Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра по своим правилам (СИ) - Романов Герман Иванович - Страница 32
— Не нужно думать так печально, Евгений Иванович, стоит действовать тактически иначе, и неприятель окажется в невыгодном положении, достаточно части его кораблей сбить на два-три узла скорость. У нас есть важное преимущество — большие бронепалубные крейсера, а у японцев их практически нет, только две выжившие «собачки» способны удрать.
— Но так японцы отправляют свои малые крейсера на разведку при поддержке броненосных крейсеров, не иначе — они выводы сделали и нового избиения, подобное прошлому, уже не допустят.
— У нас есть «Россия» и «Громобой», вместе с «Баяном» они способны причинить повреждения любой паре «асамоидов», а у японцев их всего две. Много ли их гонять можно туда-сюда, на ремонт ведь ставить нужно. Вот этим и воспользоваться нужно.
— Броненосцы на нас выведут…
— Пусть выводят, полученные германские искровые станции устойчиво работают на семидесяти милях. Выходим двумя эскадрами на расстоянии пятидесяти миль, пусть шестидесяти — наши крейсера не дадут японским вести разведку. При появлении «Объединенного Флота» одна наша эскадра увлекает за собой броненосцы Того…
— Прямо ко второй эскадре, а там мы навязываем бой неприятелю в два огня. А если будет волнение на море, а здесь такое часто, то японцы ни уйти не смогут, ни стрелять толком.
Наместник оживился, отпил остывшего чая, поморщился. И после минутного размышления предложил:
— Тогда в набеги отправляем крейсера, при поддержке всех новых броненосцев. Скрыдлов выходит следом со своей эскадрой, миноносцы будут передавать сигналы. При появлении неприятельского флота заманиваем его к северу. Благо Чемульпо гораздо ближе, чем Дальний с Порт-Артуром, и подкрепление подойдет вовремя. И так будем действовать, пока с Балтики не подойдет вице-адмирал Чухнин со своими броненосцами…
— До конца лета ждать придется, они только в мае выберутся, никак не раньше. — усмехнулся Макаров в бороду. — Но зато всей эскадрой — мы сейчас в таком положении, что каждый вымпел на счету. Даже броненосцы береговой обороны пользу принести смогут…
Прошли всего сутки — от жертвенности до морального излома. Таковы реалии русско-японской войны, апофеозом которой стала «Цусима»…
Глава 28
— Государь, прикажи, и я умру за тебя!
Алексей Николаевич утер глаза — слезы выступили, растрогался. Еще бы — только что получил первый чин в табели о рангах. Любой генерал мечтает с юнкерских лет стать фельдмаршалом, вот только никому не приходится видеть на своих погонах перекрещенные жезлы. До нынешнего дня в Российской империи было всего два носителя столь высокого чина — великий князь Сергей Михайлович, генерал-фельдцейхмейстер, и престарелый граф Милютин, военный министр, что провел реформы в армии во времена царя Александра, деда нынешнего монарха. А вот третий, Ромейко-Гурко, недавно умер, но свято место пусто не бывает, и он нынешний военный министр по повелению самодержца стал генерал-фельдмаршалом.
— Что ты, что ты, Алексей Николаевич, я лишь только заслуги твои, перед державой, мне богом врученной, по достоинству отметил. По делам твоим великим, и награда такая же!
Насчет последнего Куропаткин сомневался — он ведь прекрасно знал, что настоящие дела его в «прошлый раз» и привели армию к целому ряду позорных поражений. И стоило ему отойти от «полководческого ремесла», занявшись плодотворной управленческой деятельностью при наместнике, как положительные результаты, словно сами по себе появились вместе с победами. И поневоле Алексей Николаевич пришел к выводу, что к командованию армиями просто не способен, нет воли — как и говорил ему о том много лет тому назад Скобелев. Зато есть работоспособность, позволяющая с утра до ночи заботиться о нуждах армии, и еще составлять прекрасные планы кампании на каждое время года.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Недостоин я столь высокого чина, ваше императорское величество, — Куропаткин утер поданным монархом платочком глаза, — ибо адмирал Алексеев более меня достоин…
— Наместника нашего на Дальнем Востоке, главнокомандующего морскими и сухопутными силами, пожаловали мы чином генерал-адмирала и княжеским достоинством со «светлейшим» титулом! А вас, фельдмаршал, жалую титулом графского достоинства, за кровь вами пролитую на полях сражений, и верность, лишь немногим доступную!
