Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландец 2 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Страница 31
Следующим утром я взял запасную рубаху, чтоб Роб мог переодеться, и выдвинулся в сторону бара. Подходя ближе, я заметил несколько человек, стоящих у дверей бара, это был Риган с новыми людьми.
— Доброе утро, Джон! — поприветствовал меня он. Парни тоже поздоровались и все пожали мне руку. — Это парни, о которых вчера говорил.
— Идемте внутрь, там переговорим, — сказал я. — Заодно проверим Роба, как он там.
Войдя в бар, я увидел Роба, сидящего за столом неподалеку от барной стойки.
— Поднимайся с парнями в кабинет, я сейчас, — сказал я Ригану, а сам направился к Робу. Парни послушно поднялись на второй этаж.
— Ты как? — спросил я Роба
— Нормально, — буркнул Роб и приложил ко лбу левую руку. — Башка раскалывается.
— Стакан виски намахни, боль как рукой снимет. Вот тебе еще чистая рубаха, ты должен выглядеть сегодня опрятно.
— Виски не хочу, а вот за рубаху большое спасибо, — ответил Роб. — Я скоро. — Он ушел в подсобку переодеваться. Я же поднялся на второй этаж в наш кабинет.
— Как он? — спросил Риган.
— Жить будет, — ухмыльнувшись, ответил я. — Да, парни, и такое в нашем деле бывает. Нужно чтоб кто-то пил. Вчера эта участь выпала Робу. Ну да ладно, приступим к делу. Риган вам уже рассказал, что к чему?
— Ага, — парни кивнули.
— Ну, вот и хорошо. Риган, отдай парням свой револьвер. Я тоже дам один из своих. — Я достал револьвер из тумбочки под столом, и отдал его парню, что сидел ближе ко мне на диване. — Пользоваться умеешь?
— Видел пару раз, но надеюсь, он не пригодится, — ответил мужчина, рассматривая оружие.
— Джон, но как же мы, вдруг они нам тоже понадобятся? — взвыл Риаган, не желая расставаться со своим револьвером.
— На похоронах и без твоего будет полно стволов, а здесь парням они, возможно, пригодятся.
— Держи, — буркнул Риган и отдал свой револьвер.
— Итак, парни, еще раз объясняю, — сказал я, встал из-за стола и вышел в центр кабинета. — Если вдруг будут какие-либо провокации с чьей-либо стороны, не ведитесь. Любой конфликт пытайтесь уладить мирно, кулаки и оружие пускать в дело только при крайней необходимости, вам ясно? — Парни понимающе кивнули.
— Отлично. Идем, Риган, нельзя опаздывать, — сказал я, и мы спустились по лестнице. За столиком нас уже ждал переодетый в чистую рубаху и приведший себя в порядок Роб. — Идем, — и жестом руки подозвал его.
Мы неспешно выдвинулись в сторону городского кладбища. По пути к нам присоединились Ламонт, Доно, Бартлей и Бран.
Подходя ближе к городскому кладбищу, мы заметили, как туда стекается народ. Мы не знали, куда идти точно, поэтому шли в общей толпе собравшихся. Также встречались уже давно знакомые мне лица, с которыми я здоровался за руку. Дойдя до небольшого холма, народ остановился. Тут в толпе я заметил Лари и Кавана.
— Ждите меня здесь, — сказал я, обернувшись парням. — Сейчас пойду, узнаю, что к чему. — Я подошёл к Лари и Кавану.
— Ну что, как тут? — спросил я, пожав им руки.
— Ждем, — ответил Лари и поднял воротник пальто. — Берк, Линч и Моран будут сопровождать гроб Коннора.
Спустя четверть часа на кладбище въехал конный катафалк. За ним еще три кареты. Догадаться было несложно кто в них приехал. Помощники покойного старика Коннора.
Гроб аккуратно достали из катафалка и установили на заранее подготовленный постамент для прощания.
Желающих проводить в последний путь старика Коннора собралось огромное множество. Для последних речей его помощникам даже установили трибуну, возвышающуюся наполовину над толпой, чтоб все видели говорящего.
Тут гомон толпы стих, и взгляды устремились на трибуну. Первым на нее поднялся мужчина лет сорока пяти. Худощавого телосложения, с тонким вытянутым лицом и длинным носом. Светлые волосы слегка покачивались на кладбищенском ветру. Я взглянул на Лари, тот стиснул зубы и поджал губы, тут можно было без слов догадаться, что это Оран Линч.
