Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - "Fomcka2108" - Страница 53
-Пошли, пошли, пошли, — по сигналу свистка наши отряды стартанули с места, взрыхливая грязь и остатки снега, оставляя за собой полосу перемолотой каши, — не разбредаться, идти прямо за мной.
Привычные слова вылетают изо рта до того, как я о них подумал. Весь мир кажется серым и однообразным, пока мы мчимся вперёд. Нужно бы уже начать использовать сендзюцу, но я до последнего оттягиваю момент, ведь так не хочется вновь слышать и нюхать всю эту дрянь.
Под ногами хрустнуло чьё-то тело, на которое я наступил. Пока мы бежали, вокруг нас становилось всё больше человеческих горок, наваленных в кучи во время взрывов. Останки тел валялись в самых разных позах и местах и, куда ни брось взгляд, везде наткнёшься на чьи-то искорёженные в гримасе страха лица.
«Пора».
Сотня метров до стены, а я уже взлетаю над ней, выпрыгивая в небо и оставляя свой отряд позади. Природная энергия щедро делится со мной знанием. Всех, даже самого захудалого доходягу — каждого из них я ощущаю и осознаю его силы.
Приземление на стену, где меня уже дожидались подчинённые — и мои руки выстреливают чередой указательных знаков, объясняя примерный план. Распальцовка заканчивается, оставляя меня в окружении парочки шиноби, которые будут прикрывать спину.
Самые старые из отряда, наверное, единственные, кто продержался в группе чуть меньше меня.
-Наша цель близко, осталось лишь доделать самое простое и быстрое и сможем пойти отдохнуть.
Усмехнувшись на мои слова, бойцы даже не изменились в лице, настолько эта старая шутка уже приелась. Такие же пустые и безразличные ко всему, как я. Они преданно прыгнули следом, направляясь к самому большому скоплению шиноби в крепости.
____________
Сидя вечером возле своей палатки, разбитой уже внутри захваченного нами форта, я с наслаждением вытянул ноги, пододвигая их ближе к костру. Пара сапог сиротливо лежала рядом, давно заменив открытые таби, в которых у солдат коченели пальцы. Не раз и не два я видел, как после сна несчастным отрезали их, чтобы гангрена не распространилась на ступню.
Тогда был самый сложный период войны и многие называли таких беспаловых счастливчиками, ведь они поедут домой и больше не будут промерзать здесь насквозь, страшась, что твою жизнь заберут слякоть и снег, а не воины страны Огня.
Вытащив из нагретого котелка пару полосок ткани, которыми я обматывал ноги, расправляю их во всю ширь, подвешивая на палочки рядом с костром, чтобы успели просохнуть. Ночные вылазки врага — дело стабильное, так что стоит озаботиться чистыми ногами пораньше.
Пошевелив замерзшими пальцами, я даже расплылся в легкой улыбке, чувствуя, как тепло от огня ласкает ступни.
-Как же я скучаю по песку.
-Не ты один, дружище, — хлопнув меня по плечу, Ичиро присел рядом, с таким же лицом, как у меня, протягивая руки к костру, — Боги, как же хорошо.
-Если так замёрз, то не спасался бы от огненных драконов листовиков, они бы тебя в миг прогрели.
Из тени к нам вышел Кэтсеро с извечной маской на лице. Присев напротив, он лишь приветственно кивнул мне, слушая возгласы умейца. Парочка вяло переругивалась, медленно подсушивая одежду и разогревая обед.
Мы сидели в этом командирском кругу, наслаждаясь небольшими благами, позволенным нам благодаря нашей силе и званиям.
Простейший суп с рисом, который местные уплетали за обе щёки при любой возможности. И немного вина, доставшегося нам из запасов командира гарнизона. Но приятная атмосфера была нарушена Ичиро, как всегда, в общем-то.
-Слыхал, ребята из твоего отряда, Тетсуо, взяли пару куноичи! Это правда?
Поморщившись, я размял левое плечо, куда прилетел удар бьякуганистой девки. Чёртова сучка так сильно влепила мне, что я заветрелся вокруг своей оси, покруче чем их любимая техника Вращения Небесных Ладоней.
«Господи, ну и названия у них».
-Что? Прилетело тебе от неё?
-Ага, можно и так сказать. Сучка оказалась из главной ветви, так что техниками клана разбрасывалась налево и направо. Троих парней убила, прежде чем удалось вырубить её.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-Серьёзно? Я думал, что это байки! Вы правда взяли её живой?
-Угу.
-Это потрясающе, Тетсуо, — я видел, как у Кэтсеро в прямом смысле загорелись глаза, — Бьякуган — сильные глаза. Пфф… и деревня многое отдаст тебе за поимку девчонки.
-Ага, если бы. Когда она впервые очнулась, я едва успел её вырубить, прежде чем засранка активировала свою печать.
-А тебе что, обязательно, чтобы она в сознании была? Рожать она сможет и так.
Уверенность в его голосе меня ни капли не смутила. Обычное дело — горе побежденным. Правда, к разочарованию друга, у девушки Хьюга были свои секреты.
-Один придурок уже попробовал к ней пристроиться. Член спалило к чертям, прожгло всё до основания, даже откачать не успели.
-Вот те раз, — веселясь во весь голос, Ичиро хлопал себя по коленям, заливаясь смехом до слёз, — он хоть порадоваться успел или всё впустую.
-Да какой-там. Врач из Хоки осматривал её вместе с монахами — толку ноль. Даже не понятно, где основная печать нарисована.
-Внутри, вестимо, где же ещё!
На это даже я не сдержал улыбки, только хмурый Широгане продолжал пялиться в огонь и размышлять о перспективах.
Его голова в отсветах огня покрылась жуткими тенями, а вечная апатия только делала образ более жутким. Маска размеренно выдыхала воздух, который прозрачными клубами пара поднимался к небу. Черные волосы ниспадали на плечи и лоб, прикрывая глаза, пока он молча смотрел вниз.
Кулаки мужчины были сжаты, а он сам неотрывно следил за языками огня, изредка шевеля губами. В конце концов Кэтсеро пришёл к какому-то выводу и, вскинув голову, он внимательно посмотрел на меня.
-Что хочешь?
-М?
-За Хьюгу? На что обменяешь?
-Мммааа… Даже не знаю, — почесав подбородок, я прикинул в голове, что же мне может дать мой старый товарищ, но толком так ничего и не пришло, — техники? Или может какие-нибудь навыки необычные? То, чего нет в общем доступе?
По итогу ляпнул настоящую банальность.
-Хорошо, есть кое-что, что точно тебя заинтересует.
Встав со своего места, парень впопыхах метнулся до своей палатки, задорно капаясь в куче рюкзаков, которые носили его марионетки. Найдя наконец то, что искал, он практически бегом вернулся ко мне, протягивая скрученный свиток, на котором виднелась печать клана Широгане.
На самом деле я бы мог отдать её и просто так. Не было никакого желания возиться и заниматься печатью девчонки. Да и брату отдавать не хотелось. Обида на его попытку убить Ханако ещё не прошла, так что передать Хьюга Кэтсеро было отличным вариантом.
Взяв протянутый свиток, я с поощрительного кивка друга распечатал, открывая перед собой перечень техник и тренировок. Нити чакры, основы практик кукловодов и многое другое…
-Достойная плата, — честно говоря, я был крайне удивлен, ведь Кэтсеро расплатился со мной не банальщиной с тупыми отписками, а настоящим раритетом, который включал в себя знания уничтоженного клана Чикамацу, — уверен, что хочешь отдать это мне?
-Да… Пфф… Я верю тебе и это… Справедливая цена…
-Да будет так. Я обещаю никому не рассказывать или передавать содержимое свитка без твоего согласия.
Кивнув на мои слова, парень будто бы сбросил тяжелую ношу с плеч. Усевшись перед костром, он расслабленно запрокинул голову назад, вглядываясь в ночное небо. Было интересно наблюдать за подобными переменам. И не только я с крайним интересом смотрел на подобное зрелище. Вечно смурной и не разговорчивый, сейчас Кэтсеро был сам на себя не похож. Я был даже уверен, что под маской он улыбается.
(На бусти 48 глав, а ещё у меня есть свой оридж. Заходите, хотя бы посмотрите)
Глава 36
Перелистывая дневник вражеского командира, я возвышался над небольшой грудой тел, которую скоро должны были запечатать в свиток и отправить в Суну. Наука не стояла на месте и с момента объединения знаний разных кланов, она широко шагнула вперёд, позволяя раскрывать секреты тел даже мертвецов.
- Предыдущая
- 53/110
- Следующая
