Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сумеречный Стрелок 3 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Кому ты сдался, слизень? Бесполезный кусок дерьма. Но вслух говорить не стал, а в ответ лишь иронично улыбнулся.

— Выкладывай, что у тебя по нападению, — резко ответил я.

— Оу-оу, полегче, — повысил тон Павел. — Я к тебе не на поклон приехал. Информация продаётся.

— Ты состоишь в клане, — я тоже повысил тон на правах главы. — А клан — это все-таки большая семья. Мы друг друга выручаем, и уж точно не продаем информацию. Ты что-то попутал, дружок.

— «Дружок», — передразнил меня Павел. — Уже оперился в новой роли, да? Ладно, уж и пошутить нельзя.

Затем он вновь покосился на сидящую на диване Софью:

— Я скажу, но только пусть она уйдёт. Разговор тет-а-тет.

— Она — начальник моей службы безопасности, — возразил я ему. — И тоже имеет право знать. Говори.

Павел покраснел, надувая щеки, словно хомяк. Затем шумно выдул воздух.

— В общем, я знаю, где Виссарион, — выпалил он.

— Где же? — прищурился я. — И откуда ты это знаешь?

— У меня свои источники, — туманно ответил тот. — У подножья предгорья Мо-Тау есть небольшой посёлок Черепов. Он в подвале единственного в этом поселке двухэтажного дома. В этом же здании ты найдешь и артефакт.

— Какой артефакт? — удивлённо посмотрел я на него.

— Понятно всё. Ты меня проверяешь, значит, — поморщился Павел. — Артефакт поиска, конечно… который забрали во время нападения. И ещё прихватили первоклассного артефактора.

— Ну, допустим. А зачем им Виссарион?

— Тебе скоро будут звонить и предлагать встретиться в сумеречной зоне, — объяснил Павел. — Там будет засада.

— Это тоже тебе твой источник сказал? Какой информированный, однако, — не удержался я от сарказма, но мой собеседник пропустил его мимо ушей.

Честно признаюсь, не знал, как реагировать на слова Павла. Подвох где-то есть, но какой? Но тут мне может помочь Софья, которая способна читать мысли. Я переглянулся с девушкой, и она неуверенно кивнула.

Значит, все-таки правда.

— Ладно, допустим, ты не обманываешь… — начал я, и Павел тут же вскипел.

— Допустим⁈ — он вскочил и метнулся к графину, залпом выдул переполненный стакан и сел обратно. — Я приехал к нему, решил помочь! А он ещё издевается!

Вот это и странно, что хочешь мне помочь. Мне, прямому сопернику и скорее врагу. Ты ж меня ненавидел столько времени! Какую игру ты ведешь, хитрый чертяка?

— Не пойму, в чем твоя выгода? — покосился я на него.

— Наладить с тобой отношения, — ответил Павел, поерзав в кресле. — Между нами была неприязнь, если не помнишь. А я действительно хочу помочь. Да и с Черепами у меня свои счёты.

Скосил глаза на Софью. Она незаметно для Павла отрицательно замотала головой. Понятно. Значит, все-таки решил меня подставить. Но почему Софья в прошлый раз показала, что он говорит правду? Надо будет узнать подробности, что она прочитала.

— В общем, понятно, — ответил я. — Спасибо за информацию. Отреагируем.

— Надеюсь, что всё разрулите, — максимально доверительно ответил Павел. — Этих сволочей давно надо было вывести как тараканов. И куда Хранители смотрят⁈

— Выведем, обязательно, — ответил я, внимательно смотря ему в глаза. — Всех тараканов выведем, не сомневайся. И в сумеречной зоне… и здесь.

— Если нужна помощь… — поднялся Павел и протянул мне руку. Я заметил как у него немного дернулось веко. Нервничает. Правильно, нервничай, мелкий пакостник.

— … я обязательно обращусь к тебе, — завершил я его фразу, и мы обменялись рукопожатием.

Когда Павел спешно вышел из кабинета, я сел на диван рядом с Софьей и посмотрел в её зелёные очень красивые глаза.

— Ты мне что-то хочешь сказать? — мягко спросил я её.

— Да, — Софьи была расстроена. — Я сначала подумала, что он говорит правду. Всё указывало на это. Но… меня что-то смущало.

— А затем ты копнула глубже, — предположил я.

