Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглецы и Гончие (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич - Страница 17
— Так! — встал между ними проводник. — Все немедленно расходились по своим постам, наемники! Вы тут вообще наняты для обеспечения безопасности поезда, а не личных разборок. Хотите с кем-то подраться, покиньте транспорт.
Наемники ничего не сказали, а лишь начали расходиться.
Гильдия Угольщиков слишком весомая сила, чтобы не подчиняться их требованиям на их территории. Не всех можно купить, а в проводники обычно самых идейных и нанимают, чтобы подкупить было сложнее. А попытайся задавить силой и можно легко попасть в черный список всех вокзалов.
Так что с Угольщиками стараются не связываться и не ссориться.
— А вы двое убирайтесь в свое купе! — сказал им мужчина.
— Конечно, сэр, — тут же вежливо кивнул Барти. — Мы немедленно уходим.
Сам же проводник двинулся в сторону вагона-ресторана.
— Пошли, — шепнул Уиллоу подруге, и они двинулись к себе.
Дорогу им больше никто не преграждал…
Глава 11
Разница
Удар! Удар! Удар!
Мой клинок обрушивается на противника непрерывным шквалом атак, нанося удары со всех сторон. Все чему я научился в тренировочных боях с друзьями по гильдии, сейчас вспоминается мной и используется на полную силу. Покрытый черной маскировочной краской клинок сталкивается с белоснежной изящной катаной, что легко отражает каждое мое действие.
«Ну же!»
Прыгаю вверх и тут же применяю свою способность.
Личная гравитация!
Сила притяжения резко меняется для меня. Было несколько неприятно, но за все время использования я немного привык к данному умению. Встав на потолке, я продолжил посылать все новые и новые удары, стараясь пробиться через её защиту и победить.
Удар! Удар! Удар!
Резко меняю свое положение и перемещаюсь ей за спину, а затем притягиваюсь к стене.
Незримая опора!
И снова смена вектора гравитации, заставляя противника двигаться и отбиваться со всех сторон сразу, однако особого эффекта это не принесло. Катана легко отражает неожиданные выпады за спины, будто у девушки глаза на затылке.
Резко перемещаюсь на противоположную стену и затем снова на потолок и пытаюсь достать сверху, но опять же белоснежный клинок легко успевает за каждым моим действием.
Импульсный удар!
Импульсный удар!
Стараюсь пробить её блок, но та даже не дернулась, парируя усиленные атаки.
И при этом она держала его всего лишь левой рукой за оружие, за все время боя так и не сошла с одного места.
Флорайн словно не сражалась, а просто отмахивалась мухобойкой от надоедливого насекомого.
Отпрыгиваю назад и ударом ноги срываю столик с его болтов и отправляю его в цель. Та легко рассекает металлическую пластину, а затем принимает на Силовой щит сразу два воздушных серпа.
Воздушный резак!
Дистанционные атаки показали свою полную неэффективность, но я не собирался останавливаться или…
Она на секунду пропала из моего обзора, а затем появилась прямо передо мной.
Укрепление!
Мощнейший удар в живот с ноги подкидывает меня к потолку и выбивает кислород из легких, от чего я едва не задохнулся за ту долю секунды пока летел, а после сильно приложился о металлическую крышу.
Личная гравитация!
Не позволив себе упасть обратно, я перекатываюсь в сторону и спасаюсь от еще одной атаки тяжелых берц.
Добираюсь до стены и отскакиваю, использую Опоры, разрываю дистанцию.
— Вы закончили эти бесполезные дрыганья? — со своей фальшивой вежливостью спросила она, продолжая жутковато улыбаться. — Мне нет никакого удовольствия избивать слабака. Вы даже с места меня сдвинуть не можете, куда уж о какой-то «победе» говорить.
Ничего ей не отвечаю, а просто стараюсь отдышаться. Я ношусь вокруг нее как белка, прыгая по стенам. Для меня текущее пространство просто идеально, ведь я могу легко сражаться в разном векторе, но Флорайн даже шага не сделала за все это время, заодно успевая трепать меня.
