Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунный луч (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 7
— Я могу позаботиться о себе, дедуль, — пошутила я. В конце концов, сейчас ему было около двухсот семидесяти, плюс-минус пара лет. Но он все еще напоминал мужчину лет сорока с небольшим. Его дракон, сэр Роберт — мой тесть — давным-давно поделился с ним своей сущностью.
Игра была веселой. Вокруг нас раздавался смех. Пара случайных прохожих наблюдали снизу, эмоционально реагируя на наши маневры.
Сэр Роберт и Блейк погнались за мячом. Роберт стал быстрее с тех пор, как вернулся мой отец. Блейк ускорился, поскольку его отец был у него на хвосте. Ветер трепал мои светлые волосы, украшая их микроскопическими жемчужинами влаги.
Мы устремились к нашим воротам. Еще чуть-чуть.
— Оставь их! — наконец крикнул мой отец. Сэр Роберт мог бы убиться, если бы попытался угнаться за Блейком на такой скорости.
Я чувствовала себя так, словно каталась на безумных американских горках без тормозов.
Мой энтузиазм вылился в громкий крик во все горло, эхом разнесшимся по ночному небу. Мы поднимались все выше и выше, ударяя по мячу каждый раз, когда я передавала его.
Эмануэль был вратарем моего отца. Он прятался высоко в темноте. Насколько высоко, мы не знали. Одно дело захватить мяч, но совсем другое — попасть мимо Эмануэля.
Прямо перед нами из ниоткуда возникла яркая вспышка. У Блейка не было времени остановиться.
Мы летели сквозь ослепительный свет. Блейк сбавил скорость.
— Что, черт возьми, это было? — впервые заговорила я вслух. Я вытянула шею, чтобы оглянуться. Свет исчез. Когда Блейк обернулся, он появился снова. Но потом я поняла, что свет не появилось снова. Я просто видела его через разум Блейка.
«Не знаю. Он возник из ниоткуда».
Небо было кристально чистым, без единой тучки. Миллионы звезд были разбросаны по черному бархатному покрывалу ночи.
Не осталось и следа от игры. Вокруг воцарилась мертвая тишина, все звуки наших зрителей и других игроков просто исчезли. Мне это не нравилось. Ни капельки.
Вереница мыслей зигзагами пронеслась в голове Блейка. Звезды на этом небе не были частью нашей галактики. В сознании Блейка я могла видеть, что некоторые из этих созвездий не существовали.
Это какой-то бред.
Нити беспокойства обвились вокруг разума Блейка, как цепкий плющ. Его страх стал моим собственным. Мое сердце тревожно затрепетало. Я не знала, что все это значит.
«Блейк, где мы? Что это был за яркий свет? И что ты имеешь в виду, говоря, что это не наши созвездия?»
«Я понятия не имею. Мне это не нравится. Это место кажется неправильным, Елена».
«Я знаю, я тоже это чувствую. Что это со звездами?» — снова спросила я его.
«Некоторые из них не должны быть в небе. Они давным-давно упали».
«В каком смысле? Просто верни нас обратно, пожалуйста.»
«Ладно, держись».
Он отклонился от курса. Волосы на моей шее встали дыбом, когда ветер коснулся моего лица. Мы и близко не были к дому, но в нескольких милях от нашего местоположения мы увидели дворец, возвышающийся на горизонте.
Я любила летать. Я жила ради этого. Но его страх, его мысли стали моими. Я разделяла его растущее беспокойство.
Свет костра привлек мое внимание. Я посмотрела вниз, на гору Ликва — громадную гору неподалеку от замка.
На вершине горы шло сражение. Война.
Свист огненных стрел. Звон стали о сталь. Люди кричали в агонии, умирая. Эти звуки пронзили мои барабанные перепонки.
Я чувствовала, что Блейк наблюдает за образами в моем сознании. Он взмахнул крыльями, чтобы замедлиться и понять, что мы видим.
Это была битва не на жизнь, а на смерть.
«Что это такое? Кто это? Почему мы не знаем об этом?» — с тревогой в голосе спросила я.
«Нам нужно вернуться, Елена. Мы должны предупредить твоего отца и остальных!»
«Просто вытащи нас отсюда к чертовой матери!» — приказала я.
Он ускорился.
