Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж Кодекса. Книга V (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 21
— Р-а-гх, — раздражённо выдохнула Мелисса, но сладость взяла. — Ты невыносим!
— Ага, я такой! И ты опять не ответила!
Британка распаковала чупа-чупс, закинула его в рот. Она сделал это так, что молодой японец за прилавком закусок, готовящий блинчики с джемом, засмотрелся и блин упал на пол.
— Он хорош собой, но как средний представитель мужчин. Ничего необычного.
— Но сердечко ёкнуло, да? — лукаво, будто змей искуситель, спросил демон. — Мне можешь не врать, сладость моя… Я вижу твою душу насквозь.
Девушка всего на долю секунды смутилась, а затем вновь вспыхнула и, под зубодробительный звук, перекусила чупа-чупс.
— Бесишь.
— Ах, подобные слова из твоих уст, сравнимы с пением ангелов!
Понимая, что подобной реакцией она только раззадоривает демона, Мелисса в очередной раз зареклась больше не подаваться на его уловки. Вот только сколько бы раз не пыталась, тот постоянно доводил её.
— Ладно, хватит, — вздохнул она и спросила: — Что дальше? Ты познакомишь меня с ним? Или опять придётся ждать?
— Подождём, — с улыбкой ответил демон. — Бой не прошёл для него бесследно, а второй противник будет посильнее, чем первый. Вот именно тогда вы и встретитесь.
— Почему именно тогда?
— Скажем так, — хитро взглянул Заебос на неё. — После подобного боя его дару потребуется… разрядка. Если ты понимаешь, о чём я.
Конечно же Мелисса поняла, о чём говорил демон. И пусть она старалась не показывать эмоций, лёгкий румянец проступил на её щеках.
— Рыцарь, что идёт против врагов и непреодолимой силы накинется в порыве страсти на девушку с тёмным будущим и даром, а хитрый демон будет наблюдать за ними! — Заебос заметил её состояние и заставил краснеть ещё сильнее. — Как же хорош этот демон! Как же он хорош! Хитёр, обаятелен, неотразим и великолепен! А главное, как настоящий стратег, он выждет нужный момент и сведёт две души, подобно розовощёкому купидону!
— Всё, достал! — рыкнула Мелисса.
Она попыталась ударить демона, но тот весело хихикнул и ловко уклонился. Кулачок, ударом которого вполне можно было сломать рёбра неслабого Одарённого попал по купленному сувениру и тот разлетелся осколками.
— Ну в-о-о-т, — обидчиво протянул Заебос. — Ты разбила мою тарелочку…
Уминая четвёртую порцию рамена с говядиной, а также третью порцию копчёного угря и шлифуя это всё местной пепси, я всё также ощущал голод.
Повар особняка Сатоши чуть ли сознание не терял от счастья. Мой аппетит производил на него какое-то мистическое впечатление и он готовил уже пятую порцию, всё чаще приходя и спрашивая, нужно ли что-то ещё приготовить.
Да… Аппетит после боя с Амером на меня накатил зверский. Всё же достал меня, падаль заокеанская. Его первый удар был хорош, но по местным меркам, а я не уплотнил Гибкий Барьер на нужный уровень.
Печать Регенерации работала бесперебойно и латала трещины в костях, порванные мышцы и связки. И для её работы нужна была жратва. Много жратвы.
— Спрашивай уже, — закинул я в рот лист овощного салата. — А то дыру во мне скоро прожжёшь.
Сатоши сидел напротив меня за обеденным столом внимательно наблюдал, как я «ужинаю». Он хмур, напряжён и судя по эмоциям был в полном смятении.
— Твой бой с Харальдом… Ты поддавался? — задал он первый, но явно не последний вопрос.
— Скажем так, — пощёлкал палочками. — Я не выложился на полную.
Его лицо вытянулось, а затем он хрипло сказал:
— А сегодня?
Я пожал плечами и улыбнулся. Более, чем красноречивый ответ. Зачем мне выкладывать о себе всё, даже другу? Жизнь такая штука, что нужно использовать любые средства. В особенности то, что люди могут тебя недооценивать.
— Знаешь, порой я и сам не понимаю, кого вижу, когда говорю с тобой, — витиевато заговорил он. — Юношу, который не сдерживает свои эмоции и не отдаёт отчёт последствиям, или зрелого мужчину, что действует обдуманно, но заставляет всех не воспринимать его всерьёз. Если ты гораздо сильнее Амера, то почему играл с ним? Зачем это унижение?
