Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Турнир Королевств (ЛП) - Кова Элис - Страница 1
Оригинал: A Tournament Of Crowns
Автор: Элис Кова / Elise Cova
Серия: Испытание чародеев № 3 / A Trial Of Sorcerers #3
Переводчик и редактор: dias (Дианова Светлана)
Вычитка: SD
ИМПЕРИЯ СОЛАРИС
БОЛЬШАЯ КАРТА МЕРУ
Глава первая
— Э
йра, ты готова? — крикнула Элис через дверь.
Эйра не откликнулась, продолжая смотреть на кинжал в своей руке. От золотой рукояти и до острия, он был во всех отношениях идентичен тому, который она вонзила в сердце Ферро. Вчера его кровь текла между ее пальцами так же быстро, как и жизнь, которая покидала его.
— Эйра?
Она закрыла глаза, перед ее глазами встали сцены с бала. Танцы с мужчинами, которые организовала для нее Денея, затем Каллен, новость о его помолвке, Ферро… Она заставила себя открыть глаза, прогоняя последнее воспоминание. Ферро преследовал ее достаточно долго, и она положила этому конец. Он больше не будет причинять ей боль.
Но его отец никуда не делся.
Кинжал задрожал в ее руке, когда она сжала его так, что побелели костяшки пальцев. Ульварт, лидер Столпов, человек, который утверждал, что он является Защитником богини Ярген, и который использовал это утверждение, чтобы довести последователей-фанатиков до исступления. Ее магия погрузилась в кинжал, вызвав эхо его голоса, такое же резкое и ужасное, как и в первую дюжину раз, когда она слушала его:
Эйра Ландан, ты действительно думала, что сможешь помешать мне? Нет, глупая девчонка. Игры только начинаются, и я тот, кто устанавливает правила. Я надеюсь, что ты и твои друзья с Темного Острова готовы сражаться так, будто от этого зависят ваши жизни.
Еще один стук возвратил ее в настоящее.
— Да, извини, иду. — Эйра быстро встала, повернулась, чтобы завернуть кинжал в какую-нибудь одежду и засунуть сверток в сундук поверх записей королевы пиратов, Аделы, прежде чем беспорядочно спрятать все это под оставшейся одеждой. Она захлопнула крышку, когда дверь с треском открылась.
— Нужна помощь? — спросила Элис, тыча носом.
— Спасибо, но нет, я думаю, у меня есть все. — На самом деле ей особо нечего было собирать. Было трудно осознать, что она уже несколько недель в Меру. Большую часть времени она провела под землей, убегая от опасности. У нее не было времени на неторопливый осмотр достопримечательностей или покупку сувениров, которые можно было бы привезти домой, а теперь и не будет, потому что она все еще убегала. На этот раз она бежала к Колизею, находившемуся за Райзеном. Мчалась, чтобы вонзить новый кинжал в сердце Ульварта.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Элис, слегка понизив голос. Ее изумрудные глаза выдавали глубокую озабоченность, которая только росла в течение последних нескольких недель.
— Прости, что всегда заставляю тебя беспокоиться. — Эйра одарила подругу усталой улыбкой.
— Я беспокоюсь только потому, что мне не все равно. Так поступают друзья. И, видит Бог, кто-то должен беспокоиться в нашей компашке. Теперь не уклоняйся от моего вопроса, ты как?
Было время, когда Эйра любой ценой уклонилась бы от честного ответа. Она бы спрятала призраков, преследующих ее, угрожающих выпрыгнуть из тени и испариться на свету, превратившись в не более чем дурной сон. Но то время прошло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Во всем мире у Эйры было очень мало людей, на которых она могла положиться, и Элис была одной из них.
— Чувствую себя человеком, который вчера совершил убийство. — Эйра уставилась на свои пустые руки. Призрачный холод кинжала покалывал ее ладонь. Слова Ферро и Ульварта эхом отдавались в ее голове, все, что они говорили, и все, чего они не сделали. Угроза, которая нависала над ней, никуда не делась. — Я все еще вижу его кровь на своих пальцах, независимо от того, как усердно их мою. Я все еще вижу глаза собравшихся людей, смотрящих на меня так, словно я хладнокровная убийца. Как будто они, наконец, увидели то, чего все ждали с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Это о том, с чем я так хорошо справляюсь.
