Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эромант. Система Соблазнения (СИ) - Чехин Сергей Николаевич - Страница 46
— Она об этом не знает. И этим надо пользоваться. Выбери самое подходящее для засады место и опиши подробные ориентиры, чтобы налетчики оказались точно в западне.
Фиавин подумала немного и обрисовала дорогу к ручью на дне широкой лесной балки. Я старательно все записал, шлепнул те же печати, что немка ставила на список покупок, а вместо подписи резанул пером по пальцу и заляпал бланк кровью — типа как пленницы.
Второпях да впопыхах этого вполне хватит. После скачки и бутылки виски Генри дрыхнет, как убитая. Глядишь, спросонья ничего не заподозрит.
Теперь осталось найти радиорубку. Самое очевидное место — донжон с танковой башней, но он довольно тесный, там и стрелку с заряжающим не протолкнуться.
Значит, надо первым делом проверить генераторную — с выносной антенной глубина для приема-передачи не помеха. Да и место, пожалуй, самое защищенное — настоящий бункер, а где еще хранить критически важный узел связи, если не там.
Но для начала надо вооружиться и выпроводить из крепости большую часть гарнизона. Велев девушке ждать в лаборатории, схватил протокол, прикрыл шею платком и со всех ног бросился прямо в правое крыло.
Глава 18
— Куда прешь? — ковбой у входа замахнулся на меня винтовкой.
— Срочное донесение для полковника! — поднял перед собой исписанный лист, словно инквизитор, выносящий приговор еретику.
— Мисс Картер уже спит! Подождешь до утра.
— Не подожду! — нарочно повысил голос. — Это — протокол допроса пленной эльфийки. Она раскололась и выдала базу.
Выдала базу. Чуть не заржал — нервы подводили все чаще. Что неудивительно, с учетом легшего на плечи бремени. Под таким и бывалый вояка согнется, а я просто скуф с завода. Но отступать уже некуда. За нами — судьба двух миров.
Охранники меж тем склонились над листом и переглянулись.
— Ладно, я передам, — проворчал главный.
— Фрау Винтер велела доставить депешу лично.
— Fuck… Ладно, пес с тобой. Похоже, этой ночью отдохнуть все равно не выйдет. Придется опять гонять гребаных эльфов по лесу. Джимми — проводи этого щегла. И не спускай с него глаз.
Наемник помладше кивнул и вытащил из кобуры «кольт». Мы поднялись на второй этаж, где ошивались еще четыре стрелка в кожаных пыльниках.
Они обыскали меня, но ничего запрещенного не нашли — баночку с мышьяком я благоразумно оставил в подземелье.
Главное, ошейник проверять не стали — то ли инструкций таких не было, то ли не догадались с переполоху, и в конце концов стражник застучал кулаком в прочные дубовые сворки:
— Полковник Картер!
— Какого хера тебе надо? — раздался изнутри пьяный, сонный и предельно раздраженный голос.
— Тут русский явился — от фрау Винтер. Говорит, эльфийка сдала свой лагерь.
Ворчание тут же сменилось топотом босых ног и скрежетом замка. Генри распахнула дверь, и я едва узнал ее без формы. Распущенные волосы каскадом падали на плечи, а на смену рубашке и кителю пришла невесомая майка и белые трусики.
Я на миг даже забыл, что предо мной — мразь и убийца, повинная в смерти Нараз. Но янки сама об этом напомнила, когда вырвала листок и кровожадно оскалилась, как вампир при виде крови.
Однако азартная ярость довольно быстро сменилась настороженностью, и вместо того, чтобы поднять бойцов на рейд, Генри села за стол и сняла телефонную трубку.
Холодный ком из груди упал пониже живота. Она звонила явно в лабораторию — или уточнить данные у немки, или же подтвердить подлинность отчета.
Вполне вероятно, бывалая вояка зацепилась за отсутствие подписи Ирмы. Этого стоило ожидать, потому что война — искусство обмана, а Картер служила в контрразведке…
Млять, и на что я только надеялся, подсовывая ей состряпанное на коленке фуфло? Похоже, очень скоро нас всех ждала крайне печальная развязка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ja-ja? — донесся из трубки неотличимый от немки акцент, в довесок прикрытый шелестом помех.
