Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жених из Академии магии (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 26
Ну еще бы. Мой отец на приемы ходил при всем параде. И хотя он терпеть не мог парики, которые вошли в моду несколько лет назад, он укладывал волосы по современной моде, оставляя пряди у лица, а на шее заплетая маленький хвост.
- Сомневаюсь, что в этой куртке ему разрешили бы прийти на прием, - впервые без колкости или превосходства ответил де Кромвиль принцессе. И сразу же пояснил, догадавшись, что она не знает чем знаменита эта куртка. - Чешуя ледяного змея, из которого она пошита, относится к группе самых опасных и запрещенных созданий. Так что на королевский прием даже он не осмелился бы надеть ее.
- Чешуя ледяного змея… - завороженно произнесла Нарина.
Улыбнулась, кажется, я знаю какие книги она теперь потребует у библиотекаря. Что же, знать флору и фауну магических существ и растений ей точно не помешает.
- Что произошло, что заставило самого дель Сольни явится в Академию? - спросил Шонер.
Но ответ на этот вопрос ему никто не мог дать. Кроме меня, но я не собиралась делиться своим знанием. Покушение на королевскую семью произошло месяц назад. И появление отца в этих стенах могло означать только одно – повторное покушение. И в этот раз, очень возможно, без жертв не обошлось. А ведь принцесса хоть и была второй в череде престолонаследия, но это могло с легкостью измениться. Так что ни усилить ее охрану было глупо. А мой отец не был глуп, и он не любил проигрывать.
А где же ректор? Он хоть жив? Или же какая-то болезнь свалила и его с ног, но это скрывают?
Нахмурилась, когда дель Верди приступил дорогу моему отцу. Но наш куратор был только мальчишкой для главы особого отдела. Так что пристальный взгляд отца заставил его отступить.
Отец конечно с той самой секунду как переступил порог академии сразу нашел меня, магически просканировав пространство. Думаю, он определил даже всех тех, кто стоял рядом со мной. Ведь в его отделе точно есть слепки ауры всех нужных и перспективных магов и чародеек.
А затем, не спрашивая разрешения у дель Верди, отец направился к нам. По крайней мере к лестнице, которая вела на второй этаж. Члены его команды, оттеснив магов академии, направились за ним, не тронули они только дель Верди. Хотя тот не выглядел особо довольным этим фактом.
Губы было дрогнули в улыбке, ведь с отцом мы уже больше недели не виделись, но я сдержалась. А то вокруг меня и так хватало тех, кто восхищался моим отцом.
- Леди, господа. Ваше высочество…
Остальные сопровождающие просто кивнули. И я более внимательно рассмотрела их. Высокий маг немного звериной внешности выглядел охранником запрещенных магических боев. Но как мне было известно, в этом случае внешность была обманчива. Так как он был одним из лучших аналитиков особого отдела, обладающим практически уникальной памятью и способностью строить логические цепочки. А вот худощавый молодой маг с нежным овалом лица и ямочками на щеках выглядел совершенно безобидно, но именно он допрашивал и живых, и мертвых. Причем на его допросах говорили все. Хотя даже отец никогда и не распространялся о тех методах, что тот использовал.
Невысокий толстячок с крошками от пирожных на сюртуке был менталистом. А вот настоящим боевым магов в этой компании была единственная женщина. Вечерняя прическа, нарядное платье и каблуки. Создавалось впечатление что она собралась на бал, а не к встрече с преступниками.
Маски, поймала я себя на мысли. Они все использовали маски, которые надевали как одежду. И мне хотелось бы увидеть их настоящими. То, какими они становились дома. Или же они так сроднились со своими масками, что и дома продолжали играть роль. Впрочем, последнее маловероятно. Ведь отец дома был совершенно другой, а сейчас от него простоя веяло силой.
- Мил… лорд, - немного заикаясь произнесла принцесса и присела в реверансе.
Отец едва повел бровью на ее неуклюжий поклон.
- Сегодня на вашего брата было совершенно покушение. Он не пострадал, но по приказу короля теперь мой отдел будет отвечать за вашу безопасность, в том числе и в стенах академии. Чуть позже вы познакомитесь с моими помощниками. Кто-то из них постоянно будет находиться рядом с вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Мы в состоянии и сами обеспечить безопасность принцессе.
