Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

АркАДьев: Пробуждение крови (СИ) - Волков Тим - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

Издав пронзительный вопль, старик скастовал водопад и потушил сына. А затем направил на меня ещё один поток. Я встретил его огненной стеной, и лавку быстро начал заполнять густой пар. В этом тумане действовать стало легче. Спрыгнув на пол, я посёк под колено ближайшего из братьев. Когда он рухнул, врезал ему в челюсть. Чёрт, да она будто каменная!

Здоровяк схватил меня за одежду. Рванувшись, я уставил в него в пальцах половину рукава, перекатился и врезался в ногу второго. Недолго думая, окатил его огнём. Тот завопил и закружился на месте, пытаясь сбить пламя. Через пару секунд на его обрушился поток воды.

Блин, а ведь всего-то надо было взять посылку, что я приволок. Сейчас мне уже было понятно, что лавку, скорее всего, крышевала другая триада, конкурирующая. И моё появление здесь с коробкой от Тао никого не обрадовало. Мягко говоря. Интересно, что за артефакт я принёс. Надо отсюда валить!

Я кинулся к витрине, ударил кулаком в стекло, но оно не разлетелось на осколки: старикашка позаботился о том, чтобы запереть меня! А может, на витринах постоянно были Печати — не знаю. Да и какая разница⁈

Меня схватили за ногу и потащили назад. Я упал, но тут же ударил огнём в физиономию одного из братьев. Он меня выпустил, но в этот же миг справа вынырнул из тумана другой. Я получил чувствительный удар в бок. Рёбра заныли. Но, вроде, не треснули. Ладно, хватит цацкаться!

Я скастовал огненный шторм, и магазин заполнился ревущим огнём! Старик пытался его потушить, создавая водные конструкты, но силёнок у него была маловато, чтобы справиться с тем, что я устроил.

Вот только огонь быстро поглощал кислород, а из-за горячего пара лавка превращалась в сауну. В тумане метались обожжённые амбалы. О том, чтобы нападать на меня, речи уже не шло.

Я кинулся к двери. Нужно доломать Печать и вырваться на свободу!

И в этот момент раздалось шипение, а затем магазин заполнился ярким красным светом! Я понял, что сработал артефакт в принесённой мною посылке. Он стягивал к себе магию, содержащуюся в остальных товарах, разложенных на витринах и быстро напитывался энергией! Вот чёрт!

Красное сияние начало пульсировать, воздух задрожал от увеличивающегося напряжения.

Я взломал ещё один уровень защиты. Но этого было мало. Дверь всё ещё не поддавалась.

Пришлось обратиться к корням Древа, зачерпнуть у них энергии и просто ударить по преграде, сметая последний конструкт.

Воздух прошили красные молнии, и я вывалился на улицу. Скатившись с крыльца, приподнялся на четвереньках и рванул через дорогу.

В этот момент в лавке рвануло!

Запечатанный магией витрины выдержали, но из распахнутой двери вылетел столп алого пламени, повалил чёрный дым, внутри трещало от молний!

Меня сбило с ног ударной волной, и я врезался в ехавшую мимо машину. Упав на асфальт, попытался подняться. Чёрт, мышцы отказывались слушаться. Тело пронзила боль.

И вдруг меня подхватили и помогли встать.

— Господин, вы в порядке⁈ — раздался знакомый голос.

Ланс!

— Идёмте!

Он потащил меня прочь, и вскоре мы оказались в подворотне. На улице раздавались крики и гудки автомобилей. Собиралась толпа.

— Нужно уходить! — проговорил я, едва ворочая языком.

— Что там случилось⁈ — дрожащим голосом спросил Ланс.

— Подстава! — ответил я. — Тао решил повязать меня кровью!

— В посылке была бомба⁈

— Вроде того. Артефакт, который аккумулирует энергию окружающих магических предметов, а затем срабатывает… Ты сам видел, как!

— И что нам теперь делать⁈ — растерянно спросил Ланс.

— Во-первых, валить отсюда подальше! Во-вторых, вернуться в казино.

— Вы уверены, господин⁈

— Да, чёрт возьми! Пошли!

— Вы еле идёте, нужно вызвать такси!

— Не здесь! Сначала отойдём подальше.

— Хорошо, но обопритесь на меня.

Мы двинулись через дворик к подворотне, выходящей на другую улицу.

