Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - "Fomcka2108" - Страница 100


100
Изменить размер шрифта:

«Идиоты».

Поэтому суновцы страдали, завистливо поглядывая на восток, север и запад, откуда постоянно происходили взрывы, содрогались местные небольшие горы и прокладывались новые реки.

Но я не торопился, продвигаясь медленнее всех, аккуратно и осторожно идя вперёд. Мои шиноби не рвались к центру острова, словно дикие звери, туда, где стоял центр всего оплота Узумаки и где были запрятаны самые ценные и дорогие вещички.

Наоборот. Мы растянулись, залезая под каждый овраг или камень, до последней песчинки проверяя пещеры в поисках спрятавшихся или выживших в боях солдат врага. И результаты были.

Нестройными рядами тоненький поток пленников уходил к нам в тыл, туда, где сортировались уже сотни ниндзя и простых горожан острова. Конечно, среди них было мало коренных красноволосых и попадались представители многих других мелких кланов и семей, ну да это не важно.

Мы уже сполна окупили своё прибытие сюда и с каждой секундой прибыли становилось всё больше. Были перерыты пустоты под деревнями, часто открывая нам огромные запечатанные подвалы, доверху набитые разными людьми и мелкими богатствами. Моя сенсорика охватывала довольно большую площадь и благодаря ей не было никаких проблем с поиском крупных скоплений местных.

Приказы вылетали из моего рта каждую секунду, раздёргивая солдат, не давая им заскучать и много думать.

Диктуя очередную отповедь, которая поможет отыскать под холмами целую деревеньку, я резко обернулся назад, поворачивая голову в сторону западного побережья.

Огромный огненный шар взорвался над горами, создавая настоящий гриб из дыма и пыли, сметая деревья и верхушки горных исполинов. Горячий сухой ветер долетел даже до нас, своей схожестью навевая воспоминания о пустыне.

Прикрыв глаза ладонью, я сконцентрировался на сендзюцу, пытаясь пробиться подальше, чтобы понять происходящее, но это не потребовалось. Огромная волна алой, давящей чакры взметнулась в небо, ясно говоря всем, что на остров прибыла главная и самая сильная защитница.

-Мито, — прошептав имя женщины сквозь зубы, я до мокрых штанов напугал парочку стоявших рядом шиноби, — новые вводные. Всем войскам на западе — отступать. Сворачиваемся, медленно и сгруппировано отходя назад. Повторно прочешите все места, где раньше были, может кого-то не заметили...

-Господин Казекаге! Но как же так? Отступать? Мы же...

Мой взгляд и направленная жажда убийства парализовали говорливого пацана. Застыв с открытым ртом и выпученными глазами, он, хватаясь за сердце, осел на землю под испуганными взглядами остальных, хотя среди бывалых вояк я заметил множество презрительных и весёлых. Старички потешались над юными шиноби, искренне недоумевая от их состояния.

«Вот тебе и разница поколений».

Ухмыльнувшись от пришедшей в голову мысли, никак не комментирую случившееся и просто ухожу обратно, медленным шагом направляясь в сторону нашей тыловой ставки, где распределяют пленников и раненых.

Вокруг быстро формируется охранное построение из преданных людей, по крайней мере они сами так себя называют, но я им не доверяю. Половину из моей охраны составляли «демоны», а вторую — джонины, которые воевали ещё с Ретой.

-Перепроверьте, все ли отступают. Уверен, найдётся парочка умников, которые посчитают, что им можно игнорировать приказы.

Кивнув головой, один из «демонов» сорвался с места, быстро настигая следующих за нами командиров отрядов и вводя их в курс дела. За спиной активировалось около сотни очагов чакры и люди прыснули в разные стороны, устремляясь во все направления на час бега.

Нужно было поскорее разгруппировать войска и малыми отрядами покинуть территорию Узушио. Похоже, что Облако не справилось со своей задачей и их носитель демона не смог даже надолго задержать Мито, как мы планировали изначально.

Цокнув языком, я ускорил бег, напитывая ноги чакрой и моментально оказываюсь в лагере. Здесь уже вовсю творился переполох, когда толпы паникующих монахов, врачей, тыловиков и многих других, пытались унести всего, да побольше, при этом не забыть спасти свою собственную шкуру.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Источник чакры девятихвостой лисицы скакал по всему западному побережью, наверняка низводя до атомов войска Облака на том участке.