— Друзья! — начал свою речь Линч. — Огромное горе постигло нас и привело сегодня сюда. С чувством глубокой скорби и невосполнимой потери мы провожаем в последний путь дорогого нам человека Уильяма Коннора. Мы все его знали как человека незаурядного умного и энергичного. Он очень много сделал для нашей организации. Можно сказать, он и возродил ее из пепла. Он всегда помогал нуждающимся, никогда не оставался в стороне. Мы рады, что ты был в нашей жизни. Ты дал нам много света, тепла и любви. Мы всегда тебя будем помнить, любить и скорбеть. — Линч спустился с трибуны уступив свое место следующему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На трибуну поднялся Берк.
— Друзья! Я хочу присоединиться к словам мистера Линча и добавить, что многим Уильям Коннор был вместо отца, как, например, для меня, и он…— тут где-то позади раздался выстрел, и Берк рухнул с трибуны…
Глава 14
Я инстинктивно обернулся назад, как и люди, что стояли рядом.
— Вон он, вон он, — выкрикнул кто-то из толпы и указал на стрелявшего.
— Разойдись! — рявкнул я и рванул в направлении, куда указывали люди. — Дорогу! — продолжал я надрываться.
Пробившись сквозь толпу, я увидел убегающего мужчину. Он направлялся в глубь кладбища и довольно ловко нарезал зигзаги мимо памятников. Наверняка думая, что в него будут стрелять, и его чутье не подвело. Я достал револьвер и начал палить. Пули попадали в памятники и надгробья, откалывая от них куски мрамора. И вот после очередного выстрела бегун упал, но тут же поднялся на ноги и рванул дальше. Еще выстрел и… мимо, дальше… все, патроны кончились. Я только сейчас начал жалеть, что отдал свой запасной револьвер парням в баре.
Пробежав еще порядка ста метров и выбравшись с кладбища по тропинке вслед за стрелявшим, я увидел, как он вскочил на коня и унесся.
Немного отдышавшись, я направился обратно, но, проходя мимо места, где убегавший упал, заметил несколько кровавых пятен.
— Значит, всё-таки попал, — ухмыльнувшись, протянул я.
Вернувшись на место траурной процессии, увидел, что народу поубавилось. Повозок, на которых приехали Берк, Линч и Моран, не было. Окинув взглядом оставшихся людей, я увидел Лари. Он стоял вместе с Каваном. Роб с парнями был также рядом с ним.
— Что с мистером Берком? — спросил я Лари, подойдя к нему.
— Его увезли к врачу, — ответил он, затягивая сигару. — У тебя как? Догнал его?
— Нет. Только ранил. Он вскочил на лошадь и ускакал, — ответил я. — Это было однозначно спланированное покушение. Мистер Берк жив? — Тут Лари опустил глаза. У меня сразу же в груди что-то сжалось. — Почему ты с ним не поехал?
— Там я ему уже ничем не смогу помочь. Но вот здесь я должен проконтролировать, чтоб вся траурная процессия была доведена до конца.
Спустя полчаса процедура прощания продолжилась. Люди подходили к гробу и прощались со стариком Коннором, после чего его опустили в яму и начали закидывать землей.
— Что теперь? — спросил я Лари.
— Теперь ты понимаешь, о чем я тебе говорил в прошлый раз. Иди к себе, и, если появятся новости, я сообщу. — Мы пожали руки и направились в сторону нашего бара.
— Джон, а кто это был? — спросил Риган, как только мы вышли с кладбища. — Тот, с кем ты сейчас попрощался.
— Роб, поясни парням, кто он, — ответил я, поскольку настроения рассказывать что-либо у меня не было.
В настоящее время у меня голова болела о другом. Кто мог прилюдно устроить покушение. А если это не покушение, а убийство, ведь ещё неизвестно, жив ли Берк или нет. И если жив, то как скоро он восстановится и сможет дальше вести дела.
Нужно как можно скорей обезопасить себя и парней у себя в квартале, а на это нужны деньги.
Так, размышляя, мы медленно подходили к нашему бару, меня от размышлений отвлек выкрик Роба.
— Джон, смотри. — Я тут же поднял голову и увидел, что возле бара что-то происходит. Я ускорил шаг, но, подойдя ближе, было все понятно, спешить уже некуда. Окна бара были разбиты, а дверь выломана.
Роб от увиденного просто раскрыл рот и медленно шел за мной. В бар я вошел первым и увидел всю картину целиком. Столы и стулья были разломаны, барная витрина разбита. На полу были просто лужи крови.
- Предыдущая
- 31/50
- Следующая