Когда-нибудь, дель Верди обязательно заматереет, но сейчас рядом с моим отцом он выглядел щенком рядом со старым охотничьим псом.
- Мой сын прав, в стенах академии ее высочеству ничего не угрожает.
О, вот и явление ректора народу. Да, сказать что я была удивлена – ничего не сказать. Не знаю, кого я ожидала увидеть, но точно не это...
Глава 30. Ректор
Глава 30. Ректор
Что же, одно точно, наш куратор пошел в мать, а не в это нечто. Ректор выглядел младше моего отца. И внешне он был похож на этого худощавого мага из его группы. Но если тот, все же не оставалось сомнений при первом взгляде, был парнем, то вот с далека по миловидному лицу, тонкой фигуре, светлым распущенным волосам и довольно странному одеянию ректора можно было принять и за девушку. К тому же каждый его палец украшали перстни. А глаза были подведены тушью.
Да… Осторожно посмотрела на лица магов и студентов. Так, взрослые маги не выглядели ошарашенными. Более того, старшекурсники тоже не выглядели удивленными, в отличие от меня, принцессы и рыжей. У последней вообще линия бровей сошлась с линией роста волос. Ну да, если уж я не ожидало такого, представляю ее удивление от лицезрения воочию великого дель Верди старшего.
Ректор направился к нам. Не думала, что походку можно было назвать жеманной, но по-другому ее трудно было обозвать.
Вот теперь я по-настоящему желаю увидеть мать нашего куратора. Мне хочется познакомиться с женщиной, которая предпочла моему отцу этого довольно своеобразного чародея.
Очень-очень своеобразного чародея. Так как он проигнорировал и принцессу, о которой шла речь, и всех остальных присутствующих. Он проигнорировал даже моего отца, разглядывая нечто в небе. И хотя я была почти уверена, что стоит поднять взгляд и я ничего не увижу. Но я попыталась рассмотреть, что же видел в небе ректор. Все студенты как по команде задрали головы, а вот отец и другие маги не сводили взглядов с ректора.
- Рад, это слышать, Сед. Но у меня приказ короля.
Хм… то есть никаких милордов и обращений по фамилии. Эту подробность я из рассказов отца не помню.
- Пока я ректор академии твои подчиненные не останутся в этих стенах, что не мешает им правда и дальше охранять мою школу за ее периметром.
Еще одна маска или же ректор и впрямь такой, странный. Правда, дураком, невзирая на свой внешний вид, он не выглядел.
- Ты прав в одном, охранять академию за ее периметром мне не требуется твое разрешение. Но что касается академии. У меня приказ короля.
- А у меня разрешение еще предыдущего короля и право не допускать на территории школы – стражей, королевских гвардейцев и даже твоих подчиненных.
Такое ощущение, что отец пришел в академию, чтобы получить отказ ректора. Именно отказ, а не согласие.
А мне как всегда он ничего не говорит. Ну-ну, посмотрим, я ведь тоже могу не все рассказывать отцу. А то у меня такое чувство, что здесь все играют свою определенную роль. Правда в какой-то степени и я играю роль той, которой и не существует. И я тоже не все рассказываю отцу. Ведь я не рассказала ему о Рэме, а также о пророческих снах Нарины.
- Представление завершено, - махнул рукой ректор, так и не взглянул на толпу студентов. -Свободны, - пояснил он, в этот раз бросив один беглый взгляд на нашу компанию. Причем это свободны он произнес так, что попятились все, в том числе и де Кромвиль, не осмелившись вступить с ним в спор.
Я тоже собиралась, как и остальные, выполнить приказ, но заметила взгляд отца. Что-то меня совершенно не радовала перспектива пререкаться с ректором, но взгляд отца был предельно ясен, я должна была нарушить приказ.
Ладно, меня и так судя по многочисленным лекциям все считали грубиянкой, так что мои дальнейшие действия, пожалуй, никого не удивят.
- Предыдущая
- 26/70
- Следующая
