Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 21
— Не здесь, — ответил я и она понятливо кивнула.
— «Тогда вставай соня, идём завтракать, где мне всё и расскажешь! — не попросила, а по своей наглой божественной манере приказала она, обнажив когти на лапе».
— У Того-кого-нельзя-называть набралась манер? — поинтересовался я, вызвав этим яростное шипение с её стороны.
— Ладно, всё равно ведь не отстанешь, — со вздохом согласился я, перекидывая ноги с кровати на пол.
— «Вот, молодец! — похвалила она меня, требовательно показывая взять её на руки»
— Хумай сейчас позову, пусть тебя таскает, — пошутил я.
— «А когтями по лицу? — был незамедлительный ответ».
— С другой сторону идти в принципе недалеко, — тут же поменял я решение, беря Бастет на руки.
— Ты сегодня ещё более тяжёлая, чем обычно, — удивился я, — уже завтракала без меня?
— «Если у кого-то плохая память, я беременная, — ехидно напомнила она мне».
— Эм-м-м, а извини за подробности, а сколько у вас этот процесс происходит? — смущённо поинтересовался я.
— «Как ребёнок сам будет готов появиться на свет, тогда это и случится, — весьма туманно ответила она и отказалась продолжать разговор на эту тему».
Почти сразу, едва информация о том, что я встал, дошла до ушей слуг, как появилась Хейра. Взволнованная, с явно первым попавшимся на полке парике на голове, что для неё было необычно, девушка опустилась на колени и явно пугаясь меня, сказала.
— Мой царь, прошу простить меня за длительное ожидание, но арестован господин Бенермерут и большая часть его родни. Мне пришлось взять на себя функционирование всей половины дворца Его величества.
— Всё же он оказался виноват, — я мрачно покачал головой, — одно разочарование, за другим.
Девушка испугалась ещё больше и промолчала.
— Пусть в обеденный зал подадут мне еды, — приказал я, — и скажи охране на кухне, чтобы делала двойную проверку.
— Она уже и так тройная мой царь, — склонила голову распорядительница дворца, — приказ господина Хопи.
— А ну тогда ладно, — я погладил Бастет по голове, — идём, пока несут еду я проснусь до конца.
Когда мы вышли из личных покоев в коридор, он был более пустынен чем обычно. Тут в основном к моему появлению ошивались сотни бездельников, которые пытались поговорить со мной или попросить о чём-то.
— «Но к сожалению непустой, — я посмотрел, как при моём появлении все тут же падают на колени и приветствуют царя опустив лица в пол».
Все явно были напуганы, но от понимания того, что если их не арестовали, значит они вне подозрения, а потому самое время высказать царю знаки уважения, глядишь я кого из них и запомню. Это прямо читалось на их лицах и я милостиво даже остановился, толкнул краткую речь, что обязательно запомню тех, кто предан мне и покараю предателей, чем вызвал всеобщее ненатуральное восхищение тем, какой я великий царь. От этого настроение ещё более испортилось и я вошёл в обеденный зал ещё злее, чем был с утра. Жизнь царя больше не казалась мне райским садом. Очень резко почему-то захотелось домой, в свой привычный и размеренный образ жизни простого столичного мажора, со всеми его пьянками и гулянками.
— Мой царь, кроме Хумай, были арестованы ещё пять жён Его величества, — пока мы ждали завтрак, Хейра подошла ко мне ближе, — их детей я велела передать другим жёнам.
— Что делать с детьми, мы разберёмся позже, — настроение продолжало падать.
— Если есть ещё новости Хейра, то говори сразу, — процедил я, — а то уже и не знаю, что думать, кто ещё меня решил предать.
— Больше ничего не знаю, мой царь, — испугалась она моего тона.
Подали завтрак и появилась царь Хатшепсут, лично, не забыв правда за пару минут прислать гонца, но всё равно был необычен сам факт, что она явилась на завтрак без приглашения.
— Мои люди волнуются Менхеперра, — сев рядом, она внимательно посмотрела на меня, — что на этот раз?
— Всё как обычно дорогая, — через силу улыбнулся я, собираясь показать ей, что у меня всё под контролем, — интриги и предательство.
— Да? — искренне удивилась она, — кто на этот раз?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это мы очень скоро выясним, — уклончиво ответил я.
Ответ ей явно не понравился, но спорить она не стала.
— Прошу тебя, если будешь арестовывать тех, кто служит мне, сообщать мне об этом, — попросила она.
— Это маловероятно моя любимая жена, — я ей спокойно улыбнулся, — в этот раз похоже предали мои.
— В этот раз? — она с возмущением на меня посмотрела, — мне не нравится, как это звучит.
— Знаешь мне тоже, — согласился я, — возможно мне стоит ужесточить наказание за государственную измену.