-Нам же лучше...

-Господин?

-Пусть поубивают друг дружку, а мы потом придём и соберём самые лучшие плоды...

Не успел я договорить, как из центра деревни раздался взрыв. Не самый крупный и не идущий ни в какой сравнение с тем, что сейчас устраивала Мито, но всё равно достаточно сильный, чтобы убить много шиноби.

-Что это? Ещё один носитель демона?

Вопросы охраны я оставил без ответа. Не нужно быть гением, чтобы понять причины произошедшего. Просто Генгецу пожадничал и, пока войска Облака отбивались от Мито, он решил загрести сокровища острова в одиночку. Банальная ловушка, в которую Мизукаге прыгнул с распростёртыми объятиями.

«Вот и дожадничался, придурок».

Игнорируя направленные на меня взгляды, просто разворачиваюсь и ухожу в сторону своего шатра и кабинета, откуда будет проще координировать отступление.

(Приветствую народ! У меня новая работа по Baldur's gate 3. Там вышла уже 7 глава на бусти, новые персонажи, новые истории и никаких попаданцев. Работа выложена и на АТ, так что заходите и почитайте)

Часть 65 POV Не первая

-Хорошего дня, — подарив дочери поцелуй, я хотела то же самое проделать с Акихико, но мальчик уже уходил, не поворачивая ко мне головы, — удачи, Аки.

На мои слова сын Ханако что-то буркнул себе под нос, ускоряясь и скрываясь за углом. Подавив печальный вздох, я проводила его взглядом, чувствуя, как теряю опору под ногами. Несмотря на мой отпуск, подписанный мужем лично, сил не было вообще, ни моральных, ни физических.

-Мам?

Очнувшись от надавившей на плечи вялости, я тряхнула волосами, возвращая на лицо прежнюю улыбку, которая когда-то была искренней и не напряжённой.

-Да, милая?

Опустившись на одно колено, я встала напротив глаз дочери, которая во всём пошла в меня. По сравнению с Тетсуо, она была совсем крошечной, щуплой и казалась такой хрупкой, даже несмотря на талант в стезе шиноби.

-Всё будет хорошо, я присмотрю за ним.

Резко подскочив ко мне вплотную, Юно приобняла меня за шею, зарываясь лицом в волосы. С трудом удержав рвущиеся наружу слёзы, я погладила дочь по голове, мягко сжимая её в свои руках. Её тепло дарило мне успокоение и новые силы, чтобы пережить ещё один день.

-Спасибо, моя хорошая, — оставив ещё несколько поцелуев на лице Юно под её смущенное хихиканье, я выпустила дочку из объятий, кивая головой в сторону академии, — тебе пора, а то опоздаешь.

-Да, точно! Спасибо. Пока, мам!

Помахав мне на прощание рукой, она скрылась вслед за Акихико, убегая на занятия, которые теперь посещала постоянно в связи с потерей учителя.

«Наверняка, Тетсуо подсуетился, чтобы нового не выдали».

Покачав головой на постоянно лезущие в голову мысли о муже, видя его длинные властные руки в любом событии, связанном с нашей семьёй, я вернулась в пустой дом, который начал медленно вновь обретать краски после утраты.

На столе стояла моя остывшая кружка с чаем, напротив которой я и устроилась, погружаясь в собственные мысли. У меня было около получаса до начала смены в госпитале, куда я тайком бегаю, пока дети на занятиях, но, думаю, Тетсуо в курсе, чем я занимаюсь.

-Надеюсь, что в курсе...

Слова вырвались изо рта против собственной воли. Прижав ладонь к губам, в страхе озираясь по сторонам, будто бы кто-то мог меня услышать, я обхватила руками голову, которую постоянно разрывали противоречия и размышления.

Было столько мыслей и предположений, теорий, размышлений и всяких глупых фантазий, от которых я постоянно терялась и моё настроение скакало, как электрический разряд у неопытного генина.

Будет ли всё как раньше? Сможем ли мы стать нормальной семьёй? Любит ли меня муж? Как ко мне относится Акихико и станет ли когда-нибудь называть матерью или это явно лишнее в наших отношениях?