Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Орден Кракена 4 (СИ) - Ангор Дмитрий - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Я подумал про себя, что это не удивительно, они решили воспользоваться моментом, пока Ториан воюет с Арданом и рассчитали, что торианцам будет не до охоты за ними.

— Полагаю, пираты начали нападать около недели назад? — уточнил я.

— Ну да, а ты откуда про это знаешь? — полюбопытствовал Грегор.

— У меня упали продажи на рынке, — объяснил ему я.

— Сильно? — говорит Флавий, отодвигая кубок в сторону.

— Значительно. Но теперь мне ясно, почему, — и моё лицо приняло коварное выражение.

— Это сильно скажется на нашей экономике, — вздыхая сказал бургомистр, потирая лоб.

— Вот именно, — сказал Грегор, глядя в пол. — Мы уже истощены борьбой с арданцами, а теперь ещё и эти ублюдки объявились.

Мы ещё обсудили это, я получил больше информации о действиях пиратов. Ведь осведомлённость — это первый шаг к успеху.

Закончив, мы попрощались. Я немедленно попросил Альфреда пригласить Алисию, Квазика, Багги и Айко.

Ожидая их прихода, я обдумывал свои планы насчёт пиратов. Когда моя команда вошла в зал, мне уже было ясно, что предпринять.

— Зачем ты нас вызвал, Джон? — спросила Алисия, усаживаясь напротив.

— Хочу поделиться радостной новостью, — объявил я, с довольным лицом. — Мы отправимся в Бел-Арион. Там вы сможете развлечься и купить всё, что захотите.

С этими словами я достал из хранилища пузатые мешочки с золотом и выложил перед ними на стол.

— Вот ваше жалованье вместе с вознаграждением, — пояснил я. — Ну как, рады новостям?

— Ты шутишь? Это замечательно! — Алисия захлопала в ладоши.

— О, я уже знаю, что куплю! — улыбается гном.

— Багги, ты с нами не поедешь, — говорю ему, отпивая вино.

— Почему это? — возмущается он.

— Кто-то должен остаться с гвардейцами и присмотреть за замком, — объяснил я.

— Ха-ха, обломись, гном! — смеётся над ним Квазик.

— Да пошёл ты, жук! — злится Багги. — Почему ты оставляешь меня, а не Квазика?

— Потому что, Квазик уже давно не выезжал из замка. Сейчас твоя очередь.

— Может, оставим Алисию? — предлагает гном.

— Я тебе сейчас морду набью, Багги! Никто меня от покупок не остановит! Все будут иметь дело со мной! — крикнула Алисия.

— Слышишь её, Багги? — говорю, едва сдерживая смех.

— Да пошли вы все! — машет руками гном. — Зельями закидывать меня, значит, можно, а за покупками не берете!

— Не переживай, Багги, я тебе подарок привезу, — успокаиваю его.

— Какой? — заинтересовался он.

— Сюрприз, — отвечаю ему и добавляю для остальных: — Несколько енотов и отличившиеся гвардейцы, тоже поедут с нами. Они заслужили отдых и вознаграждение.

— Здорово! Отлично проведём время! — улыбается Квазик. — Пойду позову наших моряков.

— Ага, давай!

Кратко ответив ему, я посмотрел на радостное лицо Алисии, которая уже обсуждает с Айко платья. И хитро подумал о том, что они даже не подозревают, что их ждёт.

Десять часов спустя

В таверне города Бел-Арион, как всегда было многолюдно. Здесь можно было встретить моряков, торговцев, знатных аристократов и многих других.

Слушая их разговоры уже несколько часов подряд, я запоминал информацию. Торговцы рассказывали о недавних нападениях пиратов, и о том, как им едва удалось от них укрыться.

Но это было не всё, что мне удалось расслышать. Были там и более интересные для меня вещи, которые нужно будет учесть.

Ожидая возвращения членов своей команды, я не только слушал, но и сам завязывал разговоры с местными. Конечно, они интересовались, кто я и откуда. Изрядно приукрашивая свою историю для всех них, я говорил достаточно громко, надеясь на то, что те люди, кто вышел из таверны, успели намотать себе на ус мою информацию.

Болтал и вешал лапшу на уши, я не только в таверне, но и на рынке, и в порту во время прогулки. Теперь мне остается только немного подождать плодов.

К тому же, кажется, я даже впервые в жизни основательно наелся, ну еще бы: заказал столько блюд и напитков, что хозяин заведения до сих пор не понимает, как я мог съесть это один.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наконец, двери таверны распахнулись, и мне довелось увидеть забавную картину. Внутрь вошли Квазик, Айко и Алисия. Квазик был подвыпивший, этого я, конечно, не предусмотрел. Да уж, может, все же, надо было их предупредить? Но… уже явно поздно.

Квазик держал гору бумажных свертков в руках, а Алисия радостно кружила рядом с ним, глядя на свою руку, на которой красовался новый браслет с цветными камнями.

Айко же, как всегда, была безэмоциональна, и за плечом у нее висела только одна сумка. Все они направились ко мне и «плюхнулись» за стол.

— Джон, никогда больше не поеду за покупками с ними, — сухо заявила Айко. — Хочу убить их обоих.

— Айко, ты чего? — улыбнулась Алисия, глядя на нее. — Я же помогла тебе выбрать такую чудесную шляпку.

Алисия достала из свертков цилиндрическую шляпку с перьями и нахлобучила ее на голову Айко. Выглядело это странно, но не потому, что у Алисии нет вкуса: шляпка была хорошая. А потому, что она совсем не шла к хмурому лицу Айко. У нее такое угрюмое выражение лица, что даже не представляю, что могло бы смотреться на ней мило.

— А ведь, я даже не люблю шляпы, — пожаловалась мне Айко.

Мне стало жаль бедняжку.

— Айко, сочувствую, — сказал ей с пониманием. — Но тебе хоть удалось купить что-то из того, о чем мечтала?

— Да, мечтаю, чтобы в мире стало чуточку тише, но, увы, это только мечты, — ответила она. — Но я купила себе новое оружие и сменный костюм.

— Вот и славно. Рад за тебя.

Сказав ей это, я посмотрел на Квазика:

— А ты чего нахрюкался? — спросил его.

— Так мы же, сюда отдыхать приехали, — криво ухмыльнулся он. — Гвардейцы вон, тоже на корабле пьяненькие. А твои еноты выжрали целый бочонок пива. За мой счет, между прочим.

«Блин! — пронеслось у меня в голове. — А мне они очень понадобятся трезвыми. Ну, ладно, это не проблема, еноты, благодаря Кракену, сильно не опьянеют».

— Эх, ясно, — вздыхаю я. — А чего это ты себе так много накупил? — указал на свертки.

— Это не мое. И-и… — икнул он. — Это я Алисии помогаю носить. Она, кстати, все свои монеты спустила.

— Да, — игриво улыбается Алисия. — Смотри, какой у меня браслетик! — говорит она, протягивая мне руку.

— Красивый, — киваю ей и жестом прошу хозяина таверны рассчитать меня.

— А я еще купила себе платья, несколько книг, духи, украшения и кружева, — перечисляет она и хлопает ресницами.

— Какая ты молодец, — говорю ей.

— Да, я такая, — пафосно откидывает волосы назад Алисия.

Тем временем принесли счет, рассчитавшись, зову всех за собой на корабль. Пора уже возвращаться домой.

Мы вместе выходим на улицу, и Алисия спрашивает меня:

— А что ты купил в подарок Багги?

— Доспехи получше. Надеюсь, с размером угадал, но их можно регулировать. И расческу для его бороды, — отвечаю ей.

— А где они?

— В хранилище кольца.

— Я тоже взял ему подарок, — ехидно улыбнулся Квазик.

— Что именно? — поинтересовался я у него.

— Носовой платок. Чтобы он плакал в него из-за того, что не отправился с нами.

— Ну ты и жучара, Квазик, ха-ха, — смех вырвался из меня.

— А почему сразу жучара? Я же подумал о своем товарище, — парирует он.

— Понятно все с тобой. Так и будешь недолюбливать Багги? — говорю ему, спускаясь к берегу.

— Почему? Я к нему хорошо отношусь, но он меня иногда подбешивает.

— Не знаю, вы с ним, кажется вечно грызетесь, как две собаки, — подмечает Алисия.

— Ничего ты не понимаешь, Алисия, — косит глазами Квазик. — Это залог крепкой дружбы.

Переговариваясь, мы доходим до корабля, и до меня доносятся пьяные крики моих гвардейцев. Хлопнув ладонью себя по лицу я увидел весь этот дурдом: гвардейцы по-дурацки танцевали на палубе, а еноты в этот момент, им подражали. Рико и вовсе летал на канате, привязав себя к мачте, и радостно визжал. М-да уж, если все будет идти так, как я задумал, то они сразу протрезвеют.