Хорошо, если Ченг не спалит, что я пользовался магией, да ещё избавился от ошейника, да плюс поучаствовал в инциденте, закончившемся взрывом. Надежды на это немного, если честно. Похоже, в Красном Китае мне будет ничуть не легче, чем в Российской Империи. И это тем более обидно, что мне разрешено пользоваться магией. Я-то думал, это решит половину моих проблем. Но куда там! Проклятые талоны! Кто их придумал вообще⁈

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мы прошли два квартала прежде, чем поймать такси. На это раз не выпендривались — взяли первое попавшееся. И вскоре добрались до казино.

Очень хотелось высказать Тао всё, что я о нём думаю, но нельзя. Мне нужно изображать парня, который просто рад, что доказал свою пригодность для работы на триаду.

Мы начали подниматься по ступенькам, но тут нам дорогу заступил охранник.

— Куда это вы собрались? — спросил он сурово.

— К господину Тао, — ответил я. — Он меня ждёт.

— Очень сомневаюсь, — скривился «монах». — Вы себя видели вообще? У тебя даже рукава нет. И выглядишь ты так, словно только что побывал… даже не представляю, где. Нет, парни, валите отсюда подобру-поздорову. У нас приличное заведение.

Глава 17

Вот это поворот!

Нет, ребятки, в такие игры я точно играть не буду.

— Эй, слушай меня сюда!

Я подскочил к охраннику, схватил его за шиворот и как следует встряхнул. Во мне все кипело, и я чувствовал, что готов перевоплотиться в демона и перевернуть тут все вверх дном.

Охранник от такого мощного напора растерялся. Он явно не привык к тому, что его хватают за грудки. «Монах» попытался вырваться, но хватка была мертвой. Я глянул охраннику прямо в глаза, и тот растерялся еще сильней — увидел в моих зрачках адский огонь.

— Послушай… — начал «монах». — Не надо этого! Давай спокойно договоримся? Мне велено было никого не пускать. Я тут не при чем! Просто выполняю приказ.

— Приказ кого⁈ — прорычал я ему в самое лицо.

— Тао!

Ну кто бы сомневался!

Я хотел свернуть этому охраннику шею, но вдруг поймал себя на одной очень важной мысли. А ведь этого Тао и хочет — чтобы я набил рожу охраннику! А лучше, чтобы вообще убил. Повязанный кровью. Плевать, что передо мной сейчас мелкая сошка. Преподнесено все будет так, словно я покалечил очень важного человека, члена триады, принесшего тридцать шесть традиционных клятв, и теперь отрабатывать это нужно будет до конца жизни.

Я отпустил охранника. Тот, видимо, уже попрощавшийся с жизнью, удивленно глянул на меня.

Тао хитрец. Подловил меня на главном — никогда не давай волю эмоциям. В самый критичный момент они затуманят разум. Вот и сейчас они чуть не подставили меня.

— Я пришел к Тао, — ледяным тоном произнес я, и охранник закивал головой.

Но звать никого не пришлось. Глава мафиозной ячейки вышел собственной персоной из какого-то закутка.

«Поджидал меня», — понял я.

— Я выполнил твое поручение, — все тем же тоном произнес я, сверля мафиози взглядом. — Только ждал меня совсем не теплый прием. Это была засада!

— Максим, не кипятись, — растянулся в сахарной улыбке Тао. — Ты же должен понимать, что мы тебя проверяем на прочность. Никто не говорил, что получить у нас работу будет легко. Мы — триада. И у нас тут только крепкие люди, других не берем. Ты оказался крепким парнем. Со всеми заданиями справился.

— И сам чуть не погиб!

— Ну, не погиб же! — рассмеялся Тао. Меня его поведение прямо из себя выводило, но я сдержался. — Ты сделал нужное дело. Эта лавочка, которую ты разнес, принадлежала нашим конкурентам.

«Которую я разнес⁈» — удивился я. Ловко мафиозник двигает стрелы. Ну ничего, хорошо смеется тот, кто смеется последним.

— Они были плохими людьми. Лезли на чужую территорию. А мы им дали знак, что не будем терпеть такого к себе отношения. Ты молодец. Справился с заданием. Так что тебе можно доверить более ответственное дело.

Я вопросительно глянул на Тао.

— Не сегодня, — покачал тот головой. — Этот день был слишком насыщенным, нам всем нужно отдохнуть.