— Ты же знаешь, что это не так, верно? — Элис слегка нахмурилась.
«Возможно, мне придется стать такой», — мрачная мысль промелькнула в голове Эйры, но она пока оставила эту странную мысль при себе.
— Я больше не уверена.
Элис вздохнула и покачала головой.
— Я бы хотела, чтобы они отложили начало турнира. Они должны были сделать это после того, что произошло прошлой ночью.
Она пожала плечами.
— Честно говоря, я рада, что они этого не сделали. У меня есть вся необходимая мотивация, чтобы справиться со всеми препятствиями на моем пути.
Сидеть сложа руки звучало угнетающе. Ошеломляюще. Остаться наедине со своими мыслями было последним, чего хотела Эйра. Даже когда ее окружали друзья, она все равно оставалась во власти собственного разума. По крайней мере, турнир дал бы ей на чем сосредоточиться, она могла бы чувствовать, что добивается прогресса, даже если Ульварт ускользал от нее.
— Если ты будешь выглядеть так же свирепо, готовясь к турниру, мы обязательно победим. — Элис ободряюще улыбнулась, пытаясь разрядить обстановку. Эйра предприняла попытку ответить взаимностью. Ее подруга подняла сумку Эйры, в то время как Эйра схватила сундук. — По крайней мере, я надеюсь, что это будет для тебя забавным развлечением.
— Я не могу позволить себе отвлекаться. Ульварт все еще где-то там, и пока он там, никто из нас не в безопасности. — Эйра рассказала подругам об угрозе Ульварта, как только удавалось уличить минутку наедине. Сейчас, когда в соседней комнате суетились слуги и рыцари, было не время.
— Ты действительно думаешь, что мы сможем остановить его?
— Я не думаю, что у нас есть выбор, никто другой не воспринимает нас достаточно серьезно. — Эйре также нужно было рассказать Элис о том, что произошло с Ви и Таавином в Архиве. До сих пор не находился момент.
— Я уверена…
— Вы две готовы? — крикнул Левит из главной комнаты, прерывая Элис.
— Да, — отозвалась Эйра прежде, чем Элис смогла продолжить. — Мы поговорим позже, мне нужно многое тебе рассказать, — прошептала она, кивнув подруге.
Элис пошла вперед, но Эйра задержалась у двери, оглядывая комнату.
Она провела всего несколько недель в этом поместье в самом сердце Райзена, будто промелькнуло мгновение, и в то же время ей казалось, что прошла вечность. Это была та самая комната, в которой она впервые услышала «кинжал» голосом Ферро, куда впервые пришел Дюко, чтобы сопроводить ее по подземным переходам. Эйра все еще могла слышать внезапный глухой удар Арвин, когда та врезалась в окно в птичьем обличье, возвестив конец Двора Теней, каким его знало Меру.
Бесконечные мысли и воспоминания исчезли в тот момент, когда ее взгляд упал на кровать.
Именно здесь они с Калленом разделили свою единственную ночь страсти… ночь любви. Или, по крайней мере, то, что она считала любовью… У Эйры перехватило горло, и воздух внезапно стал слишком разряженным. Он зажег в ней огонь, который растопил все ее стены, поглотил ее саму и все ее здравомыслие. Все, что осталось — это обугленная оболочка, скрывающая пустоту, где когда-то проросло семя любви, посеянное для него. Любовь, у которой никогда не было шанса расцвести, прежде чем она была принесена в жертву и уничтожена.
Направив ледяную магию прямо под кожу, Эйра остановила румянец, который поднимался вверх по ее шее. Да, он раздул огонь, который заставил ее гореть. Теперь все было кончено, и она залечит раны и будет двигаться дальше.
- 1/84
- Следующая