Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-62". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Баранников Сергей - Страница 101
Я протянул вперёд руку и с жестом фокусника извлёк из печати фуиндзюцу предмет, напоминающий детскую радиостанцию.
— Это специальный магический артефакт для связи со мной. Вам нужно будет взять его в руку, нажать вот на этот выступ, а потом начать призывать меня на помощь, умоляя о спасении и взывая к моей милости. И тогда я обязательно приду. Держите.
Я протянул девайс Хаммонду. Тот взял рацию и взвесил её в руке.
— Тяжёлая. Из чего она сделана.
— Чистый наквадак! А вот эти звёзды и кнопка вызова из сплава золота и платины. Работает на магии, в подзарядке не нуждается.
— А что это за магия… Простите. — На столе рядом с генералом зазвонил телефон. — Хаммонд. Соедините. Джейкоб, как ты? Мы скоро приедем. — После ещё пары секунд он положил трубку.
— Что он сказал? — Спросил я.
— Я умираю. — Ответил генерал, пребывая в замешательстве.
— Краткость — сестра таланта. — Восхитился я. — Вам стоит навестить его и предложить засунуть змею себе в голову. А пока я с Дэниелем прогуляемся по городу. Думаю, за пару часов мы управимся.
— Я не могу выпустить вас отсюда. — Возразил Хаммонд. — Это режимный объект. А вы вообще пришелец с другой планеты.
— Не заставляйте меня решать этот вопрос по-плохому. Это может вам сильно не понравиться. — Нахмурился я.
В разговоре образовалась неприятная пауза.
— Генерал, думаю стоит разрешить ему поездку. — Вмешался Джек. — Под мою ответственность. Я лично буду сопровождать его и прослежу, чтобы не возникло никаких проблем.
Хм… Я удивлённо уставился на командира ЗВ-1. Честно говоря, не ожидал от него такой реакции.
— Хорошо, полковник. Я отдам приказ. Саманта, а вы поедете со мной к вашему отцу и постараетесь убедить его, что стать носителем гуауда — куда лучшая перспектива, чем загнуться от рака. Хотя я, признаться, в этом не уверен.
— Ну, эти Ток’Ра в целом не такие уж и плохие рабовладельцы. Иногда они даже позволяют своим носителям действовать самостоятельно. Вот, например, мне лень заниматься тренировками для поддержания своей идеальной физической формы. — Я показал присутствующим свой бицепс. — И потому я доверяю это дело своему носителю, для которого подобная деятельность только в радость. Можно даже назвать это симбиозом, потому что без меня он влачил бы жалкое существованием в одном из диких миров. Впрочем, время не ждёт. Мы можем поговорить на эту тему после того, как вы доставите Джейкоба на базу. Идёмте. Дисней-Лэнд, жди меня!
В сопровождении Джека и Дэниела я выбрался с базы и поехал в город Колорадо-Спрингс, до центра которого мы добрались за пятнадцать минут. Там меня повели в магазин с игрушками Диснея. Это, конечно, был не Дисней Лэнд, но я не стал заострять на этом внимание. Вместо этого я уже через пять минут решил наведаться в компьютерный магазин, где и закупился на всю широту кредитки Джека О’Нила.
Следующим пунктом нашей поездки стал магазин электротоваров, где я купил тестер напряжения, трансформатор, аккумулятор и так далее.
— Зачем тебе всё это оборудование? — Удивился Джек, уже в который раз расплачиваясь за мои покупки.
— Ты не поверишь, насколько сложно подключить компьютер к питанию от МНТ.
— МНТ? Что это?
— Модуль Нулевой Точки. Эта технология Древних вам ещё неизвестна. Считай, что это такая большая батарейка, которая в случае замыкания вполне может разнести на куски планету.
— Понятно… и много у тебя таких штук?
— Как говна. Так, ладно, с покупками железа мы закончили. Игрушек я накупил полсотни штук. Компакт-дисков с музыкой ещё сотню. Теперь осталось только набрать вязанку комиксов, и день будет прожит не зря.
Все покупки я тут же запечатывал в печати фуиндзюцу, чтобы не таскать с собой. Правда, делал я это внутри джипа, чтобы не создавать ажиотажа среди простых горожан. Те и так косились на мои не совсем стандартные одежды.
Вернулись мы на базу как раз через два часа. Хаммонд и семейка Картер уже были на месте. С Джейкобом я столкнулся в коридоре рядом с залом врат.
— Итак, вы готовы совершить самое увлекательное путешествие в один конец в своей жизни? — Обратился я к Джейкобу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему в один конец? Мне пообещали, что меня смогут вылечить.
— Но на Землю то вы уже не вернётесь. Разве что в качестве гостя.
— О чём вы? Мне никто ничего не объяснил.
— Тогда предлагаю присесть. От таких новостей недолго и в обморок свалиться.
— Хорошо. — Мы присели на какие-то ящики. Саманта пробежала мимо нас, выпучив глаза и даже не обратив на меня внимание. — Кстати, не преставитесь?
— Ох, извините. Я Имхотеп, бог знаний и архитектуры.
— Тот самый Имхотеп, который построил пирамиду Джосера?
— Мы сможет обсудить эту историю в следующий раз. Сейчас речь идёт о вас.
— Вот вы где! — «Нашла» нас Саманта. — Папа, ты готов идти?
— Я как раз рассказываю, с чем ему предстоит столкнуться.
— Имхотеп… — Не смогла найти слов любимая дочка моего собеседника.
— Саманта, пусть он расскажет. — Остановил её возражения Джейкоб.
— Итак. У вас рак в терминальной стадии. Земная медицина тут бессильна, но можно вас вылечить, подселив вам в голову гигантского червя, порабощающего сознание.
— Это что, шутка такая?
— Да какие уж тут шутки. У меня в голове один такой сидит. Ну или можно сказать, что это я сижу в голове вот у этого обормота и похотливого дикаря.
— Это… несколько обескураживает. — Пробормотал Джейкоб. — А какая мне от этого выгода?
— Вы останетесь живы, а иногда червяк будет вас отпускать погулять. В смысле, он всё ещё будет сидеть у вас в голове, но управлять телом будете вы. Плюс, вы сможете общаться с ним, проникать в тайные замыслы этих червей и следить, чтобы они не угрожали Земле.
— Что за тайные замыслы?
— Эти черви являются представителями цивилизации гуаудов и зовут себя Ток’Ра. Они являются повстанцами и ренегатами, которые борются с истинными владыками этой галактики — Системными Лордами. Те тоже являются червями-паразитами, но рассматривают своих носителей как собственность, а всех остальных людей как рабов. В общем, думаю, что политкорректную версию вам изложат сами Ток’Ра. Моя задача — объяснить вам плюсы и минусы нового состояния.
— И каково это — иметь червя в своей голове?
— Честно? Без понятия. Я-то нахожусь по другую сторону амбразуры. Могу сказать, что быть червём в чужой голове довольно забавно. Вы можете спросить об ощущениях у своей дочери. Пусть она поделится своим опытом.
— У неё в голове червь?
— Сейчас по большей части я бы ответил отрицательно. Но раньше это место было занято. Ладно, вы тут пока обменяйтесь опытом содержания червей в голове, а я пойду попрощаюсь с генералом.
Я встал и пошёл в «аквариум», куда только что через другой вход просочился Хаммонд в сопровождении трёх других членов команды. Как только я вошёл, то заметил, что Тилк, что-то объяснявший Джеку, бросил на меня подозрительный взгляд и замолчал. Я просмотрел свои воспоминания и убедился, что за сегодня слышал от него только одну фразу. Что-то этот джаффа темнит.
— Имхотеп, вы обещали подписать открытку. — Обратился ко мне Хаммонд раньше, чем я успел открыть рот.
Он протянул мне открытку с видами на Лос-Анджелес. Я осмотрел её, взял протянутую ручку и уселся за небольшой откидной столик, раздумывая, чего б написать.
«Имхотеп, Бог Знаний и Архитектуры, Царь Царей, Добрый Гуауд, Убийца Миров, Маг-Тролль восьмидесятого уровня, Владыка Всея Руси, Прародитель Нерубов, Злобный Читер». — Вывел я аккуратным подчерком. Вроде ничего не забыл. — «Для генерала Джорджа Хаммонда и двух его очаровательных внучек».
После этого я сосредоточился и наложил на открытку несложное заклинание. Готово.
— Держите. — Протянул я послание адресату. — Говорящая открытка.
— В смысле? — Удивился генерал, читая мою писанину.
— Произнесите моё имя.
— Имхотеп.
— Склонитесь предо мной, черви! Бва-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!! — Выдала в ответ открытка.
- Предыдущая
- 101/1747
- Следующая