— Зачем, спрашиваешь? — отложил палочки и тяжёло посмотрел в глаза японца. — Потому что они покусились на моё. МОЁ, Сатоши. Мой дом, мою семью, мою землю, мои секреты. Они пришли с оружием. Пришли убивать. Без объявление официальной войны, без каких-либо попыток договорится. Их удар был нанесён коварно и в спину, как поступают трусы. Унижение, — холодно хмыкнул я. — Поверь, мой японский друг, я не унижал Амера, слишком много чести для него. И знаешь, как говорят в Российской Империи? Собаке — собачья смерть, но даже в этот раз я был милосерден к Томсону. Вряд ли бы он сделал для меня тоже самое, скорее уж заставил бы страдать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты этого не знаешь.
Ещё как знаю, Сатоши, ещё как знаю! Я видел его душу! Прочёл её, как открытую книгу! Такую падаль нужно выжигать коленным железом! По сравнению с ним, Призрак с его загонами о детях настоящий простак! Томсон ублюдок, каких ещё поискать, скрывающий гниль за своей благородной аристократической мордой! Ему повезло, что я желал закончить всё быстро, сдерживая себя и не позволяя внутренней ярости взять вверх.
— Пусть так, — ответил я, не желая спорить. Банально лень, да и зачем? — Но дело сделано. Остался ещё один Абсолют.
— Ты уверен, что они вновь купятся на твой вызов?
— Уверен. Они захотят отомстить за Томсона.
Воцарилась тишина. Повар особняка — усатый невысокий японец — с улыбкой принёс мне очередную порцию лапши и с поклоном удалился, получив мой благодарный кивок.
— Ты знаешь, что я на твоей стороне, друг мой, — спокойно произнёс Сатоши и спросил: — Но, что будет дальше? Проигрыш и смерти Томсона с Армстронгом нанесут удар по репутации Амерской Империи, но это только раскачает маятник мести ещё сильнее…
— Не я начал его раскачивать, — Сатоши вздрогнул от моего тона. — Но я буду тем, кто его остановит.
Потому что к тем людям, кто связался со Скверной, не стоит проявлять милосердие. И раз так называемый Совет погряз в ней, сами показавшись мне на глаза, то назад дороги нет.
Я расшатаю это осиное гнездо, а затем выжгу его… дотла.
Глава 11
После моей победы над Амером и его смертью, народ Японии, да и за её пределами, лихорадило. Я, конечно, знал, что смертельные бои во многих государствах штука редкая и лишь не некоторых их практикуют, да и то подобное там случалось редкость, но такого ажиотажа не ожидал. Сеть разрывалась от новостных инфоповодов, видеороликов с моим участием, а на разных форумах вели обсуждения диванные знатоки, которые лучше всех знали, как правильно нужно сражаться Одарённым.
Всё это я узнал в интернете, пока мы ехали в Аренный Комплекс к началу второго дня турнира. Сатоши после нашего разговора больше тему об Амерах не поднимал и принял мою позицию. Вот только он не перестал посылать ко мне Харуку по ночам. Похвальное рвение, но девушка пусть и была мила собой, а мой дар трезвонил, что нужна разрядка, я каждый раз с улыбкой выпроваживал её. Не люблю, когда меня пытаются использовать, пусть и делают это открыто. Да и ребёнок роду Акамару в любом случае не перепадёт. Пусть на мне нет печати, что не позволяла Охотникам иметь детей, я умел контролировать свой организм. Не полностью, но умел. И лишь мне решать, понесёт от меня женщина или нет.
Толпящийся у входа в Комплекс народ встречал машину с гербами рода Акамару с радостными криками. А когда транспорт остановился у входа, некоторые репортёры с операторами попытались пройти через ограждение служб охраны.
— Белов-сан! Пару слов для Отодимару-ТВ!
— Дмитрий Борисович, что вы думаете о своей победе над Дэвидом Томсоном!
— Токийские Хроники, расскажите о своей победе!
Служаки остановили большинство из особо ретивых репортёров, но одна девушка смогла прорваться. Невысокая японка, шатенка со стрижкой под каре, бежевый костюм. Со слегка осоловелым взглядом и широкой улыбкой на лице она подбежала ровно к тому моменту, как я вышел из машины.
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая