Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аристократ на отдыхе (СИ) - Рудин Алекс - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

— Никого нет, — сообщил он очевидное.

— Вижу, — огрызнулся пристав и покосился на меня.

Полицейскому начальнику было не по себе. Он впервые столкнулся с преступлением, и теперь боялся опозориться. Да еще и на глазах заезжего аристократа — то есть, на моих глазах!

А вдруг по округе пойдет слух, что пристав села Котомкино не справляется со своими обязанностями? Выгонят со службы — и пиши пропало!

Все эти опасения ясно читались во взгляде пристава.

— Может, он у Маруськи? — предположил Караулов.

И пояснил для меня.

— Маруська — дочка банщика Тимофея. Прислуживает господину градоначальнику. Да вы, наверное, видели ее.

Конечно, видел. Во всей Маруськиной красоте, так сказать.

— У нее с учителем любовь, — неприязненно добавил Караулов. — Польстилась на лягушатника, дура!

Вот оно что!

Какая-то мысль крутилась у меня в голове, а я никак не мог ее поймать.

Теперь я уже не был уверен, что жемчужину украл Иван. Скорее всего, его ночной отъезд — просто совпадение.

Или нет?

Пока неизвестно, что именно француз убил кузнеца. А даже если и он — то при чем тут жемчужина?

— Маруся тоже пропала, — сообщил я приставу. — утром не пришла на службу.

— Вместе они сбежали, — уверенно заявил Караулов. — Убили кузнеца, ограбили, и дали деру!

— А у кузнеца было, что брать? — поинтересовался я.

— А кто его знает? Может, и было!

Усы пристава снова беспомощно обвисли. Он умоляюще уставился на меня:

— Давайте, заедем в усадьбу, ваше благородие! Видите, какая каша заварилась? Я без приказа не могу действовать. Вдруг господин градоначальник вернулся?

Приставу очень хотелось переложить ответственность со своих плеч на чьи-нибудь другие.

* * *

В усадьбе нас встретил расстроенный Карл Иванович.

— Велосипед сперли, ваше благородие! — доложил он. — Прямо из-под замка!

Пристав чуть за голову не схватился. Кража в господской усадьбе!

Это посерьезнее, чем гибель деревенского кузнеца. За пропажу имущества аристократа могут и голову снять, вместе с усами.

Это он еще не знал о том, что у меня украли магическую жемчужину.

— У кого был ключ? — автоматически уточнил я.

Заниматься поисками пропавшего велосипеда я точно не собирался.

— У меня, — ответил Карл Иванович.

— А замок сломан?

— Целехонек! Вы не думайте, ваше благородие, я не вру! Вечером велосипед был на месте. Я хотел колеса проверить и цепь смазать, как вы велели.

И без того длинное лицо дворецкого вытянулось еще больше.

— Покажи, где хранился велосипед.

— Здесь, ваше благородие! В сарае.

Разумеется, сарай был открыт.

— Так все и было, когда ты пришел?

— Нет, ваше благородие! Дверь была заперта. А велосипеда нет.

— Дай-ка ключ!

Я вставил ключ в замочную скважину и повернул. Он провернулся с трудом, как будто замок заржавел. Но ни скрипа, ни скрежета я не услышал.

— Когда замок смазывали?

— Два дня назад, — тут же ответил Карл Иванович. — Каждую неделю Тимофей смазывает все замки, а я проверяю.

Я снова провернул ключ. Он явно заедал.

Ага, вот оно!

Я наконец-то поймал ту мысль, которая ускользала от меня уже битый час.

* * *

Отмычки, ну, конечно же!

Кузнец сделал для своего убийцы отмычки!

Тогда понятно, почему его убили — чтобы после кражи не болтал лишнего. Ну, и платить сообщнику не пришлось — тоже неплохой бонус.

Картина сложилась, и все улики указывали на француза.

Банщик видел жемчужину.

Мог он разболтать об этом дочери? Да запросто!

А та рассказала своему дружку-лягушатнику, и он тут же придумал план, как разбогатеть.

Подослал ко мне Марусю.