Пришлось снова склонить голову, приложиться к руке самодержца, и косноязычно выразить признательность. И в эту минуту Алексей Николаевич, чувствуя на своей голове руку царя, понял, почему Николай Александрович никогда не обвинял его ни в чем, и всегда старался защитить от нападок за позор Мукдена. Да и потом назначил командующим Северным фронтом, только не оправдал он надежды, бездарно профукал «второй шанс», хотя войск под командованием было не меньше чем в Маньчжурии. Царь ему доверяет, а таких людей в окружении монарха почти нет — он одинок среди подданных, и ко всем относится с недоверием. Кроме него — вот, даже за локоть подхватил, сам придвинул кресло и усадил. Пододвинул раскрытую коробку папирос, и сам зажег спичку, пока фельдмаршал закурил.
Такие знаки много стоят — без слов все сказано!
— Вы очень нужны мне в столице, Алексей Николаевич — военный министр должен быть в Петербурге. Но вам надлежит уехать обратно — и закончить начатую не нами войну победой.
— Государь, мы обязательно победим, в этом нет сомнений. Но будет намного лучше избежать опосредованной войны с Англией, которая уже началась — в ней успеха не будет, ибо не может медведь драться с акулой!
— Что вы имеете в виду, Алексей Николаевич?
— Британская империя напрямую передала японцам два броненосца из состава Королевского Флота, еще два броненосца были построены для Чили, но сейчас оказались под флагом «Страны Восходящего Солнца». А ведь еще были переданы три больших бронепалубных крейсера, один из которых удалось уже потопить. Но то новая лернейская гидра, государь — даже я. далекий от морских дел, начинаю понимать, что у нас просто не хватит сил, чтобы одолеть японцев на море, если каждый раз им будут восполнять потери таким вот образом. Сейчас нашелся Эквадор, ставший посредником, потом будет Сиам или какой-нибудь Гондурас с Перу, или другой экзотической страной. И так англичане смогут воевать долго, в Японии макак сорок два миллиона, и что хуже всего — обучено военному делу до миллиона. А будет больше — война надолго затянется, пока мы их всех перебьем. Но все равно — если море будет за ними, на острова мы не высадимся.
— Мне о том то же намеки были, но издали, от одних наших «рыжеволосых друзей», — на лицо самодержца легла тень, царь помрачнел. — Не я начал эту войну, просто аппетит у макак прямо зверский, будто оголодали. И что ты мне в таком случае посоветуешь, Алексей Николаевич?
— Надо строить новый флот, государь, из других броненосцев, более могущественных. Но на то потребно долгое время…
— Я знаю, наместник мне отправил чертежи сих кораблей — повелел немедленно приступить к их строительству. Но время долгое нужно, тут вы правы, фельдмаршал. А война ждать не будет. Графу Ламсдорфу предложили посреднические услуги от лица президента северо-американских штатов, что решил заняться «миротворчеством».
— Ваше императорское величество — бывшие колонисты не любят свою метрополию, это нам на благо. Но они тоже вложили немалые средства в Японию, и в случае поражения макак потеряют прибыли, а потому настроены сейчас к нам крайне враждебно, и не скрывают своего истинного отношения. Думаю, это обман, желание увидеть как вы, государь, отнесетесь к их предложению. А сейчас нельзя показывать заинтересованность в посреднике, они сочтут это за нашу слабость. Думаю, потому всеми способами стараются вызвать у нас неустроенность и побуждают ваших подданных к революции. А ведь оная неизбежно приведет к смуте, стоит нашей армии или флоту потерпеть поражение. Слишком многим иных держав властителям, тайным и явным, не по нраву ваше правление. И у недоброжелателей Империи Российской есть сторонники среди ваших подданных, что сеют в умах нестроение. И побуждают к неповиновению, прельщая звоном злата нестойких духом. А таковых хватает, государь — то и есть враг внутренний, куда опасней внешнего! И таковые отнюдь не только революционеры…
- Предыдущая
- 32/51
- Следующая