— Она и так сейчас карается смертной казнью, — напомнила мне Хатшепсут.
— Вот именно дорогая, вот именно, — задумчиво ответил я так, что тут испугались уже все вокруг.
Она быстро похватала кусочки еды и попрощалась, а я остался, поскольку до конца расследования всё равно не было желания ничего делать. Нужно было понять масштабы трагедии, которая на меня обрушилась. В этот раз было больнее всего, поскольку это был даже неблизкий, а самый ближайший мой круг. Сердце томительно и тревожно сжималось в груди, а во рту всё время ощущался мерзкий привкус крови.
— Мне нужно работать, — я поднялся из-за стола, и на выходе мы столкнулись с собранным и решительным верховным визирем.
— Мой царь, — низко поклонился он.
— Ты ко мне? — я отмахнулся от его приветствий.
— Да, мой царь, прибыли тирские корабелы от госпожи Небамон. Я хотел обсудить с Его величеством и господином Яхмосом, где их лучше разместить и использовать, — склонил он голову, — ну и нужна подпись обоих царей. Проект перестройки Фив готов со всеми замечаниями Его величества, что он высказал недавно.
— Идём посмотрим, хотя бы отвлекусь, — обрадовался я работе и под ворчание Бастет отнёс её в свой рабочий кабинет.
— За измену своему царю бывшая царская жена Хумай лишается своего имени, отныне её можете называть просто Бродяжка, — три глашатая зачитывали приговоры весь день и изрядно утомились. Казни шли беспрерывно с самого утра и уже отрубили головы ста человекам, после того как прежде их лишали имени, чтобы они не могли им воспользоваться в Дуате.
Глашатаи порядком устали, но были рады, что это был конец списка, поскольку последними шли основные зачинщики или неудавшиеся исполнители.
— За измену своему царю бывший первый жрец Амона Пуимра лишается своего имени, отныне можете его звать Толстяк, — продолжил один из них и почти сразу, верещавшего от ужаса бывшего жреца солдаты вытащили из небольшой оставшейся группки пленников и бросили на плаху.
Человек, с новой должностью, дарованной ему лично царём Менхеперра, но необычно звучавшей для всех — палач, вытерев пот с лица, взмахнул топором и новая голова покатилась по помосту, заливая кровью и без того испачканное дерево, на котором уже собрались тысячи мух.
— За измену своему царю бывший распорядитель дворца Бенермерут лишается своего имени, отныне можете его звать Слуга, — продолжил другой и новая голова отделилась от тела. Его родственники успели сделать это ранее, так что старик даже не сопротивлялся, когда его отвели к палачу.
Когда голова последнего казнённого упала на помост, который мастер соорудил по моей подсказке с такой любовью, что я, лично курировавший его постройку, как и обустройство плахи и создание бронзового топора специальной формы, чтобы головы им было легче отрубать, предложил ему новую должность при дворе и мастер тут же согласился. Это был пятый человек, фанат своего дела, которого я нашёл, но вот то, чем ему предстояло заниматься, меня не сильно радовало, но похоже другого выбора у меня попросту не было.
Всё оказалось до банальности просто. Проклятый Пуимра, который поняв, что я скорее всего помирюсь с остальным жречеством после своего похода и неудавшейся попытки подставить через своего сообщника Сеннефера, царя Хатшепсут передо мной, решил немного скорректировать свои планы, устранив сразу меня. Последний раз я поговорил со жрецами очень хорошо, а он сам с ними останется в очень плохих, поэтому видимо он почувствовал, как место под ним зашаталось. Ведь как я мог помочь ему на него взойти, так и легко оттуда и выкину. А потому он налил сладких слов в уши Бенермеруту, которого он убедил в том, что такой человек, как он, спасший неоднократно царя, достоин большего, а я скотина такая неблагодарная дал ему лишь должность и дом в столице. Не знаю как, но старик на это повёлся и вскоре по подсказке того же жреца нашёл ключи к нескольким моим жёнам, которые со мной были лишь раз и родив ребёнка больше не попадали в мою кровать, чем сильно были недовольны, поскольку я после этого забыл об их существовании и не давал им ни новых титулов, ни других благ, которые они желали от меня получить. С ровно тем же самым они подошли к Хумай и на общей теме детей убедили её, что я изменился так сильно, что больше ими всеми не интересуюсь, не люблю их, поскольку набрал себе наложниц в Митанни. Влюблённая дура, с которой мы последнее время и правда редко виделись, по причине моей занятости и походов, поверила этому и согласилась помочь убить меня, чтобы её ребёнок стал претендентом на трон Египта, поскольку в дальнейших планах заговорщиков было избавиться от второго царя, пусть это не получилось у них вначале с историей про отравленный шип в кольце.
- Предыдущая
- 21/78
- Следующая