— Именно, — кивнула Софья. — И наткнулась на стену. Ну это мы, менталы, так говорим. И тут пришлось постараться, чтобы взломать её так, чтобы он не заметил.

— Я так понял, что получилось.

— Защита от ментальных атак была не очень качественной. Поэтому да, всё получилось. Так что он всё это время нагло тебе врал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Значит ловушка, — задумчиво пробормотал я. — И кто его сообщник?

— К сожалению, времени не хватило, чтобы узнать больше, — так вот почему Софья расстроена.

— Но ты всё равно умница… — привлек ее к себе.

— Да ладно тебе, — прижалась она ко мне. — Но все равно спасибо.

— Ладно, надо подумать, что делать дальше, — вскочил я с дивана. — Разработать план, как и Виссариона спасти, и не слишком рисковать.

Телефон ожил и, когда я принял звонок, услышал в трубке грубый незнакомый голос. Он сообщил, что знает, где держат Виссариона. В центральной пещере в горах, рядом с мусорной степью. И завтра его планируют отдавать в жертву твари Бездны.

На мой вопрос а собственно говоря кто мне звонит, я услышал только гудки. Ну что же, пока все идет как говорил Павел. Забавно. В принципе, будь я дураком и не владей Софья ментальной магией, мог бы и поверить.

Только вот где Виссарион на самом деле?

Для того, чтобы проветрить голову и все же разработать предварительный план, я решил прогуляться в лесок неподалеку. Хорошая охота всегда освежала голову, убирая ненужные мысли. После этого легче думалось, а поразмыслить было о чем. Заодно и к новому оружию привыкнуть стоит.

В сопровождении трех магов я зашёл в ближайший лесок и настрелял с десяток крупных птиц. Лея их есть не стала, а всего лишь выпила кровь, оставив после себя высохшие птичьи мумии.

«И что это ценитель мяса отказался от добычи?» — решил я подколоть паучиху, заодно поинтересоваться странным её поведением.

«Ценитель мяса решил переходить на правильное питание, — пробурчала Лея. — От птичины у меня мигрень. И не смейся. Это правда!»

«А от крови нет?» — я всё-таки улыбнулся.

«Ничего ты не понимаешь в физиологии сумеречных пауков, — буркнула Лея. — Кровью я запасаюсь для паутины. Конечно, кровушка тех кабанов-мутантов повкуснее будет. Но и эта сойдет».

Я хотел ещё отпустить колкую шуточку, когда уже выходили к автомобилю, но тут вдруг появилась сеть, и во внутреннем кармане раздалось несколько сигналов. Я вытащил телефон. Три пропущенных звонка с незнакомого мне номера.

— Кто звонит и что вам нужно? — резко бросил я в трубку.

— Добрый день, Иван, — услышал я знакомый голос. — Это Черепов Петр Геннадьевич вас беспокоит. В прошлый раз мы не очень хорошо поговорили. Предлагаю исправить это и встретиться в моём ресторане. Есть крайне важный и срочный разговор.

Я вспомнил его. Состоятельный некромант, который хотел, чтобы я поработал на него. И нужен ему был огненный цветок. Ну да, тогда я его посла про себя куда подальше, а визитка у меня пылится в ящике стола.

— И в чем важность этого разговора? — поинтересовался у него.

— Я знаю, где прячут Виссариона Медведева, — проскрипел Черепов.

— Почему я должен вам верить? — настороженно спросил я.

— Ну, если хотите, могу передать информацию перед детектором лжи, если вам от этого будет спокойней, — засмеялся Петр Геннадьевич. — И кстати, советую поторопиться. По моей информации Виссариона казнят уже через пять часов.

Глава 7

Захар уже готов был распорядиться, чтобы служанки накрывали на стол, но я решил, пользуясь случаем, пообедать в ресторане Петра Геннадьевича.

Это заведение располагалось в восточной части города и впечатляло своим размахом. Большой зал, заставленный большими столами, которых я насчитал аж двадцать штук. Высокие потолки с лепниной в виде арок и летающих существ, напоминающих виверн. Большие окна в два человеческих роста, прикрытые от яркого солнца тёмными шторами. Сервировка была как во дворце: столовые приборы из серебра, солонки и перечницы — глиняные фигурки, изображённые в виде каких-то монстров, белые полотенца и цветастые салфетки. Стойка из красного дерева, за которой был стеллаж, уставленный различными, как я понял, спиртными напитками. Посетителей ещё не было. Почти.