Резкая боль пронзила мою поясницу. Но пострадала не я. Это был он.
— Блейк! — закричала я.
«Ты в порядке?»
Его крылья едва заметно дрогнули.
«Да, я в порядке».
Я молилась за замок. Он всегда так говорил… что с ним все в порядке, что волноваться не о чем, но я знала правду. Эта штука причинила ему адскую боль. Еще одной вещью, которую позволяла нам испытать наша связь, была боль друг друга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Меня охватила сонливость, внезапная и неожиданная. Я взглянула на свою талию и поняла, что, в конце концов, я испытывала боль не от Блейка. Это была моя собственная. Перья сверкающей совы, красиво уложенные на наконечнике стрелы, торчали наполовину из моего торса.
Попали в меня. Не в Блейка, а в меня…С такого расстояния? Как?
«Елена!»
Блейк, должно быть, почувствовал смятение в моей голове. Пронзительный звук раздался из его груди, но я его почти не слышала. Мои веки стали тяжелыми, очень тяжелыми. Последнее, что я осознала, прежде чем потеряла сознание, прежде чем полностью потеряла контроль над своим зрением, было соскальзывание с его спины. В небытие.
БЛЕЙК
Елена теряла сознание. Мне пришлось отключиться от нее, чтобы лететь прямо. Но тут я заметил, как ее фигура стремительно пролетела мимо моей лапы.
Я бросился за ней и схватил ее когтем. Она была такой крошечной.
Успел.
«Просто держись», — умолял я.
Я летел так, как никогда раньше не летал. Я помчался обратно к замку или, по крайней мере, туда, где звезды имели хоть какой-то смысл. Насколько серьезна ее травма? Где мы? Что случилось?
Впереди виднелся яркий свет. На этот раз я даже не пытался остановиться. Я набрал скорость и пронесся прямо сквозь него.
Голос в темноте. Король Альберт.
— Что значит «они здесь не появлялись»?
— Они не подлетали к воротам, ваше величество, — ответил Эмануэль.
— Помогите! — взревел я. Судя по изменившемуся сердцебиению, они поняли, что я в отчаянии.
— Блейк! — закричал король Альберт.
— Сын! — закричал мой отец.
— Сюда! — позвал я.
Она в порядке? Мили таяли передо мной. Через пять вдохов я увидел силуэты двух драконов на фоне размытого облака и короля верхом на моем отце-драконе.
— Что-то не так! — воскликнул мой отец, уловив мое безумное состояние по голосу.
«Елена!» — попытался я мысленно с ней связаться, но она была безмолвна, как холодная каменная стена. Либо это, либо связь снова прервалась. Я не выдержу этого. Только не снова.
— Останься со мной! — взмолился я.
— Блейк! — В голосе ее отца звучали растерянность и беспокойство. — Где Елена?
— В моей лапе. Я думаю, в нее попала стрела. На горе Ликва идет война.
В поле зрения появились Джордж и Бекки.
— Война? — переспросил мой отец.
— Отнеси Елену к Констанс. Сейчас же, — приказал король Альберт. — Блейк, оставайся с ней. Все остальные, — он кивнул Джорджу и Эмануэлю, — летят к Ликве. Сейчас же.
— С Еленой все будет в порядке? — Бекки, казалось, была на грани истерики, но тем не менее последовала за королем Альбертом и остальными. Я кивнул. Что еще я мог сделать?
— Джордж, будь осторожен. Это настоящая война.
Он кивнул, когда я снова увеличил скорость и помчался к западному крылу.
Я еще раз попытался связаться с разумом Елены, когда в поле зрения появилась наша посадочная площадка.
Я приземлился. За три шага я вернулся в свой человеческий облик и отнес ее в нашу комнату.
— Констанс! — закричал я. Она присматривала за Силхо, но Энни или кто-нибудь другой наверняка уже сообщили ей, что с нами что-то случилось. Они должны были понять, что что-то не так.
Тело Елены безжизненно повисло на моих руках. Ее разум был одной зияющей ямой тьмы.
Мое сердце сжалось, когда я посмотрел на стрелу. Однажды я совершил ошибку, вытащив такую. Констанс не сможет вылечить ее, и я тоже, но Констанс наверняка знает, как сделать так, чтобы Елене полегчало.
- Предыдущая
- 7/82
- Следующая