Как Фиавин это сделала? Допустим, певучий эльфийский голос способен подражать звукам не хуже попугая, но откуда она услышала немецкие слова? Неужели все это время хитрая лазутчица лишь притворялась спящей, а на самом деле внимательно наблюдала за нами?
— Gute nacht, — недовольно проворчала полковник, бросив на меня хмурый взор. — У меня вопрос по поводу допроса.
— Что-то не так? — осведомилась ушастая с такой похожестью, что человек вряд ли заподозрил бы обман.
— Не совсем поняла, где находится эта балка. В указанном квадранте есть две похожие. К одной ведет просека. Ко второй — старая эльфийская тропа.
— Подожди секунду, эта падаль ответит тебе лично.
Послышался звук, напоминающий цокот каблучков. Туфель у мятежницы точно не водилось — значит, имитировала стук ударами по столу.
— Грязное ушастое scheisse! — грозный оклик сменился таким воплем боли, что даже ковбои невольно вздрогнули. Да и я сам мальца струхнул, даже зная, что предо мной разворачивается мастерский аудиоспектакль. — Говори точнее, как попасть в лагерь! Просека или тропа!
— Ael’path, — произнесла Фиавин и тут же заорала еще громче.
— Говори на нормальном языке, животное! Ты же прекрасно его знаешь!
— Тропа… — выдохнула в ответ, задыхаясь и судорожно сглатывая. — Туда ведет древняя тропа. Клянусь, это правда. Пожалуйста, не мучайте меня больше…
До чего же правдоподобно — аж сердце кровью облилось.
— Это тропа, — повторила фальшивая фрау. — Еще вопросы?
— Нет, все в порядке. Доброй ночи, Ирма, — Генриетта сбросила звонок и набрала новый номер. — Интендант, внимание! Включить тревогу и открыть арсенал! Гарнизону — седлать коней! Сегодня мы наконец-то достанем этих тварей!
Взвыла сирена, по периметру зажглись огни, и плантация превратилась во встревоженный муравейник. Все метались по постам, не обращая на меня никакого внимания.
Теперь придется ждать, пока все не свалят, и только потом продолжать осуществлять задуманное — иначе заметут. Пользуясь случаем, прошмыгнул в нашу с Анри комнату, чтобы предупредить подругу обо всем, что происходит.
Француженка в ночной рубашке стояла у окна и с тревогой наблюдала за беготней и бряцаньем сбруи снаружи.
Услышав скрежет замка, резко обернулась, но тут же расплылась в теплой улыбке:
— Семен, что происходит?
Шагнул к ней, крепко обнял и прошептал на ухо:
— Все идет по плану.
А затем избавился от гребаного ошейника и объяснил, как снимать их с других. Она прижалась щекой к груди и зажмурилась:
— Если что — я готова.
— Погоди. Ждем, когда эта сволочь свалит, — не удержался от злорадной ухмылки. — Прямо на тот свет.
Крики и конское ржание раздавались тут и там одна за другой. Всадники снаряжались до зубов, запрыгивали в седла и парами строились около оранжереи.
Похоже, по столь важному поводу полковник поставила под ружье максимальное количество бойцов. Явно хотела разбить ненавистных мятежников раз и навсегда и в кои-то веки полностью овладеть островом.
Я слышал смесь страха и нетерпения в ее командах — Картер боялась упустить удачу и чуяла азарт последней битвы. Вот только последней она станет отнюдь не для эльфов.
— Бойцы, внимание! — Генри проскакала вдоль строя на гнедой кобылице, держа «винчестер», словно рыцарское копье. — Мы наконец-то получили наводку на логово ушастых чертей. Сегодня мы уничтожим их всех до единого, а завтра уже никто не помешает нам взяться за их вонючий священный лес. А знаете, почему эти выродки считают его священным? И как он вообще вымахал до таких размеров на этом тощем клочке земли? Да потому, что под корнями — огромные залежи манорода, и этой ночью мы устраним последнюю преграду на пути к богатству и славе!
- Предыдущая
- 46/122
- Следующая