня.
— Причем здесь Фирс? — не понял я.
— Как причем? Его же свадьба-то… — говорит Маша. — Погоди-ка, ты думал, наша с Рео свадьба через два дня?
И она начинает смеяться.
— Простите… — голос Леи раздался сквозь Машин смех.
— Ты уже отвар мне принесла? — говорит все еще смеясь Маша, открывая дверь своей комнаты. — Заходи. А вам, мальчики, спокойной ночи.
И войдя в комнату, закрывает передо мной и Рео дверь.
— Не хочешь помогать, не мешай хотя бы, — выдал мне Рео и ушел.
Я же остался стоять у комнаты Маши.
— Может, уже пойдем спать? — дракон спрашивает.
— Да… Сегодня непростой был день… — проговорил я и вошел в свою комнату.
39. Маша. У Эуэ.
Лея уходит, а я, скинув туфли, забираюсь с ногами на кровать. Спать почему-то не хочется.
— Надо вспомнить всё о наших свадьбах… — бормочу я.
«Я столько раз уже гуляла на свадьбах подруг, что должна же хоть что-то помнить».
И я начинаю вспоминать, что же бывает у нас на свадьбах и какие конкурсы можно провести здесь…
Какой-то звук привлек мое внимание. Я прислушалась. Чернуша обычно тихо прилетает. А тут явный звук удара об стену…
— Об стену? — я уставилась на стену, которая была общей между моей комнатой и комнатой Эуэ.
Этот звук явно идет от этой стены.
— Он там чего, в стену стучит? — я спускаю ноги с края кровати и пытаюсь нашарить босой ногой туфлю.
— А, черт, они с другой стороны, — встаю босиком на пол и подхожу к стене.
Звуки прекратились. Я прислушиваюсь. Тихо. Подхожу вплотную к стене и, приложив к ней ухо, слушаю. Раздался звук удара в стену. Я вздрогнула от неожиданности и прислонила ладонь к стене. Часть стены сразу отъехала, образовав проход. А я, потеряв равновесие, падаю… в объятия Эуэ.
— Ты?! — удивленно восклицает он.
— Я… — растерянно бормочу.
— Что ты тут делаешь? — спрашивает он меня, при этом обнимая.
— Стою… — моргаю я растерянно. — Я чуть не упала…
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая