Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особенный мужчина - Фокс Натали - Страница 4
Листы бумаги были покрыты колонками цифр, диаграммами и, видимо, до этого прискорбного происшествия лежали в определенном порядке. Лицо Джордана Перри посерело.
— Простите, я не хотела… Это вышло нечаянно…
Он метнул на нее такой уничтожающий взгляд, что сердце Фрэн заколотилось от страха. Не говоря больше ни слова, она бросилась подбирать бумаги. К сожалению, в ту же минуту у Перри возникла аналогичная мысль, в результате чего они столкнулись лбами. Его очки съехали в сторону. Он тут же неловко поднялся, дрожащей рукой попробовал поправить их, но очки прыгали у него в руке, не желая ровно сидеть на носу. Перри чертыхнулся, сорвал их, швырнул на стол и с досадой запустил пальцы в волосы.
Это, пожалуй, слишком, подумала Фрэн. Она выпрямилась вслед за ним, ноги стали ватными, где-то внутри ее зародилась мелкая дрожь, предвещавшая припадок истерического смеха: уж очень комично выглядел этот самодовольный тип; когда его непробиваемое спокойствие рухнуло.
— Извините меня, пожалуйста, — снова начала было она, но нервный смех буквально душил ее, и ей пришлось закусить губы, чтобы не расхохотаться. Она присела на корточки, одной рукой вцепилась в портфель, а другой стала сгребать бумаги.
— Не смейте ничего трогать! — загремел Перри.
Фрэн вздрогнула и замерла. Надо же, какой темперамент обнаружился, мелькнуло у нее в голове, выходит, перед ней не совсем робот. И мистер Перри вырос немного в ее глазах.
— Мне правда очень жаль…
— Перестаньте извиняться, черт побери! Фрэн вычла один балл за употребление грубых выражений. Перри вырвал из ее рук портфель, щелкнул замком. Фрэн молча наблюдала за ним, пока он проверял его содержимое: несколько раз осмотрел дискеты, торопливо пролистал пачку документов. Затем уложил все обратно и засунул портфель в верхний ящик стола. Запер его, подергал для верности и опустил маленький ключ из желтого металла в карман жилета, сшитого из той же темно-синей ткани в едва заметную белую полоску, что и костюм. То, что за этим последовало, безмерно удивило Фрэн: большими шагами Перри пересек гостиную, подошел к бару, налил себе большую порцию виски и залпом осушил стакан, словно умирал от жажды.
Фрэн неловко переминалась с ноги на ногу. Происходящее потрясло ее до глубины души. Несмотря на то что Хелена подчеркивала важность информации на этих дискетах, Фрэн все же приписывала ее настойчивость большей частью романтическому увлечению своим начальником. Теперь она воочию убедилась в их ценности и ощутила внезапный прилив гордости оттого, что доставила их Джордану Перри в целости и сохранности, а главное — вовремя.
— Как попал к вам этот портфель? — прокурорским тоном спросил Джордан.
Ощущение гордости мгновенно испарилось. Он все равно ей не верит!
— Я вам уже сказала. Если вы мне не верите, это ваши проблемы, а не мои, — запальчиво произнесла Фрэн и увидела, как потемнели его глаза, превратившись из серых в черные. Они буквально источали недоверие. — Я его не украла, если вы на это намекаете. Вряд ли я стала бы красть портфель у родной сестры только для того, чтобы вручить вам вашу собственность, не так ли? Дискеты на месте, все пять, вы сами только что в этом убедились.
Перри медленно обошел стол и встал перед Фрэн. Она непроизвольно напряглась от его близости, чувствуя, как горячий румянец заливает щеки. Он вперил в покрасневшее лицо Фрэн испытующий взгляд, словно хотел проникнуть в ее душу.
— Я пока не знаю, что на этих дискетах, не так ли? — В его голосе слышалась неприкрытая издевка. — На них может оказаться все что угодно, например игра какая-нибудь, вроде «Звездных войн».
Немного попрактиковавшись, этот тип мог бы развить у себя неплохое чувство юмора, подумала Фрэн и бросилась в наступление.
— Вы обвиняете меня в том, что я подменила дискеты? — закричала она. Хватит уж, она сыта по горло его нелепыми подозрениями! Непримиримая ненависть, пылавшая в его глазах, сменилась брезгливым презрением, словно Фрэн представляла собой нежеланный клок кошачьей шерсти на его строгом костюме. Он медленно покачал головой.
— Нет, вы слишком молоды и глупы, чтобы заниматься промышленным шпионажем. Однако вполне вероятно, что вас кто-то подбил на это. Может, вы игрушка в чужих руках.
— Промышленный шпионаж! — неуверенно фыркнула Фрэн, толком не зная, как воспринимать его слова: как комплимент или оскорбление. — Знаете что, мистер Перри? По-моему, вы сошли с ума! Это вы глупец, а не я. Никто меня не подбивал, а будь это так, вряд ли я стояла бы сейчас перед вами и выслушивала ваши оскорбления, не так ли?
В его глазах мелькнула неуверенность, однако это длилось недолго.
— Тут вы, пожалуй, правы, но меня не покидает подозрение, что вы гораздо хитрее и сообразительнее, чем кажетесь на первый взгляд, мисс Как-вас-там…
Чуть не задохнувшись от злости, Фрэн попятилась.
— Ни с места! — раздался грозный окрик. — Я еще не закончил. Может, вы думали, что стоит вам прийти сюда и взглянуть на меня своими красивыми глазками, как я сразу растаю и предоставлю в ваше распоряжение более ценную информацию?
Смысл его слов был совершенно ясен. Фрэн с трудом подавила возглас возмущения. Да он просто параноик, этот Джордан Перри! И даже не чувствует комизма ситуации. Неужели этот импозантный мужчина действительно считает, что она, Фрэн Кейн, девчонка, которую никто всерьез не воспринимает, способна пустить в ход свои женские чары и обворожить его настолько, что он выдаст ей секреты своей компании?
Фрэн весело рассмеялась.
— Понятно. Вы полагаете, что я здесь для того, чтобы соблазнить и вытянуть из вас мши драгоценные формулы, так?
— А разве нет? — самодовольно усмехнулся он.
— Уф! Вы надутый, самоуверенный индюк, мистер Джордан Перри. — Слава Богу, Хелена не слышит, она бы убила ее на месте. — По-моему, вам нужно впрыснуть ваш новый гормональный препарат, а то у вас развивается шпиономания, вы становитесь подозрительно похожи на Мату Хари! — Она круто повернулась, чтобы направиться к двери, но не тут-то было. Сильная рука схватила ее и развернула на 180 градусов. Они оказались лицом к лицу так близко, что Фрэн уловила запах виски в его обжигающем дыхании; это едва не привело ее в состояние шока. Шока, не лишенного, надо признать, приятности. Чего не скажешь о его следующем замечании.
— Вам не удалось бы соблазнить самого Казанову, даже если бы он был прикован цепями к вашей постели и не видел перед этим ни одной женщины в течение месяца! — процедил он сквозь зубы с таким сарказмом, что Фрэн вся сжалась. — Что-то вы слишком много знаете о содержимом моего портфеля.
Джордана явно насторожило ее упоминание о гормональном препарате. Фрэн от души пожалела, что Хелена посвятила ее в тайны компании. Какое несчастье, что она попала в аварию… Руки Джордана крепко сжимали плечи Фрэн, но она не делала попыток освободиться. Она и сама толком не знала почему. Ощущение незаурядной силы, исходившей от него, буквально пригвоздило ее к полу, и Фрэн ничего не могла с этим поделать. Их взгляды скрестились в немом поединке. Фрэн беспомощно смотрела на Джордана, ожидая каких-либо слов. Пусть говорит что угодно, обвинит еще в чем-нибудь, лишь бы отпустил, избавил от странного стеснения в груди.
Однако страха она не испытывала. Нет, среди обуревавших ее чувств страха не было. В зеркале его глаз она разглядела свое отражение, свою решимость не уступать этому властному человеку и еще что-то, не поддающееся описанию.
Должно быть, он тоже все это увидел: железная хватка его рук ослабла, прикосновение его ладоней вдруг показалось Фрэн лаской, напомнившей о Хелене.
Она представила себе сестру и Джордана в объятиях друг друга, и щемящая боль пронзила ее сердце. Красавица Хелена и этот потрясающе привлекательный мужчина… Несмотря на все, что случилось за последние полчаса, несмотря на его грубость и подозрительность, Фрэн понимала, что Джордан Перри должен притягивать к себе женщин как магнит. Он держится так независимо и отчужденно. Какой соблазн для любой женщины покорить его! В нем чувствуется скрытая страстность, что доказала недавняя вспышка гнева. Какое искушение — довести эту ярость до предела!.. Усилием воли Фрэн прогнала грешные мысли, заставила себя подумать о Хелене и ощутила, как все ее тело застыло, словно протестуя.
- Предыдущая
- 4/33
- Следующая