А пока девушка меня отвлекала, убил кузнеца, забрал из кузницы отмычки и пролез в кабинет. Спер из сейфа деньги и жемчужину.

А потом?

А потом украл велосипед. Зачем? А чтобы добраться до Курова, сесть в поезд и затеряться с добычей на просторах Империи.

Надо же!

Я насмешливо покачал головой.

Целый заговор получается.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Поведение девушки меня не покоробило — какая разница? В конце концов, мне эта ночь понравилась, и ей — тоже. В таких вещах меня не обманешь.

* * *

Получается, Иван не сбегал с жемчужиной. Его, действительно, вызвали к барону.

И о том, что произошло в Котомкино, он не знал.

Когда я это понял, мне здорово полегчало. Неприятно подозревать хорошего парня в подлости.

Если бы ворюга-француз попался мне прямо сейчас — я бы его обнял от радости.

И только потом придушил бы.

— Иван не объявился? — спросил я Карла Ивановича, который огорченно заглядывал в пустой сарай.

Как будто надеялся, что велосипед вернется при помощи магии.

— Господина градоначальника еще нет. Может быть, остался обедать у господина барона?

Похоже, все мои дорожки ведут в Куров. Там я и ответы на вопросы получу, и награду за пойманных грабителей.

Правда, самих грабителей при мне нет — полегли в лесу. Но, думаю, барон не рискнет сомневаться в моих словах.

— Еще и Маруська где-то бегает! — не дождавшись возвращения велосипеда, неожиданно вскипел Карл Иванович. — Уволю, мерзавку!

И без всякого перехода спросил:

— Обедать изволите, ваше благородие?

Я покачал головой.

Знаю я теперь это Котомкино! Заколдованное место. Заглянешь на часок, а потеряешь кучу времени.

— Некогда. Пристав, мне в этом деле все ясно. Едем в Куров, доложишь начальству!

— Слушаюсь, ваша светлость! — с облегчением выдохнул пристав.

Его усы снова молодцевато вздыбились. Наконец-то, нашелся человек, который отдает приказы. А пристав может исполнять их и не забивать седую голову рассуждениями. На то он здесь и поставлен.

— Караулов, заводи машину!

* * *

Наконец-то, мы выехали в направлении Курова.

Фургон неторопливо ковылял по разбитой деревенской улице. Караулов обеими руками вцепился в баранку, старательно объезжая колдобины. Когда машина проваливалась в очередную яму, он втягивал голову в плечи и огорченно вздыхал, оглядываясь назад.

Там, в кузове трясся его начальник. Видно, Караулов очень живо представлял себе гнев пристава и заранее пугался.

А у меня появилось время поболтать с Умником о его способностях читать мысли.

Я приготовился долго и настойчиво отрывать Умника от решения какой-нибудь очередной зубодробительной задачи. Все-таки, сегодня он уже помогал мне, а Умник терпеть не мог, когда я призывал его слишком часто.

Но надо же разобраться, насколько глубоко он способен пролезать в мои мысли! А заодно прикинуть — нельзя ли использовать такого удобного демона вместо ежедневника.

Но Умник как будто угадал мое желание и объявился сам.

— Спасибо, Никита! Это было потрясающе.

— Что? — удивился я.

— Вселение в этого пушистого зверя. Как он называется? Кот?

— Кошка, — поправил я.

— Нет, — возразил Умник. — Это точно был кот! Сильный, хищный зверь. Зверюга!

В голосе Умника опять послышались мурлыкающие нотки.

— Кот, так кот, — не стал спорить я.

— Почему ты раньше меня ни в кого не вселял?

Ничего себе претензии!

— Мне незачем было, а ты не просил.

— Твоя правда, — признал Умник. — Я не думал, что в теле живого существа может быть так интересно. Слушай, там, в доме… В общем, там была кошка. И я почувствовал… Не знаю, как сказать. Но мне захотелось заняться с ней…

Я расхохотался так, что Караулов испуганно вздрогнул и покосился на меня.

— Это называется половое влечение, — объяснил я Умнику.

— А зачем оно?

— В идеале — чтобы делать детей. Но чаще — просто ради удовольствия.