Благодаря Укреплению мне удалось защититься от большей части удара, но завтрак вот-вот грозится покинуть мой желудок, а дышать стало чертовски сложно. Возможно, я успел что-то сломать, но пока сказать не могу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Четвертый… ранг…? — спросил я, решив потянуть время.
— Почти, — пожала она плечами. — К сожалению, мои обязанности в компании не позволяют мне уделить личному развитию столько времени, сколько хотелось бы…
Прибедняется еще… Не намного старше меня ведь, может даже младше. И уже почти равна монстрам, количество которых в большинстве городов по пальцам пересчитать можно…
Если она и слабее Людвига, то с моим уровнем я их разницу заметить не в состоянии. От нее прямо ощущается такая же сила и уверенность как от нашего сильнейшего охотника гильдии.
Эта… Госпожа Цветок на голову выше той суккубы.
Но сдаваться я не собираюсь.
— Вы слишком самоуверенны, Максвелл, — ее тон был пронизан усталой скукой. — Привыкли решать проблемы по принципу «главное ввязаться, а там как-нибудь справимся»? Когда-нибудь подобный подход будет стоить жизни или вам, или вашим товарищам… Не будь вы нужны нам живыми, уже бы стоил.
Воздушный резак!
Резко атаковал я, пытаясь заставить ее заткнуть свой рот, но она легко отражает даже такую неожиданную атаку.
— Что ж, похоже, ваших мозгов просто недостаточно чтобы понять простую истину, — её тон резко стал серьезным и холодным. — «Разница в ранге, опыте и мастерстве» — это не только слова.
Чувство опасности резко взревело и я тут же разрываю дистанцию, а девушка начинает… убирать клинок в ножны.
— Тогда запомни — катана еще опаснее, когда в ножнах.
Резко прыгаю к потолку, а подо мной разверзается поток пламени, что прокатывается по всем столикам и диванчикам, моментально затухая. Пламя просто возникло само собой даже без какого-то действия с её стороны, и также быстро исчезло не оставив ни следа.
— Хи-хи-хи, не волнуйтесь, это лишь маленькая вспышка, — усмехается она, а вокруг нее начали плясать языки пламени. Её доспехи словно горели вместе с ней, а жар, исходящий от девушки даже на таком расстоянии был силен.
— Это же…
— Вы же не думали, что единственный такой уникальный, Максвелл? — с издевкой произнесла наемница. — Я тоже гибрид, — положив руку на рукоять катаны в ножнах. — Орган Магмовой Саламандры, а потом я могу гореть и… — пламя вокруг нее резко исчезло, и жар моментально пропал, сменившись пугающей прохладой. — Сжигать…
Катана была в мгновение ока извлечена из ножен и словно пуля, выпущенная из ствола, устремилась в мою сторону. Не успевая уклониться, я подставляю свое оружие под атаку пылающего клинка.
Удар!
— Гхабх! — захрипел я, отлетая в другую сторону вагона-ресторана.
Сила атаки была такой, что меня словно пушинку сдуло ветром, и отшвырнуло на несколько метров, протащив еще немного до стены по полу.
— Гха-а-а-бла-а-а… — выплюнул я содержимое желудка.
— Надеюсь, это заставит вас перестать глупить и спокойно принять поражение? — продолжила она издеваться. — Я не могу вас убить из-за характера миссии, но если продолжите действовать мне на нервы, то могу лишить вас некоторых не нужных конечностей. Цените мою доброту.
— Да пошла ты, — сплюнул я, поднимаясь на ноги.
— Как грубо, — покачала Флорайн головой. — Но если вы так сильно настаиваете… Какая рука ваша любимая? — спросила она убирая катану в ножны.
— Правая, — ответил я, встав в боевую стойку.
У меня еще есть один козырь, но вот получится ли им попасть…
Придется рискнуть…
«Что и следовало ожидать», — мысленно вздохнула Флора, смотря на едва стоящего перед собой парня.
Сражаться с достойным противником — одно удовольствие, а вот от избиения новичков она никакого удовлетворения не получала. Флора не была из тех, кому нравится втаптывать в грязь начинающих охотников, как один из её старших братьев. Те могут вырасти и стать лучше, но нужно же знать разницу между стойкостью и бессмысленной гордыней.
- Предыдущая
- 17/118
- Следующая